有奖纠错
| 划词

El grupo terrorista Hamas reivindicó con orgullo la autoría del ataque.

恐怖组织哈马斯自豪地声称为这次攻击负责。

评价该例句:好评差评指正

Hamas obtuvo una mayoría importante de los votos y de los consejos municipales.

哈马斯在市政理事会的选举中赢得了相当大的比例。

评价该例句:好评差评指正

Valoramos que los grupos palestinos, entre ellos Hamas, hayan confirmado su observancia constante de la tahadiya.

我们注括哈马斯在内的巴勒斯坦团体表明它们继续保持平静。

评价该例句:好评差评指正

Israel reanudó su práctica de ejecuciones extrajudiciales, matando a siete militantes de Hamas el 15 de julio.

以色列恢复了其法外处决的做法,7月15日杀死7名哈马斯民兵。

评价该例句:好评差评指正

Hamas es responsable del asesinato deliberado de cientos de civiles inocentes, entre ellos muchísimas mujeres y niños.

哈马斯对蓄杀害数以百计的以色列平民括数十名妇女和儿童负有罪责。

评价该例句:好评差评指正

Hamas y la Brigada de los Mártires de Al-Aqsa han llenado este mes el cielo de cohetes Qassam.

在这个月里,哈马斯和阿克萨烈士旅向天空发射了大量的卡萨姆火箭。

评价该例句:好评差评指正

Hamas hizo público recientemente su objetivo de secuestrar al mayor número posible de israelíes por medio de escuadrones especializados.

最近,哈马斯公开表示要用“绑架小队”,绑架尽可能多的以色列人。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, como proclama en su carta, Hamas tiene el propósito de eliminar de la región a todos los judíos.

的确,哈马斯决扫除该地区所有的犹太人,其宪章就大言不惭地表示了这一勃勃雄心。

评价该例句:好评差评指正

Hamas, y otras organizaciones terroristas palestinas, continúan perpetrando ataques contra civiles israelíes sin que la Autoridad Palestina lo impida u obstaculice.

哈马斯和其他巴勒斯坦恐怖组织继续对以色列平民实施袭击,而巴勒斯坦权力机构对此却不予阻止和控制。

评价该例句:好评差评指正

La inclusión lógica de grupos terroristas como Hamas y Hezbolá en listas de organizaciones terroristas internacionales proscritas es fundamental para aislar a sus representantes e inhibir sus actividades.

将哈马斯和真主党之类的恐怖主义团体恰当地列禁的国际恐怖主义组织名单是排斥其代表和禁止其活动的关键。

评价该例句:好评差评指正

Hamas mató a Sasson Nuriel, empleado en una fábrica de caramelos de la Ribera Occidental que tenía estrechos contactos con comerciantes palestinos, simplemente porque era israelí y judío.

哈马斯杀害在西岸糖果厂工作并与巴勒斯坦商人有密切联系的Sasson Nuriel,不过是因为他是以色列人和犹太人。

评价该例句:好评差评指正

Además, felicitamos a Egipto por facilitar el acuerdo entre Fatah y Hamas que puso fin a varios días de enfrentamientos callejeros entre las fuerzas de seguridad palestinas y facciones rivales.

另外,我们也赞扬埃及促成法塔赫和哈马斯达成协议,从而结束了巴勒斯坦安全部队同敌对派别之间长达数日的巷战。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Primer Ministro israelí continuó injiriéndose de manera flagrante en los asuntos internos palestinos al declarar abiertamente su intención de obstaculizar las próximas elecciones legislativas si Hamas participaba en ellas.

此外,以色列总理继续公然干涉巴勒斯坦内部事务,他公开说,如果哈马斯参加即将举行的立法选举,他便打算破坏这些选举。

评价该例句:好评差评指正

Aun más ominosos fueron las declaraciones y los desafíos a la Autoridad Palestina provenientes de Hamas antes del enfrentamiento entre el grupo militante y la Autoridad Palestina los días 14 y 15 de julio.

情况更为不妙是,在7月14和15日好战团体与巴勒斯坦权力机构对峙之前,哈马斯向巴勒斯坦权力机构发表了声明并提出了挑战。

评价该例句:好评差评指正

Elementos terroristas también lanzaron cohetes Qassam contra una comunidad israelí en el Negev occidental y terroristas de Hamas abrieron fuego contra un puesto de las Fuerzas de Defensa Israelíes en la carretera de Philadelphi.

恐怖分子还对纳吉夫西部的一个以色列社区发射了卡萨姆火箭弹,哈马斯恐怖分子向菲拉德尔菲公路上的一个以色列国防军哨所开火。

评价该例句:好评差评指正

El 13 de enero Hamas, los Comités de Resistencia Popular y la Brigada de los Mártires de Al-Aqsa atacaron el cruce de Karni, entre Israel y la Franja de Gaza, lo que causó la muerte de seis civiles israelíes.

13日,哈马斯、人民抵抗委员会和阿克萨烈士旅袭击了以色列与加沙地带之间的卡尼交界地区,6名以色列平民丧生。

评价该例句:好评差评指正

El 31 de mayo se pospuso la repetición de una parte de las elecciones municipales en Gaza, en medio de grandes tensiones entre las facciones palestinas, ya que Hamas había declarado su intención de boicotear los comicios y sus resultados.

