有奖纠错
| 划词

Por ejemplo, los consumidores se han habituado a una variedad de frutas, verduras y flores frescas tropicales.

例如,消费者已经习惯于各类新鲜热带水果、蔬菜和花卉。

评价该例句:好评差评指正

Los asentamientos humanos tienen una importancia particular para la CARICOM, cuyos miembros, pequeños Estados insulares en desarrollo, están habituados a reparar los estragos, a menudo considerables, causados por los desastres naturales.

人类于加勒比同体尤为成员,发展中小岛屿国家,已经习惯了弥补由自然灾害造成的损失,损失常常是巨大的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


oscar, oscense, oscilación, oscilador, oscilante, oscilar, oscilatorio, oscilógrafo, oscilograma, oscilómetro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

Pero si fuésemos habitantes de las tierras árticas o antárticas, no estaríamos habituados a esos vocablos y conceptos.

假如们居住 在北极或南极地区,们就会对上述词语和概念感到陌生。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El resto no están habituados ni preparados para esto.

其余的人对此不习惯或没有准备。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Parecen bastante satisfechos, pero supongo que es porque están habituados.

他们看起来很满意,因为他们习惯

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Creo que se debe a que nací en el norte; mi organismo está habituado al frío.

因为出生在北方;的身体习惯了寒冷。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Me hallaba yo tan habituado a verle triunfar que ni siquiera me entraba en la cabeza la posibilidad de un fracaso suyo.

他一贯取胜,这在司空见惯。所以,在的脑海里从未产生过他也有可能失败的法。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mas yo estaba habituado a la vida aventurera, no tenía familia, ni apenas conocidos, ni mucho menos amigos, a pesar de mi fortuna.

习惯了冒险的生活,没有家人,没有熟人,更不用说朋友了,尽管很幸运。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Claro, porque la gente está un poco harta de español con Juan, está un poco harta de escucharme a mí, claro, la gente ya a mi se ha habituado.

当然,因为人们有点厌倦了跟 Juan 讲西班牙语,听说话有点厌倦了,当然,人们习惯

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

La mecánica le abrió los brazos tiznados, la mecánica fregona de las herrerías, y entró a soplar el fuelle a un taller de por su casa, mas poco habituado al trabajo y no muy bien constituido, pronto abandonó el oficio.

后来,他又投身于烟熏火燎的机械制造业,到了他家附近的一个铁工厂去拉风箱。他不习惯干这种活,加上体质孱弱,不久就又放弃了这个职业。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Muchos migrantes están habituados aquí a hablar de " hot bed" , -cama caliente- cuando consiguen alguna plaza compartiendo cuarto con más gente a precios que no bajan de los 150 euros o 200 euros al mes.

当这里的许多移民以每月不低于 150 欧元或 200 欧元的价格与更多人合住一个房间时,他们习惯于谈论“热床”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Los residentes, habituados a períodos de marea alta esta vez están teniendo problemas para acceder en barca a sus viviendas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Un umbral que varia en función de la temperatura a la que estemos habituados.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Primero me metí un pedazo de una hoja en la boca y la mastiqué, lo cual me provocó una especie de aturdimiento pues el tabaco estaba verde y fuerte y no estaba habituado a utilizarlo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Pero alguno giró inesperadamente hacia el oeste, escapando a la defensa antiaérea de Kiev y, golpeando en una ciudad donde sus habitantes no están tan habituados a salir corriendo al refugio.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


oscurana, oscurantismo, oscurantista, oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接