有奖纠错
| 划词

Se hizo acreedor a nuestra gratitud.

他值得们感激他。

评价该例句:好评差评指正

El orador expresa su gratitud por todas las contribuciones efectuadas por los Estados Miembros.

他对成员国提供所有这些捐款表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Le debo mi gratitud eterna porque ella fue quien me dio mi primera oportunidad profesional.

永远感谢她,因为是她给了专业上的第一个机会。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos expresar nuestra gratitud a todos los países donantes por sus importantes y cuantiosas contribuciones.

们表示感谢所有捐助国提供了重要的大量捐助。

评价该例句:好评差评指正

Hacemos extensiva nuestra gratitud al Sr.

们还要非常热烈地祝贺你采取值得称赞的主动行动,举行有关小武器问题的公开辩论。

评价该例句:好评差评指正

Su liderazgo los hace merecedores de todo el encomio y la gratitud del Consejo.

他们的领导才干应得到安理会的充赞扬和感谢。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera expresar mi gratitud por todas las observaciones constructivas que se han formulado en las respuestas.

非常感谢这些答复中所包含的所有建设性意见。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General desea expresar su gratitud por estas contribuciones en apoyo de las actividades del Centro.

秘书长感谢这些支持该中心活动的捐助。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme añadir la profunda gratitud de Nueva Zelandia por la labor de las Naciones Unidas en Bougainville.

补充一点,新西兰对联合国在布干维尔的工作深表赞赏。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad expresa su gratitud a los países que han aportado personal a la Misión.

“安全理事会感谢特团的所有国。

评价该例句:好评差评指正

Expresamos nuestra gratitud al Consejo y a todos los que facilitaron la firma del Acuerdo General de Paz.

们感谢安理会和曾经帮助们签署《全面和平协定》所有各方。

评价该例句:好评差评指正

Desea expresar su gratitud al Gobierno de Chile por su constructiva cooperación y apoyo en ese importante evento.

他对智利政府的建设性合作及其对这一重大事件的支持表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.

们向他表示最深切的感谢,并在目前艰难的时刻向他表示毫无保留的支持。

评价该例句:好评差评指正

Deseamos expresar nuestra gratitud por la encomiable labor del Comité al analizar los informes presentados por los Estados Miembros.

们谨感谢委员会在检查会员国提交报告方面进行的值得赞扬的工作。

评价该例句:好评差评指正

Reitero la gratitud de los colombianos por la presencia solidaria y eficaz de las Naciones Unidas en nuestro suelo.

要重申哥伦比亚人民感谢联合国在国的有效存在和声援。

评价该例句:好评差评指正

Hoy rendimos homenaje al Papa de la civilización del amor, llenos de gratitud por el regalo de su pontificado.

今天,们充满着对这位教皇留给们的礼物的感激心情,赞美博爱文明教皇。

评价该例句:好评差评指正

Le pido al Embajador John Freeman, del Reino Unido, que transmita nuestra gratitud a la Unión Europea por ese apoyo.

请联合王国约翰·弗雷曼大使向欧洲联盟转达们对此支助的感谢。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el Gobierno del Líbano espera recibir el valiosísimo apoyo de las Naciones Unidas, expresando la gratitud de los libaneses.

此外,黎巴嫩政府还期待联合国提供宝贵支助,并转达黎巴嫩人民的谢意。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia aporta la mayor contribución al Fondo Fiduciario y el orador expresa su gratitud a ese país por dicho apoyo.

专项基金财政来源的最大份额由新西兰负担,对此,发言人对该国的支持表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

El Experto independiente desea expresar su gratitud al pueblo de Somalia por la hospitalidad con que lo recibió en ese país.

独立专家表示感谢索马里人民在欢迎他前往该国时所作的友好接待。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


干劲十足, 干净, 干净的, 干净利落, 干净利落的, 干咳, 干渴, 干渴的, 干枯, 干枯的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇

Mantén una actitud positiva y practica la gratitud.

保持积极的态,常怀感恩之

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Si no quieres hacerlo por gratitud, hazlo por ti mismo.

