有奖纠错
| 划词

No obstante, el PAIGC denunció que la decisión era “arbitraria e inconstitucional”.

但是,几佛独立党认为这项决定是“独断专行的之举”。

评价该例句:好评差评指正

Una limitación demasiado general que constituya un atentado a la esencia misma del derecho sería inconstitucional.

限制若过于宽泛,至于淡化了该项权利的实质,就

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes africanos han demostrado su determinación de oponer resistencia a toda forma inconstitucional de gestión pública.

非洲各国领导人已证明他们决心反任何的治理形式。

评价该例句:好评差评指正

Se han determinado actividades alentadoras para declarar las sentencias obligatorias ilegales o inconstitucionales, o al menos mitigar los efectos de las sentencias obligatorias.

已经有令人振奋的举措,即宣布强制性判决者至少是减轻了强制性判决的效果。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente el Gobierno puede hacer mucho más a este respecto, y no limitarse simplemente a emitir directrices educacionales pese a que reconoce que dichas prácticas son inconstitucionales.

除了简单地发布教育方针,政府肯定还能做更多的事,因为政府承认这些做法是

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a la Declaración de Lomé2, la Unión Africana se opone a cualquier cambio inconstitucional de gobierno que se produzca en alguno de sus Estados miembros3.

根据《洛美宣言》,2 非在非成员国中进行任何改变政府的行为。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo rechaza los cambios inconstitucionales de gobierno y prevé la posibilidad de intervenir en los Estados miembros en respuesta a crímenes de guerra, genocidio y crímenes de lesa humanidad.

理事会拒不接受更换政府,并规定在处理战争罪、灭绝种族罪和危害人类罪方面会员国进行干预。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Muller se dirigió a la Corte Suprema solicitando una orden que declarara el carácter inconstitucional de las disposiciones contenidas en el apartado a) del párrafo 1) del artículo 9).

Muller 先生向高等法院申请发布一道命令,宣布第9(1)(a)节是条款。

评价该例句:好评差评指正

En el caso Dunmore, el Tribunal Supremo del Canadá declaró inconstitucionales las disposiciones de la ley impugnada que excluían a los trabajadores agrícolas de la protección ofrecida por el régimen de relaciones laborales de Ontario.

在Dunmore案中,加拿大最高法院宣布,被控立法的规定将农业工人排除在安大略省劳动关系保护体制之外法》。

评价该例句:好评差评指正

Éstos alegaron que esa obligación era inconstitucional porque violaba su derecho a no asociarse que, según afirmaban, estaba garantizado en la libertad de asociación en virtud del párrafo d) del artículo 2 de la Carta de Derechos y Libertades del Canadá.

他们辩称,这种约束是》的,因为它侵犯了自己的不结社权利,他们声称这是《加拿大权利和自由章》第2(d)条结社自由保障的一部分。

评价该例句:好评差评指正

La determinación de los líderes africanos se ha puesto a prueba en relación con una serie de gobiernos; el ejemplo más reciente ha sido Togo, donde la Unión Africana se opuso a un golpe inconstitucional y apoyó la celebración de elecciones.

洲领导人的这一决心在几个国家的政府、包括最近的多哥政府得到了检验,在这些国家里,非抵制夺权,支持举行选举。

评价该例句:好评差评指正

El hecho de que la Constitución incluyera una especie de reserva interna, en el sentido de que no toda forma de restablecimiento de la pena capital sería inconstitucional, carece de relevancia para el contenido sustantivo o la aplicación del artículo 6 del Pacto como tratado internacional.

但《法》包括了一种国内保留意见,表明并非每一种形式的恢复死刑均属这一事实与作为国际条约的《公约》第六条的实质内容实施无关。

评价该例句:好评差评指正

Al resolver los casos del Ayuntamiento de Oaxaca y del sindicato de personal académico de la Universidad de Guadalajara, el máximo órgano del Poder Judicial Federal declaró inconstitucionales normas que restringen la libertad sindical, abriendo la posibilidad de la competencia real por la representación gremial de los servidores del Estado.

在处理瓦哈卡州议会和瓜达拉哈拉大学学术人士联合会案例的时候,最高法院宣布了有关规则,限制符合的结社自由,从而为公务人员通过真正的竞争赢得联合会代表创造了条件。

评价该例句:好评差评指正

Esta es una cuestión delicada para la República de Moldova dada la existencia, en la región de Transnistria, de un régimen separatista inconstitucional que recibe el apoyo militar de la Federación de Rusia. La economía de la región se basa principalmente en la fabricación y tráfico ilícitos de armas y municiones, que se venden a otras zonas separatistas en conflicto de la región.

