有奖纠错
| 划词

1.En cambio, es imposible concebir el diálogo en la inconsciencia o en un estado de falta de conciencia de sí mismo.

1.设想在无意识或自己有觉察到的情况下进

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bodegonero, bodeguero, bodigo, bodijo, bodocal, bodocazo, bodoco, bodón, bodoque, bodoquera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精

1.Decía por ahí en un posteo como, era mejor cuando no sabía, por cuando vivía en la inconsciencia.

我曾经在某个帖子中说过,当我不知道时候会更好,因为那时我生活在无意识机翻

「Aprendemos Juntos(精)」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

2.La denuncia fue realizada por una azafata y modelo, que asegura que la drogaron hasta la inconsciencia y fue violada por el jugador.

投诉人是一名空姐兼模特,她声称自己被下药直至失去知觉, 并被该球员强奸。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

3.Abrenuncio siguió visitando la casa. No le era fácil entenderse con el marqués, pero le interesaba su inconsciencia en un suburbio del mundo intimidado por el Santo Oficio.

阿夫雷农西奥仍然到侯爵家来拜访。要他同侯爵达成一致是困难。不过, 他对侯爵那种置身在一个被教裁判所吓坏世界边缘地带而凡事满不在乎态度很感兴趣。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

4.Cuando vuelve a su casa se sumerge en un estado de enfermedad que le tiene postrado en la cama con delirios y semi inconsciencia.

当他回到家时,他陷入了一种疾病状态,导致他卧床不起,神志不清,半昏迷不醒机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

5.Lo echaban de los templos, de las tiendas, de todas partes, sin atender a su fatiga de bestia ni a sus ojos que, a pesar de su inconsciencia, suplicaban perdón con la mirada.

他溜进教堂、商店或者别场所,都会立即遭到驱逐。谁也不理会他已像一头筋疲力尽野兽,一步都走不动了;谁也不理会他那双呆痴里流露出乞求怜悯目光。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

6.Muchos sabían que en la inconsciencia de la parranda le propuse a Mercedes Barcha que se casara conmigo, cuando apenas había terminado la escuela primaria, tal como ella misma me lo recordó cuando nos casamos catorce años después.

许多人知道,在昏昏沉沉欢闹中,我曾建议梅尔塞德斯 · 巴尔查和我结婚,而当时--正像14年后我们结婚时她提醒我那样--她刚刚读完小学。

「一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

7.En mi absoluta inconsciencia, presentía que nuestra separación no duraría demasiado: como si África estuviera al alcance con tan sólo cruzar un par de calles y nuestra marcha no fuera a durar más allá de unas cuantas semanas.

潜意识中我总觉得我们不会分开太久,好像非洲和这里只不过隔着几条街道而已,我们出行也是暂时,不过几个星期时间。

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

8.La maravillosa inconsciencia de la juventud se va perdiendo, ganas pero también sufres.

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
El Cine en la SER

9.Y bueno, hay una parte de conciencia e inconsciencia un poco mezclada, ¿no?

「El Cine en la SER」评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

10.Lo bonito es la inconsciencia con la que uno se mete

「La aventura del saber 」评价该例句:好评差评指正
Tengo un Plan

11.Y entonces esa inconsciencia, además, el no saber y el tener idealizada la profesión, me hizo continuar sin miedo.

「Tengo un Plan」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bohena, bohío, bohordo, boicot, boicotear, boíl, boina, boiquira, boira, boite,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接