有奖纠错
| 划词

La genialidad no es incompatible con la naturalidad.

天才自然特性是兼容

评价该例句:好评差评指正

No nos llevamos bien porque nuestros caracteres son incompatibles.

由于性格不合我们处得不好.

评价该例句:好评差评指正

La biología es incompatible con la química.

生物学是以化学为先决科目科目.

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.

缔约国应当对与《公约》一致宪法条款进审查。

评价该例句:好评差评指正

Por último, los diferentes proyectos científicos podrían ser incompatibles e interferirse entre sí.

各种科研项目可能不相容而互相干扰。

评价该例句:好评差评指正

Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.

法国汗签订有一份可能会不相容道路运输条约。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo internacional es incompatible con la paz.

国际恐怖主义是与不相容

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que las dos palabras “moderado” y “talibanes” son incompatibles; un oxímoron.

我们认为,“温“塔利班”是两个搭界不能调矛盾。

评价该例句:好评差评指正

La colonización de la tierra palestina y el proceso de paz son incompatibles.

对巴勒斯坦领土民统治与平进程是互不相容

评价该例句:好评差评指正

Cuarto, muchas de las leyes del Sudán son incompatibles en gran medida con las normas internacionales.

第四,苏丹许多法律与国际规范严重不符

评价该例句:好评差评指正

“Los Estados Miembros habrán de prohibir todas las formas de clonación que sean incompatibles con la dignidad humana.”

“会员国应当禁止违反人类尊严任何形式人克隆” 。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la consideramos incompatible con el principio de la igualdad soberana de los Estados.

因此,我们认为,该法不符合国家主权平等原则。

评价该例句:好评差评指正

No se permitirán las reservas incompatibles con el objeto y el propósito de la presente Convención.

不得提出内容与本公约目标宗旨抵触保留。

评价该例句:好评差评指正

La parcelación actual de las tierras agrícolas es incompatible con un sistema moderno de producción comercial.

目前农地空间安排对于现代市场农业生产组织安排来说是无法持续

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, son incompatibles con la Carta de Derechos y Deberes Económicos de los Estados.

因此,这类措施符合《各国经济权利义务宪章》。

评价该例句:好评差评指正

Esto ha sido considerado por muchos como incompatible con la letra y el espíritu del artículo IV del TNP.

很多国家认为这与《不扩散核武器条约》第四条文字精神不符

评价该例句:好评差评指正

Generalmente, sólo se prohíben las reservas que son "incompatibles con el objeto y el propósito del tratado".

般而言,只有“与条约目标宗旨不相容”保留方予禁止。

评价该例句:好评差评指正

No sería razonable aplicar la misma norma a las reservas incompatibles con el objeto y el fin del tratado.

对与条约目标宗旨相符保留也适用该款是不合理

评价该例句:好评差评指正

El Código Penal y el Código Civil vigentes contienen muchas disposiciones que son incompatibles con los principios de la Convención.

《刑法典》《民法典》载有许多同《消除对妇女一切形式歧视公约》原则相符条款。

评价该例句:好评差评指正

La segunda es una prueba objetiva: ¿es incompatible la ejecución del tratado con el desarrollo de las hostilidades?”.

第二个学派则主张进客观检验,即试图确定条约与战争之间是否存在兼容性?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


压岁钱, 压碎, 压缩, 压缩机, 压缩开支, 压缩空气, 压缩文件, 压条, 压痛, 压头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y entonces, me metió en un colegio militar pensando que los militares y la literatura eran incompatibles.

将我送进一所军事学校,认为军队和文学

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Puede que estés pensando ahora que " comer" a secas va a ser incompatible con este otro complemento.

可能你在想comer无法与这个补语搭配了。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Veamos en qué otros aspectos son ustedes compatibles o incompatibles.

让我们看看您在哪些其方面兼容或兼容

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

" La subrogación es incompatible con la dignidad de las mujeres y niños involucrados, y una violación de sus derechos fundamentales" .

“代孕符合妇女儿童的尊严,们基本权利的侵犯。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Creen que el acuerdo, que posibilitó la investidura de Salvador Illa, es incompatible con el principio de igualdad entre comunidades.

们认为,使萨尔瓦多·伊拉就任成为可能的协议与社区之间平等的原则

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

" Comerse" expresa una acción que se consuma y por eso es incompatible con complementos que indican que la acción se prolonga en el tiempo.

“comerse”表示的动作吃下去的动作因此不能与表示动作延续的补语搭配使用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Eso, ha matizado no es incompatible con mayores dosis de autogobierno y la financiación singular para Cataluña y todas las comunidades autónomas.

澄清说,这与加泰罗尼亚和所有自治区的更大程度的自治和单一融资并不矛盾。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El Supremo ve incompatible que otros poderes del Estado, en referencia a las Cortes, fiscalice o supervise la labor que realizan los jueces.

最高法院认为,国家对法院监督或监督法官工作的其权力的。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

El expresidente está acusado de presunta administración fraudulenta y negociaciones incompatibles con la función pública en la contratación de seguros por parte de organismos del Estado.

前总统被指控在国家机构签合同方面涉嫌欺诈性管理和与公共职能的谈判。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Pero ahora el magistrado de la corte británica considera que esa sentencia española es incompatible con las que ya habían dictado los tribunales londinenses que eximían a la asegurado del pago.

但现在英国法院的治安法官认为,西班牙的这一判决与伦敦法院已经作出的免除被人付款的判决

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Camus vio el deseo de significado de la humanidad y la silenciosa indiferencia del universo como dos piezas incompatibles de un rompecabezas y pensó que tratar de unirlas era fundamentalmente absurdo.

加缪将人类对意义的渴望和宇宙的沉默冷漠视为拼图中两个的部分,并认为试图将它们放在一起根本上荒谬的。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

Según se puede leer en el Boletín Oficial, la medida se fundamenta en la condena penal firme que pesa sobre el exfuncionario por los delitos de cohecho pasivo y negociaciones incompatibles con la función pública.

从官方公报中可以看出,该措施对前官员的消极贿赂和与公职不符的谈判的最终刑事定罪。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Otro proceso por ejecutar es la expulsión de los benedictinos de la Fundación de la Santa Cruz del Valle de los Caídos porque la ley considera que su gestión del complejo es " incompatible con los principios y valores constitucionales" .

另一个要进行的程序将本笃会从圣克鲁斯山谷德洛斯凯多斯基金会驱逐出境,因为法律认为们对该建筑群的管理“符合宪法原则和价值观”。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Pero hay una parte similar de población que considera que si tuviera una hija que fuera princesa intentaría que creciese con un ámbito de normalidad y de privacidad y haría lo mismo, y yo creo que no son incompatibles.

但也有一部分人认为,如果们的女儿成为公主,会让她在普通生活和隐私环境中成长,我认为这两种观点并不冲突

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El deporte y el racismo son absolutamente incompatibles.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Aunque esto no sería incompatible con una sanción del CSD.

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Ambas son necesarias, pero muchas veces se piensa que son incompatibles.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Eso también incluye que es incompatible cuando cumples determinadas edades, con tu familia.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Una normativa de 2013 hace incompatible en Canarias el uso residencial con el uso turístico.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

La sentencia considera probado que Manuela tenía lesiones incompatibles con la caída accidental que describió el condenado en la reconstrucción.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


押宝, 押标金, 押当, 押队, 押行李, 押解, 押金, 押款, 押送, 押头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接