你如果没有这份慈悲,至少也要替自己着想。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La germana aceptó encantada y con un guiño cómplice apenas perceptible, transmití a mi nueva sirvienta mi gratitud.

那个德国女人很高兴地接受了。我偷偷地朝哈米拉挤挤眼睛,向她表示感谢。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Rehúsa usted obedecer al imperio del deber, del honor y de la gratitud.

你完全丧尽天良,知廉耻,忘恩负义。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Ella, que no deseaba otra cosa, se mostró llena de gratitud y de amor.

求别的东西,满溢着感激和爱意。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Otra cosa de la que hablamos a los estudiantes es el poder de la gratitud.

感恩的力量。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇

De hecho, muchos estudios confirman que la gratitud puede tener un impacto sorprendentemente positivo en nuestra salud mental.

实际上有许多研究证实,感恩对我们的健康有出乎意料的积极影响。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Ni el deber, ni el honor, ni la gratitud ––repuso Elizabeth––, pueden exigirme nada en las presentes circunstancias.

“目前这件事情谈么天良、廉耻、恩义。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Es natural que se sienta esta obligación, y si yo sintiese gratitud, le daría las gracias.

我现在就得向你表示谢意。可惜我没有这种感觉。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y eso implica también desarrollar muchas conductas relacionadas con la gratitud.

这也意味着培养许多与感恩相关的行为。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero cuando unos días después llegaron mensajeros por ayuda, las dudas se volvieron gratitud.

但几天后,当信使前来寻求帮助时,疑虑变成了感激。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tan pronto rocé la madera, noté que un sentimiento de gratitud me recorría el cuerpo de la cabeza a los pies.

屁股一挨凳子,、我就感觉从头脚一阵舒畅。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Todo era, y es, como verán, gratitud en los dos o tres minutos de palabras que había imaginado en mi cabeza.

正如你们看的,所有这些感谢的话,都是在这两三分钟里我即兴所说。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Nuestras amigas de casi todas las noches 'conocían la noticía de nuestro viaje y decidieron despedirse, emborracharse y llorar en prueba de gratitud.

几乎每晚都和我们厮混在一起的女友也对我们的行程了若指掌,她们决定为我们饯行,要喝个一醉方休,还要痛哭一场以表情义。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Si la gratitud o la estima son buenas bases para el afecto, la transformación de los sentimientos de Elizabeth no parecerá improbable ni condenable.

如果说,大凡一个人爱上一个人,都是因为先有了感激之,器重之意,那么,伊丽莎白这次感情的变化当然既合情,又叫人无可非议。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Tan grande era la gratitud que la hormiga sentía que dijo a la paloma que le devolvería el favor si un día ella lo necesitaba.

蚂蚁告诉鸽子将来也会在鸽子需要帮助的时候报答它。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero espero que crea en nuestra gratitud por su condescendencia y en que hemos hecho todo lo que estaba a nuestro alcance para impedir que se aburriera.

过我们对于你这次赏脸,实在感激万分,并且竭尽绵薄,使你至于过得兴味索然,希望你能鉴谅。”

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

La experiencia le dejó un sentimiento de gratitud y, al mismo tiempo, de tristeza al pensar que alguien tan importante para él se sintiera así.

这段经历让他感感激,同时,一想对他如此重要的人会有这种感觉, 他就很难过。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Sepa quien se detiene maravillado, trémulo de ternura y de gratitud, ante cualquier lugar de la obra de esos felices, que yo también me detuve ahí, yo el abominable.

那些高手的作品使别人击节叹赏、欣羡已,也会使我这个可恶的人感灵的震撼。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y algunos opinan que debido a esta facilidad con la que podemos acceder al contenido, o la música más concretamente, se ha perdido el sentido de gratitud.

有些人认为, 由于我们可以轻松地访问内容,或者更具体地说是音乐, 因此我们已经失去了感激之情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


干透的, 干洗, 干洗店, 干系, 干细胞, 干舷, 干线, 干薪, 干眼症, 干忧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接