于摩尔多瓦共和国来说,这是一个敏感的问题,因为俄罗斯在军事上支持摩尔多瓦共和国外涅斯特里亚地区的分离主义政权,该地区的经济主要依靠非法生产和贩运武器和军火,这些武器和军火据称出售给该区域其他因分离主义造成冲突的地区。

评价该例句:好评差评指正

Solicitó una pensión alimenticia para ella y sus hijos y una declaración de que la definición de "cónyuge" que figura en el apartado g) del artículo 2 de esa ley era inconstitucional porque no le permitía beneficiarse de la presunción de reparto equitativo del patrimonio conyugal que rige para los cónyuges casados y, por tanto, violaba su derecho a la igualdad (artículo 15 de la Carta) por razón de su estado civil.

她申请得到配偶支助金、儿童支助金,并申请宣布《婚内财产法》第2(g)条中的“配偶”定义,因为它未能向她提供适用于已婚配偶的平等分配婚内财产权,因此她的婚姻状况为理由侵犯了她的平等权利(《章》第15条)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piune, piuquén, Piura, piure, pivot, pivotante, pivotar, pivote, píxel, píxide,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年9月合

La sentencia de la Suprema Corte de Justicia de la Nación declaró inconstitucionales Las sanciones penales por el aborto.

国家最高法院的裁宣布对堕胎的刑事制裁违宪

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合

Lo declara inconstitucional uno de los artículos, la mujer que se plantea abortar, debe recibir información verbal no sólo por escrito.

一篇文章宣布它违宪,考虑堕胎的妇女必须接受口头信息, 而不仅仅书面形式。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Núñez Feijóo ha anunciado que recurrirá la ley de amnistía si se aprueba y el Psoe contesta que no se aprobará nada inconstitucional.

努涅斯·费霍宣布,如果特赦法获得准,他将提出上诉,而人民社会党则回答说,任何违宪行为都不会获得

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合

En México, celebró como un " avance en materia de derechos de la mujer" la decisión de declarar inconstitucionales las sanciones contra el aborto.

在墨西哥,他庆祝宣布反堕胎制裁违宪“妇女权利方面的进步”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Defiende que no es inconstitucional, que servirá para el reencuentro con Cataluña y que ningún país occidental y democrático ha renunciado a esta medida.

他辩称,这并不违宪它将有助于与加泰罗尼亚的重新统一, 而且没有西方民主国家放弃这项措施。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合

A ocho años de la sentencia que declaró inconstitucional la ley de amnistía de 1993, la adopción de un marco de justicia transicional para las víctimas continúa pendiente.

1993 年大赦法违宪的判已经过去了八年,但针对受害者的过渡司法框架仍未出台。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合

Burundi está hundido en un conflicto desde que el presidente decidiera presentarse a las elecciones para un polémico tercer mandato, algo que la oposición no tardó en calificar como " inconstitucional" .

自从总统开始为第三轮受争议的执政进行选举后,布隆迪就陷入了冲突,反对派第一时间称这违反宪法的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合

Lo que hizo de la ley marcial es inconstitucional.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合

En el PP hablan de cupo catalán, y aseguran que es ilegal e inconstitucional.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月合

La sentencia reconoce la responsabilidad patrimonial del Estado por los daños causados al aplicar una ley declarada inconstitucional.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合

La Ley de Amnistía podría ser inconstitucional, tal y como está redactada, según un nuevo informe de los letrados del Congreso.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合

Feijóo insiste: su posición no ha cambiado, la amnistía es inconstitucional y no se dan condiciones para ningún tipo de indulto.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合

Cargó duramente contra ellos en su voto particular contra la sentencia que declaró inconstitucional el estado de alarma y después pidió perdón.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

Cuando era ministro de Justicia, Juan Carlos Campo argumentó en los informes sobre los indultos que la amnistía era " claramente inconstitucional" .

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合

Argumentan que no se puede cometer un delito de malversación cuando se actúa amparado por una ley de presupuestos que no ha sido declarada inconstitucional.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

Es una pura hipocresía, decir ahora que quiere hablar con los grupos independentistas, cuando ha estado diciendo que son inconstitucionales a lo largo de toda esta legislatura.

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2022年12月合

Pero ahora no nos encontramos antes a situación porque esa esa ley que quiere modificar el partido socialista del tribunal constitucional, no ha sido declarada previamente inconstitucional en ningún momento.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合

Hemos cumplido con nuestra palabra, nos habíamos comprometido a utilizar todos los medios y todos los recursos para frenar una ley de amnistía que considerábamos inconstitucional y es lo que hemos hecho.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合

Pues esta es la situación que tenemos ahora mismo, esto es lo que está ocurriendo en España, a partir de esa enmienda inconstitucional de los partidos del gobierno para controlar precisamente eso, el tribunal constitucional.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合

Es muy importante para el futuro todos los próximos gobiernos de Israel, incluido el de Netanyahu, tendrán que prestar atención, tener cuidado para que cuando legislar, no tomen decisiones que sean inconstitucionales, ilegales o por motivos personales.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


placativo, placear, placebo, placel, pláceme, placenta, placentación, placentario, placentero, placer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接