有奖纠错
| 划词

Para analizar los efectos jurídicos de las manifestaciones señaladas tendremos en cuenta varios documentos que nos ofrecen indicaciones acerca de la forma de actuación desarrollada por la Confederación Helvética a este respecto.

析有关声明的法律效果,必须审议几项文件,这些文件对瑞士联邦在这方面所采的方式给予提示。

评价该例句:好评差评指正

Igualmente, se puede concluir que el acto del Estado puede estar dirigido no solamente a otro Estado sino a entidades distintas a él, como sería el caso del acto de Jordania, e inclusive las manifestaciones de la Confederación Helvética, en todo caso, sujetos de derecho internacional.

还可以断定国家行为不仅针对另一个国家,而且其他实约旦的行为,甚至瑞士联邦的声明——是国际法的题目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parra, parrado, parrafada, parrafear, parrafeo, párrafo, parragón, parral, parranda, parrandear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario20238

Las helvéticas aprovecharon la baja de Hegerberg en Noruega y empataron contra las favoritas.

维蒂利用黑格伯格缺席挪威的机会,与热门球队战平。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

No tan lejos de Frankfurt, en una melé de palacetes cercada por los Alpes y la llanura helvética ha estado la patata caliente el Credit Suisse.

距离法兰克福不远,在阿卑斯山和瑞士平原环绕的中,瑞士信贷一直是炙手可热的山芋。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202411

Los helvéticos vuelven a verse las caras con una selección española que llega ya con los deberes hechos y que se impuso en el último partido ante los suizos por 1-4.

瑞士队将再次面对西班牙队,这支西班牙队已经完成了功课,他们在上一场对阵瑞士队的比赛中以 1-4 获胜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parteaguas, partear, parteluz, Parten-, partenaire, partenocarpia, partenogamia, partenogénesis, partenogenética, partenogenético,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接