Ella sintió incertidumbre sobre su propio futuro.
她对她未来感到没有安全感。
Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.
探险队员命运还不能确定。
Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.
对于商谈结果有些疑问。
No se gana nada a cambio de esta incertidumbre.
这种不确定性并没有换来任何好处。
Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.
我们意识到恐怖主义产生广泛恐惧和不安。
Sin embargo, las operaciones se realizan en entornos de inseguridad e incertidumbre política.
但是,这些业务是在不可靠安全和政治环境中开。
El personal ha dejado de enfrentarse a la inestabilidad e incertidumbre en el trabajo.
此,工作人员不再面临职位不稳和不确定况。
La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.
缺乏可靠电力供应是严重制约科索沃一个素。
No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.
尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险影响。
En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.
但是,现在,连这个阶段开始日期也不能确定。
Incluso el proceso presupuestario del Gobierno se halla obstaculizado a causa de la incertidumbre sobre la financiación.
甚至政府预算进程也受到供资不稳定影响。
Sin embargo, en algunas partes del país sigue persistiendo un clima de incertidumbre política e inseguridad.
然而,该国某些地区政治不稳定和不安全现象依然存在。
La incertidumbre de la situación política y de seguridad requería distintas medidas especiales y para imprevistos.
鉴于政治环境和安全局势变幻莫测,此采取了一系列应急措施和特殊措施。
Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.
安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。
Sin embargo, nunca antes como ahora la especie humana ha padecido tanta desigualdad, intolerancia e incertidumbre.
不过,人类以前也从未遇到过如此程度不平等、不宽容和不确定。
La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.
由此产生不确定素将与国际关系中稳定性和可预见性目标背道而驰。
Ello provoca incertidumbre por lo que respecta a la condición de esos acuerdos en el marco del AGCS.
这就使《服贸总协定》之下此类协议地位产生了不确定性。
Sin el efecto estabilizador de tal marco normativo, sólo generaríamos incertidumbre y confusión en el orden internacional.
没有这样一个框架稳定性作用,我们将只能在国际秩序中制造不确定和混乱。
En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.
尤其是在第3条草案中加上“不言明”一词会制造法律上不确定性。
Otras razones incluyeron la falta de un compañero (el 27%) y la incertidumbre acerca del futuro (el 23%).
其他原包括没有伴侣(27%)和未来不确定性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El marqués se sobrepuso a la incertidumbre y acudió el mismo día sin anunciarse.
侯爵克制着惶惶不安的心情, 当天未事先通报就去了。
Sólo él sabía entonces que su aturdido corazón estaba condenado para siempre a la incertidumbre.
那时只有他个人知道,他心烦意乱,永远失去了信心。
Fernanda permaneció inmune a la incertidumbre de esos días.
这些日子的惶惶不安并没有使菲兰达受到影响。
Decía al comienzo que vivimos tiempos, sin duda, de incertidumbre.
我在开始就说过,毫无疑问,我们生活在个充满不确定的时代。
Pero también sabía que, muy probablemente, esa incertidumbre no les duraría mucho.
但他也知道,什么事情也得有不容易的个阶段。
Pero ¿y si la pillan? —volví a preguntar con incertidumbre.
“是,如果被抓住了呢?”我又回到了那个令人绝望的问题上。
Ayuda usar frases como " podría darse el caso" e incluso demostrar incertidumbre.
使用类似“能是这样”的短语会更有帮助,甚至现出不确定性。
Le saqué de su reflexión; no pude contener la incertidumbre un segundo más.-Pero ¿voy a poder marcharme o no?
我把他从沉思中唤醒,因为再也控制不住自己急切的心情:“但是,我能走吗,还是不能?”
Para millones de personas, la flexiguridad es una palabra engañosa, un eufemismo de explotación, inseguridad e incertidumbre.
对于数百万人来说,弹性保障是个误导性词语,是剥削、不安全和不确定性的委婉说法。
Sé que detrás de todos esos daños hay décadas de esfuerzo, proyectos vitales hoy sumidos en la más absoluta incertidumbre.
我知道在这些破坏背后,是数十年的努力,些生存计划在今天陷入了绝对的不确定性。
Dada su velocidad actual, y teniendo en cuenta varias incertidumbres del viaje, Nave Tierra llegaría allí en dos mil años.
按照现在的航速,再考虑到航程中的各种不确定因素,星舰地球能在两千年后到达。
A la vuelta de la esquina vio el mar, siempre en su puesto, y lo asaltó la incertidumbre.
转过街角后, 他看见了总是原地不动的大海。他突然感到心展望意乱。
Una de las causas que nos lleva al malestar es la incertidumbre.
导致我们不适的原因之是不确定性。
Según la compañía tecnológica, este recorte se debe a la incertidumbre económica.
据这家科技公司称,此次削减是由于经济不确定性。
Se reducen las ventas ante la incertidumbre de lo que pasará el lunes.
由于周发生的事情的不确定性, 销量减少。
Debería esforzarme para que mi ignorancia fuera confundida con altanería, mi incertidumbre con dulce desidia.
我必须用清高和淡漠来掩饰无知,用甜美的慵懒来掩盖对未来的不安。
Estamos en el tiempo de la incertidumbre.
我们正处于不确定的时代。
El pedido nos colabora en los estados de incertidumbre.
该命令在不确定的情况下帮助我们。
Era un tiempo de mucha incertidumbre sobre el futuro.
那是个对未来充满不确定性的时期。
Llegan a casa con la incertidumbre de saber cómo estará todo.
他们带着不确定的心情回家,不知道切会怎样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释