有奖纠错
| 划词

En cambio, es imposible concebir el diálogo en la inconsciencia o en un estado de falta de conciencia de sí mismo.

相反,很在无意识或自己有觉察到的情况对话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


间道, 间谍, 间谍活动, 间断, 间断的, 间断性, 间隔, 间隔的, 间隔号, 间或,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

La denuncia fue realizada por una azafata y modelo, que asegura que la drogaron hasta la inconsciencia y fue violada por el jugador.

投诉人是一名空姐兼模特,她声称自己被下药直至失去知觉, 并被该球员强奸。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Abrenuncio siguió visitando la casa. No le era fácil entenderse con el marqués, pero le interesaba su inconsciencia en un suburbio del mundo intimidado por el Santo Oficio.

阿夫雷农西奥仍然到侯爵家来拜访。要他同侯爵达成一致是困过, 他对侯爵那种置身在一个被宗教裁判所吓坏世界边缘地带而凡事满在乎态度感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Lo echaban de los templos, de las tiendas, de todas partes, sin atender a su fatiga de bestia ni a sus ojos que, a pesar de su inconsciencia, suplicaban perdón con la mirada.

他溜进教堂、商店或者别场所,都会立即遭到驱逐。谁也理会他已像一头野兽,一步都走动了;谁也理会他那双呆痴眼睛里流露出乞求怜悯目光。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Muchos sabían que en la inconsciencia de la parranda le propuse a Mercedes Barcha que se casara conmigo, cuando apenas había terminado la escuela primaria, tal como ella misma me lo recordó cuando nos casamos catorce años después.

许多人知道,在昏昏沉沉欢闹中,我曾建议梅尔塞德斯 · 巴尔查和我结婚,而当时--正像14年后我们结婚时她提醒我那样--她刚刚读完小学。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

En mi absoluta inconsciencia, presentía que nuestra separación no duraría demasiado: como si África estuviera al alcance con tan sólo cruzar un par de calles y nuestra marcha no fuera a durar más allá de unas cuantas semanas.

在潜意识中我总觉得我们会分开太久,好像非洲和这里只过隔着几条街道而已,我们出行也是暂时过几个星期时间。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Lo bonito es la inconsciencia con la que uno se mete

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


间隙, 间歇, 间歇的, 间歇期, 间歇热, 间歇温泉, 间歇性, 间杂, 间奏曲, 间作,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接