有奖纠错
| 划词

Durante el cautiverio de Napoleón en Santa Elena se estableció en Ascensión una pequeña guarnición naval británica.

拿破仑在圣赫勒拿岛囚禁时,英国松岛派驻了一支小队海军。

评价该例句:好评差评指正

Los ataques contra comisarías y guarniciones de policía y el saqueo de arsenales por los rebeldes han sido una característica importante de esta sublevación.

反叛者攻击警察派出所和营房,抢夺武器是这次反叛行动的重要特征。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los nepaleses son un caso especial. Varios miles de soldados nepaleses sirvieron en los batallones de gurkas de la guarnición británica antes de julio de 1997.

不过,尼泊尔人的情况有点特殊,一九九七年七月以前,有数千名尼泊尔士兵在英国驻军居加营服役,当中有不少是携同家眷来港的。

评价该例句:好评差评指正

La Sección de Suministros del Servicio de Apoyo Especializado tiene a su cargo una gran variedad de funciones de gestión técnica, incluida la prestación de servicios (raciones, combustible, servicios de aeropuerto), la adquisición de equipo y materiales (por ejemplo, equipo de seguridad, guarnición, mobiliario y otros artículos generales) y el control y la gestión del equipo de propiedad de las Naciones Unidas y de propiedad de los contingentes.

专家支助处负责各种技术管理职责,包括提服务(口粮、燃料和机场服务)、购置装备和用品(即安全装备、整备家具和其他一般用品)以及控制和管理联合国所属装备以及特遣队所属装备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


照看, 照看病人, 照看婴儿, 照例, 照亮, 照料, 照临, 照路, 照猫画虎, 照面儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Espero que la presencia de Darcy no alterará sus planes de permanecer en la guarnición del condado.

你既然喜欢某某郡,打算在那里工作,我但愿你不要因为他在附近而影响你原来的计划。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Y montas que la guarnición es de tiras de lienzo blanco!

你看,饰边是用白麻纱做的!

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Dígame, señorita Elizabeth, ¿es cierto que la guarnición de Meryton ha sido trasladada?

“请问你,伊丽莎白小姐,麦里屯的兵团不是开

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Hice un gran pavo asado con todo y guarniciones.

我做一只很棒的烤火鸡,配菜等等

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Además, poco importa lo que llevemos este verano, porque la guarnición del condado se va de Meryton dentro de quince días.

再说,某某郡的兵团,两星期之内就要开,他们一离开麦里屯之后,夏季随便你穿戴什么都无所谓。”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Al holandés le llamó la atención una tienda de campaña frente a la cual esperaban turno todos los soldados de la guarnición local.

一处游动的帐篷引起这个荷兰人的注意, 当地驻军的全体士兵都在帐篷前等候。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

La tropa, inmovilizada, lista esa noche para asaltar la primera guarnición, sentía que una fuerza extraña, subterránea, le robaba movilidad, que sus hombres se iban volviendo de piedra.

留在原地没有出动,他们本来是准备昨天夜里袭击驻军第一可是,一股仿佛来自地下的神秘力量,剥夺他们的活力,大家都好像变成石雕泥塑的人。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Desde que la guarnición del condado se acuarteló en Meryton, no pensó más que en el amor, en el coqueteo y en los oficiales.

自从民兵团驻扎到麦里屯以后,她一脑子只想到谈情说爱,卖弄风情,勾搭军官。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

También por la  comida podría ser una proteína como salmón, arroz también como guarnición y de cena una verdura, podría ser o calabaza, chayote.

另外,对于正餐,可以是鲑鱼等蛋白质,也可以将米饭作为配菜; 对于晚餐,可以是蔬菜,可以是南瓜、佛手瓜。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El regimiento de mi yerno está destinado allí, porque habrá usted oído decir que ha dejado la guarnición del condado y que se ha pasado a los regulares.

他的部在那儿。他已经脱离某某民兵团,加入正规军,你大概也知道吧。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El señor Bennet y sus hijas comprendieron las ventajas de que Wickham saliese de la guarnición del condado tan claramente como el señor Gardiner; pero la señora Bennet no estaba tan satisfecha como ellos.

班纳特先生和他的女儿们都和嘉丁纳先生同样地看得明明白白,认为韦翰离开某某郡有许多好处。只有班纳特太太不甚乐意。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth no había oído hablar nunca de Wickham antes de su ingreso en la guarnición del condado, a lo cual le había inducido su encuentro casual en Londres con un joven a quien sólo conocía superficialmente.

在韦翰先生参加某某郡的民兵团之前,伊丽莎白根本没有听到过他这个人。至于他所以要参加民兵团,也只是因为偶然在镇上遇见以前一个泛泛之交的朋友,劝他加入的。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La señora Philips no podía decir a sus sobrinas más de lo que ya sabían: que el señor Denny lo había traído de Londres y que se iba a quedar en la guarnición del condado con el grado de teniente.

她只得又来回答她们的话,可是她能够说给侄女儿们听的,也无非是她们早已知道的一情形。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Más mimo, más preparada la presentación, con guarniciones.

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

La chuleta con patatas fritas y el pimiento asado de guarnición.

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 西班牙西语

Asesinan a la guarnición de Masada, una fortaleza magnífica construida junto al Mar Muerto.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Las últimas unidades de la guarnición ucraniana de Bajmut se han retirado hacia el oeste, a Chasiv Yar.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Un solomillo de ternera cuando antes tenía más guarnición, ahora hay que quitarle un poco de guarnición.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Kiev ha logrado alcanzar no solo el corazón financiero de Moscú, la anexionada península de Crimea o las regiones limítrofes, sino también guarniciones militares y aeródromos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

Zelensky y su nuevo comandante en jefe aseguran que quieren salvar vidas, pero puede que la decisión llegue tarde para la guarnición del mayor fortín ucraniano en el Dombas.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


照说, 照他们的说法, 照相, 照相簿, 照相馆, 照相机, 照相平版印刷术, 照相室, 照相用的, 照相纸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接