有奖纠错
| 划词

Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.

心理求助的机会几乎存在

评价该例句:好评差评指正

Los juzgados de los condados están en edificios derruidos o son inexistentes.

各州的法院位于毁坏的建筑物根本办公地点

评价该例句:好评差评指正

Las asociaciones con las instituciones académicas locales fueron inexistentes o muy limitadas en todos los cursos.

在所有培训班中,与当地学术机构的合作存在者极其薄弱。

评价该例句:好评差评指正

No hace falta introducir un “requisito de fiabilidad” como complemento de una norma de atribución inexistente.

提出一条“可靠性要求”来补充存在的归属规则,有必要的

评价该例句:好评差评指正

Las oportunidades de trabajo eran inexistentes, y ansiaban trasladarse a un lugar más poblado y viable.

他们完全任何工作机会他们希望能够搬迁到更加安定和合适的地方。

评价该例句:好评差评指正

El acceso a la radioterapia, que permite salvar vidas, es en muchas zonas limitado o inexistente.

在很多地方,获得救命的放射治疗的机会受到限制,无法获得

评价该例句:好评差评指正

Aparte de las minutas de las reuniones, el proceso de presentación de informes del Comité es inexistente.

除会议纪要外,该委员会任何报告程序

评价该例句:好评差评指正

Como se señala en la sección sobre administración, actualmente los vínculos entre los programas regionales y de los países son prácticamente inexistentes.

正如管理一节所讨论的,目前,区域和国家方案之间的联系基本上存在

评价该例句:好评差评指正

En el sector de la administración de justicia, los recursos financieros, materiales y logísticos son prácticamente inexistentes y la infraestructura es mínima.

在司法部门,根本就财政、物资和后勤资源,基础设施也少之又少。

评价该例句:好评差评指正

El acoso sexual en el lugar de trabajo es un concepto occidental inexistente en Gambia, de modo que no hay leyes al respecto.

办公场所性骚扰西方国家的概念,冈比亚存在这种问题,因此也就有处理这方面问题的法律。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la coordinación entre los organismos es prácticamente inexistente y el Consejo mencionado es más una formalidad que un mecanismo de coordinación.

首先,机构之间的协调几乎存在:该理事会多半形式协调机制。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, el ámbito de la juventud y la sociedad civil ocupó la mayoría del debate, demostrando que la relación juventud-apatía es inexistente.

第二,青年和民间社会这一主题这场辩论大部分方面的重点,这表明青年人与态度冷漠这两者之间并联系

评价该例句:好评差评指正

Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.

在企图转移前体化学品的活动中,通常会利用专业中介人、自由贸易区、伪造的进出品许可和虚构的进口商。

评价该例句:好评差评指正

La creación de una Comisión de Consolidación de la Paz ha llenado un vacío importante porque constituye un vínculo anteriormente inexistente entre la seguridad y el desarrollo.

建设和平委员会的设立填补了一个重要的空缺,构成安全与发展两者间联系,这种联系过去并存在

评价该例句:好评差评指正

Creo que es imposible contrarrestar la industria de los estupefacientes en el Afganistán cuando la investigación, el enjuiciamiento, las cortes y los sistemas de detención son débiles o inexistentes.

我认为,当调查、起诉、法院和拘留制度虚弱存在的时候,就可能反对阿富汗毒品工业

评价该例句:好评差评指正

Alrededor del 97% de las exportaciones que hacen los países africanos, caribeños y del Pacífico a la Unión Europea entran libres de impuestos y la progresividad arancelaria es casi inexistente.

高达97%的非洲、加勒比和太平洋国家的出口产品免税进入欧洲联盟,并且几乎存在关税升级

评价该例句:好评差评指正

Así pues, si el comprador hubiese otorgado garantías reales sobre las mercancías a terceros, esas garantías reales serían inexistentes, puesto que el comprador no tendría derecho alguno sobre los bienes gravados.

结果,如果买方向第三方当事人提供了货物上的任何担保权,这些担保权将存在因为买方拥有该设押资产上的任何权利。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en la actualidad sólo algunos países cuentan con seguro de salud privado de prepago , casi inexistente en los países en desarrollo de la región de Asia y el Pacífico.

