有奖纠错
| 划词

El honorable juez impartía justicia con objetividad.

可敬的法官铁面无私。

评价该例句:好评差评指正

El honorable funcionario público jamás aceptó un soborno.

可敬的人民公仆从来没受过贿赂。

评价该例句:好评差评指正

Les ruego que no se echen atrás con respecto a esos compromisos tan honorables.

我呼吁他们履行这些光荣的承诺,不要退缩

评价该例句:好评差评指正

Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.

上周发言的领导人之一,是牙买加总理帕森阁下。

评价该例句:好评差评指正

Quiero dar las gracias al Consejo de Seguridad, que es el guardián de la paz y la seguridad en el mundo, por adoptar esta honorable postura.

我感谢安全理事会作为世界和平与安全的守护者作出这一光荣的抉择。

评价该例句:好评差评指正

El historial distinguido y honorable de logros de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz se ha visto manchado por los actos de unas pocas personas.

少数人的行为玷污了联合国维持和平行动卓越而光荣的业绩。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con lo declarado por el Primer Ministro de Jamaica, el Muy Honorable Percival James Patterson, “no es que nosotros adoptemos la globalización es la globalización la que nos ha adoptado a nosotros”.

据牙买加总理最尊敬的帕西尔·帕森所讲,“不是我们拥抱全球化,而是全球化拥抱我们”。

评价该例句:好评差评指正

El estancamiento en el Sáhara Occidental es motivo de grave preocupación; la única manera viable de llegar a una solución honorable sería celebrar un referéndum imparcial y transparente, bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

应严重关切西撒哈拉的僵局;实现体面解决的惟一途径就是在联合国主持下进行公平而透明的全民投票。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Excelencia el Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取莱索托王国首相兼国防和公共事务部部长尊敬的帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下的发言。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, a quien invito a dirigirse a la Asamblea.

主席(以英语发言):我非常高兴地欢卢总理兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法先生阁下,并请他在大会发言。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Percival James Patterson, Primer Ministro y Ministro de Defensa de Jamaica, quien hará uso de la palabra en nombre del Grupo de los 77 y China.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取牙买加总理兼国防部长、尊敬的帕西尔·詹姆斯·帕森阁下以77国集团和中国名义做的发言。

评价该例句:好评差评指正

Deseo hacer llegar las condolencias del Primer Ministro del Commonwealth de las Bahamas, el Muy Honorable Perry Christie, y del Gobierno y el pueblo de las Bahamas al pueblo y el Gobierno de los Estados Unidos tras las secuelas que dejó el huracán Katrina el mes pasado.

我要向上月遭受“卡里娜”飓风的美国政府和人民表示巴哈马联邦总理佩里·克里斯蒂阁下及巴哈马政府和人民的慰问。

评价该例句:好评差评指正

También reitera su apoyo sin ambages a los legítimos derechos de la Argentina en la controversia relativa a las Islas Malvinas y exhorta a que continúen el diálogo y la cooperación entre las partes con miras a llegar a una solución justa y honorable, por vías pacíficas.

它还重申它对马尔维纳斯群岛纠纷中阿根廷合法权利的无条件支持,呼吁各方着眼于公正、和平、体面的解决方案持续进行对话与合作。

评价该例句:好评差评指正

El 15 de junio, el día después de la última reunión del Comité Consultivo del Proceso de Paz, ante una audiencia entre la que se encontraba el Primer Ministro, el Muy Honorable Sir Michael Somare y otros dirigentes nacionales y de Bougainville, los miembros recién elegidos de las ramas ejecutiva y legislativa del Gobierno autónomo de Bougainville juraron ante el Presidente del Tribunal Supremo de Papua Nueva Guinea defender la Constitución de Papua Nueva Guinea.

在6月15日,在和平进程协商委员会最后一次会议的第二天,在包括总理迈克尔·索马雷爵士阁下以及其他全国和布干维尔领导人在内的观众面前,布干维尔自治政府行政和立法机构新当选的成员当着巴布亚新几内亚首席法官的面宣誓,保证捍卫《巴布亚新几内亚宪法》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chirotada, chirote, chirotear, chirpial, chirpinol, chirraca, chirraco, chirrear, chirria, chirriadero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

Tenía entonces por oficio honorable el cuidado de un bananal ajeno, y —poco menos lícito— el de pescar vigas.

他有为别人管理香蕉园的体面工作和,——有点不合法的——打捞木料的活计。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Se trata de una joya de la literatura española y no podía menos que pertenecer al honorable Siglo de Oro español.

该书是西班牙文学中的一颗明珠,属于西班牙光荣的黄金

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森

La intención es crear una fuerza internacional, pero siendo una práctica que tuvo su origen en este honorable país, ¿no le parece natural revivirla aquí?

这是一支队,但贵是它的起源地,从这里着手恢复不是很自然的吗?”

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Era un truco que le había dado una reputación merecidísima, y al cual atribuía la idiotez incurable del tío de lord Canterville, el honorable Tomás Horton.

这个法术他可是博有声誉的,对此、家庭医生总是把它归咎于卡特维勒爵士叔叔、尊敬的托马斯·霍尔敦、不可救药的愚蠢的缘故。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Su personaje favorito era el Amadís de Gaula, quien vivió las más emocionantes y honorables aventuras con su armadura de caballero y al galope de su caballo.

他最喜欢的人物是高卢的阿玛迪斯,他身穿骑士铠甲,策马奔腾,经历着最激动人心、最高尚光荣的冒险。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Toda mi vida he estado en la oposición, y pienso seguir hasta el final de mis días en la oposición porque creo que es el único lugar honorable donde se puede estar.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chirriquitín, chirrisco, chirula, chirulí, chirulío, chirumbela, chirumen, chirusa, chiruza, chis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接