Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.
皮诺切特是统治智利的暴君。
Tres periodistas entrevistarán al presidente del Gobierno en directo.
三个记者将会直接采访主席。
Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.
欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。
Es imposible cambiar el Gobierno mediante elecciones.
举更换政府根本是不可能的。
La escuela es administrada y financiada por el Gobierno.
学校由政府经营和提供经费。
Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.
些建议应提交民族和解政府。
El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.
个项目由芬兰政府资助。
Encomiamos las medidas adoptadas por el Gobierno en ese sentido.
我们赞扬在方面政府所采取的措施。
El Protocolo V está siendo estudiado actualmente por el Gobierno.
第五号议定书目前正在美国政府内部审查。
Se abandonan los hogares sin informar de ello al Gobierno.
人们离开家园时并不知政府。
Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.
他们的行为和罪行可以依法苏丹政府。
El Gobierno plantea subir el Impuesto sobre el Valor Añadido al 18%.
政府正在考虑把增值税提高到18%。
También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.
报告还将向临时政府和联合国海地稳定特派团提出各项建议。
La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.
工发组织一直在帮助埃塞俄比亚政府作出些努力。
Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.
委员会敦促政府为此目的拨款。
La responsabilidad por los asuntos locales se confiere a un Gobierno local.
《宪法》将当地事务交给地方政府负责。
El Cuarteto encomia al Gobierno de Israel por haber facilitado las operaciones.
四方赞扬以色列政府为举提供的方便。
Nueva Escocia también trabajará con el Gobierno del Canadá en esta esfera.
新斯科舍省还将与加拿大政府在一领域开展合作。
El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.
审评已完成并提交给政府。
Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.
突出显示迫切需要为新政府提供支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La capital estaba en Cusco, y desde allí se gobernaban regiones muy distantes.
其首都位于库斯科,在此统治辽阔的疆域。
Profundización de la práctica de gobernar el país según la ley.
(四)深化依法治国实践。
En esos días, él estaba en Jerusalén que pertenecía al Gobierno Romano.
那几天,他在属于罗马帝国的耶路撒冷。
Pedro Sánchez es ya presidente del Gobierno.
桑切斯出任西班牙首相。
" ¡Pues yo no quiero que gobiernes tú" ! .
" 我不希望你掌权!"
Y no te duermas. Gobierna tu bote.
" 保持清醒,掌好舵。
Ahora debes aprender a gobernar a los demás.
现在你可以学着统治别人了。
Oceanía forma parte de los tres súper estados que gobiernan el mundo.
大洋国是统治世界的三个超级大国之一。
Cine y Televisión junto con el Gobierno Municipal de Shanghai.
电影电视总局和上海市政府共同主办。
Algunos han querido ver el resultado del plebiscito como una derrota del Gobierno.
一些人想把公民投票的结果视作政府的失败。
Si se gobernara el mundo con el Tao, el mal no tendría poder.
以道莅天,其鬼不神。
Ministerio de Sanidad. Gobierno de España.
西班牙政府,卫生部。
" ¡Y yo no quiero gobernar con Pablín" ! .
" 我不想和Pablín一起治理国家!"
Querer al pueblo y gobernar la nación practicando el Wu-Wei.
爱民治国,能无知乎?
GERARDO. Del germánico " Ger wald" : " Gobernar por la lanza" .
赫拉尔多。来自日耳曼语“Ger wald”,“以长矛统治”。
Exigimos al Gobierno que limite las talas de árboles y que controle las malas prácticas agrícolas.
我们要求政府限制伐木,限制恶性农业。
Lo que supone que ni el bloque de izquierda y ni el de derecha sume para gobernar.
这意味着左派与右派都无法上任执政。
Es decir, el 9 de Marzo se elige quién será presidente del Gobierno los próximos cuatro años.
也就是说在3月9号这一天呢,人们将会选出接来四年的国家元首。
Narra la historia de una manada de leones cuyos reyes, Mufasa y Sarabi, gobiernan la sabana africana.
讲述了生活在非洲草原上的一群狮子的故事,他们的国王叫木法沙和沙拉碧。
Cuando Shun gobernaba el mundo, elevó de entre la multitud a Gao Yao y desaparecieron los malvados.
舜有天,选于众,举皋陶,不仁者远矣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释