有奖纠错
| 划词

Los primeros son a menudo incontrolables.

前者通常都是无法控制

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una de las esferas en que es preciso introducir un cambio institucional radical, o de lo contrario los problemas podrían tornarse incontrolables.

这一求作出重大的体制转变,否则这些问题可能会发展到无法控制

评价该例句:好评差评指正

En Bangladesh, por lo demás una sociedad pacífica, la corriente incontrolable de armas pequeñas y armas ligeras a través de nuestras fronteras porosas y su tráfico ilícito han frustrado de manera significativa los esfuerzos del Gobierno por mejorar la ley y el orden.

在孟加拉国——一个从其它方面来说是和平的社会,小武和轻武限制通过我们把守严的边境流入,以及这些武的非法贸易,使得我国政府改善法律和秩序的努力大大挫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


盐基, 盐碱地, 盐碱化, 盐碱土, 盐碱性的, 盐井, 盐课, 盐矿, 盐类, 盐卤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

En el económico, la hiperinflación se hizo incontrolable.

在经济方面,货膨胀变得无法控制

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El fuego era visto como una fuerza poderosa e  incontrolable, capaz de destruir y crear.

火被视为一种强大且无法控制的力量既能毁灭又能创造。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Espera, espera, esa capacidad de regenerarnos suena muy bonita, pero ¿no podría ocasionar un crecimiento incontrolable y causar cáncer?

等等,等等,这种自我再生的能力听起来很不错,但是它不会导致无法控制的生长并导致癌症吗?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Está claro que si una persona tiene pensamientos excesivos e incontrolables de naturaleza sexual es probable que tenga un problema y necesite ayuda.

然,如果一个人有过多且无法控制想法,他们可能有问题并需要帮助。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ahora imagina que te despiertas y te das cuenta de que esas ganas incontrolables de dormir también le dan a todos los demás, al mismo tiempo y en todo el mundo.

现在请你想象一下,你醒过来,发现你和其他人都不受控制地想觉,在同一时间全世界一同

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Es decir, son incontrolables, constantes, se manifiestan sin razón aparente e interfieren con la atención de la persona ansiosa que llega a tener dificultades en todos los aspectos de su vida diaria.

就是说, 它们是无法控制持续的、无缘无故地表现出来的,并且会干扰那些在日常生活的各个方面都遇到困难的焦虑者的注意力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si esta ola de sueño incontrolable empezara a las 10 de la noche en Nueva York, serían las 11 de la mañana en Tokio, por lo que ellos tendrían que dormir a plena luz del día.

如果这股抵挡不住的困意在晚上10点席卷纽约,东京恰好是早晨11点,所以,东京人就得在大白天觉。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城电影

Y los depredadores tenían necesidad biológica incontrolable

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sin embargo, la disrupción del ecosistema natural puede tener efectos impredecibles e incontrolables.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Es un cuento que infunde respeto y temor hacia lo desconocido y lo incontrolable.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Si alguien bosteza casi de forma incontrolable, tú también bostezas.

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Por ejemplo " El hijo de Arturo está incontrolable. Ha bebido sólo una cerveza y está como una cabra" .

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

Muchos de ellos asentamientos de casas de madera o infraviviendas, en las que el fuego avanzó a un ritmo incontrolable.

评价该例句:好评差评指正
Relatos de la Noche

Pero recientemente, con ese odio incontrolable que me causó este ladrón, ese esperpento rastrero y cobarde, por fin vi su cara.

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Luna, el neurofisiólogo ruso, detalla el caso de " S" , un hombre con una capacidad total y casi incontrolable para recordar.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Hoy, día mundial para concienciar sobre este síndrome, las asociaciones de pacientes piden que no se les estigmatice Movimientos, palabras o sonidos incontrolables.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

En un acto inconcebible, impulsada por un torbellino de emociones incontrolables, se dice que llevó a sus hijos a la orilla de un río turbulento.

评价该例句:好评差评指正
Relatos de la Noche

Cuando me levanto por la noche y vuelvo a escucharla, ahí detrás de la puerta no me asomo por la mirilla, pero tengo unos deseos muy extraños e incontrolables de abrir la puerta, de ver quién está detrás.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


盐滩, 盐田, 盐土, 盐土植物, 盐坨子, 盐枭, 盐性的, 盐业, 盐釉, 盐浴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接