31日,在巴勒斯坦各派别之间的紧张气氛中,由于哈马斯宣布打算抵制投票及其投票结果,因此一些城市的重选工作迫拖延。

评价该例句:好评差评指正

Además, en el curso de la noche un terrorista de Hamas se acercó a la frontera entre Israel y Egipto con la intención de colocar y hacer detonar un artefacto explosivo que tenía como blanco a las Fuerzas de Defensa Israelíes.

除此之外,一名哈马斯恐怖分子还在夜间接近以色列与埃及之间的边界,企图安放和引爆针对以色列国防军的爆炸装置。

评价该例句:好评差评指正

Por último, la oradora le pide que diga si la mención que se hace en el párrafo 36 a las medidas adoptadas con posterioridad al 11 de septiembre y al asesinato del dirigente de Hamas ponen de manifiesto una voluntad de vincular ambos hechos y, en el caso de que no sea así, que indique las razones de tal yuxtaposición.

最后她请特别报告员明确说明,在第36段提了在“9·11”之后取的措施和暗杀哈马斯领导人,是否有将两个事件联系在一起,如否,请说明是何原因要将两个事件相提并论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


asonante, asonántico, asonar, asoporarse, asordar, asorocharse, asosegar, asotanar, aspa, aspadera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

El Papa Francisco pide a Hamas que libere a los rehenes retenidos en la Franja de Gaza.

教皇方济各呼吁哈释放在加沙地带扣押的人质。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La cifra de muertos en Israel por los ataques de Hamas asciende a 1200.

以色列因哈击而死亡的人数上升至 1,200 人。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Israel comienza a bombear agua de mar en los túneles de Hamas en Gaza.

以色列开始向加沙哈隧道水。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Israel difundió imágenes escalofriantes de bebes asesinados por Hamas.

以色列发布了被哈谋杀的婴儿的令人毛骨悚然的照片。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Israel confirmó a los familiares la identidad de 199 secuestrados llevados a Gaza por los terroristas de Hamas.

以色列向亲属确认了被哈恐怖分子带到加沙的 199 名被架者的身份。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Abbas es el titular de la autoridad palestina en Cisjordania que perdió el control de Gaza frente a Hamas.

阿巴是约旦河西岸巴勒坦权力机构的领导人, 加沙地带的控制权被哈夺走。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Los horrores que encontraron los forenses israelíes que buscan identificar a los muertos en el ataque de Hamas.

以色列法医试图辨认哈击中遇难者的身份, 发现了恐怖的景象。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

" Hamas es inhumano" , dice el texto que acompaña las imágenes del horror.

“哈是不人道的, ” 恐怖图像旁边的文字说道。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Pidió a Hamas liberar los rehenes de forma inmediata y a Israel permitir la entrega de ayuda humanitaria, humanitaria, incluyendo comida, agua, medicinas y combustible.

他呼吁哈立即释放人质,并呼吁以色列允许提供人道主义援助,包括食品、水、药品和燃料。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los expertos también deploraron las amenazas del primer ministro israelí Benjamín Netanyahu y de altos cargos israelíes de matar a dirigentes de Hamas en cualquier parte del mundo.

专家们还对以色列总理本杰明·内塔尼亚胡和以色列高级官员威胁要杀死世界各地哈领导人表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El sistema subterráneo de Hamas, que se extiende a lo largo de cerca de 450 km, es clave para sus operaciones, y es donde almacena cohetes y municiones.

的地下系统绵延近 450 公里,是其行动的关键, 也是其储存火箭和弹药的地方。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Israel advirtió que seguirá impidiéndole a los habitantes de la Franja de Gaza el acceso a la electricidad y agua hasta que Hamas libere a todos los rehenes.

以色列警告称, 在哈释放所有人质之前, 将继续阻止加沙地带居民获得电力和水。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Expertos de la ONU condenan los presuntos homicidios cometidos por Israel la semana pasada en Líbano contra Saleh al-Arouri, dirigente de Hamas, y otras seis personas porque constituirían ejecuciones extrajudiciales y delitos de asesinato.

联合国专家谴责以色列上周在黎巴嫩据称杀害哈领导人萨利赫·阿鲁里和其他六人的行为,因为这些行为构成法外处决和谋杀罪。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Israel argumentó que está haciendo lo que puede para aliviar el sufrimiento en Gaza y culpo a Hamas del alto número de víctimas civiles.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En el terreno de lo inmediato muchas opiniones autorizadas refieren que Netanyahu y su movimiento necesitan de la guerra para permanecer en el poder así como Hamas la necesita para seguir existiendo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Asimismo, informó que su oficina ha documentado violaciones graves del derecho internacional humanitario por los militares israelíes y los grupos armados palestinos, incluidos los combatientes de Hamas responsables de los ataques del 7 de octubre en el sur de Israel.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


astral, astralón, astreñir, astricción, astrictivo, astricto, astrífero, astringencia, astringente, astringir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接