,目前亚洲及太平洋区域的发展中国家除少数国家外,几乎私营的预付健康保险。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de la recuperación de la economía y de una tasa de crecimiento económico del 3,2%, el crecimiento del empleo en las Islas es inexistente, según la Oficina de Investigaciones Económicas46.

根据经济研究局的资料,尽管经济复苏,经济增长率为3.2%,但就业机会增加

评价该例句:好评差评指正

En la decisión se exime temporalmente de las obligaciones que impone el apartado f) del artículo 31 a los miembros exportadores que proporcionan medicamentos a países de capacidad de fabricación insuficiente o inexistente.

关于执行多哈宣言的决定暂时免除了向制造能力此种能力的国家提供药品的出口成员国根据第31(f)条应尽的义务

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


正误, 正误表, 正弦, 正弦波, 正凶, 正盐, 正颜厉色, 正业, 正义, 正义感,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精选视频)

Casi, te diría que es una escena inexistente.

几乎,我会说这是一个存在的场景

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Estamos también preparando ese protocolo inexistente en Canarias por altas temperaturas.

我们还在准备由于高温而在加那利群岛存在的协

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

De hecho, el alcohol, ingrediente básico del perfume, era prácticamente inexistente.

上,香水的基本成分酒精几乎存在

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Entonces era habitual que la imagen de la mujer fuera sumisa, ama de casa, o directamente inexistentes.

那时女性的形象很常见, 要么是顺从的,要么是家庭主妇, 要么完全存在

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

De hecho, el perro tendría que tener un coeficiente intelectual casi inexistente para que le afecte.

上,这只狗必须有一个几乎存在的智商才能影响它。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En esta época, muchas familias no podían obtener los productos básicos, así que del turismo ni hablamos… era inexistente.

这个时候,很多家庭都无法获得基本的产品,所以我们甚至不谈旅游… … 那是存在

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las aguas que emanaron de la calabaza formaron un nuevo mundo, uno cubierto de mares, inexistentes en el mundo de los dioses.

从葫芦中散发出来的水, 形成了一个新的世界,一个被海洋覆盖的世界, 这在神界是存在的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Están perfectamente completadas, lo que pasa es que luego no corresponde el número de colegiado con el doctor, o la clínica es inexistente.

-它们已经完美完成, 但后来发生的是会员编号与医生不对应,或者诊所存在

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Estaba tumbado en la cama, pero no le hacía falta mirar para saber que su personaje había vuelto y se hallaba al lado de la chimenea inexistente.

罗辑仰躺在床上问,他知道她已经出现在那个并存在的壁炉旁了

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Su presencia se consolidó con la creciente tradición literaria en inglés antiguo, y pronto se extendió a otras lenguas europeas que requerían representar ese sonido inexistente o poco frecuente en el latín.

随着古英语文学传统的日益发展, W的地位得以巩固,并迅速扩展至其他需要表达拉丁语中存在或罕见的这一音素的欧洲语言中。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Y de él destaca su intensidad, la condensación de elementos, para que la emoción, corta e intensa, no disminuya, pues " un arte que no emociona, ha afirmado (...), sería un arte muerto, inexistente" .

她还强调了短篇小说具有强度,具有元素的凝结,从而使短暂而热烈的感,不会消退,因为“一个不激动的艺术,肯定… … 将是一个死亡的、存在的艺术。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el norte y en buena parte del centro de Chile, los incas sometieron o influenciaron a distintos pueblos, mientras que cuanto más al sur del río Maule, esta influencia perdía fuerza o era inexistente.

在智利北部和中部的大部分地区,印加人征服或影响了不同的民族,而在毛利河以南更远的地方,这种影响不那么强烈或存在

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y en el año 2019 una revisión final encontró que este efecto era inexistente, entre otras cosas porque Cuddy hizo trampas, eliminó a aquellos sujetos de la muestra que no daban el resultado que ella buscaba.

在 2019 年, 一项最终审查发现, 这种效应是存在除其他外,因为 Cuddy 作弊,从样本中排除了那些没有得到她正在寻找的结果的受试者。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

En Nicaragua, el tú es prácticamente inexistente.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Durante el fin de semana hasta precipitaciones van a ser prácticamente inexistentes.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Y haya anunciado un requerimiento ser un asunto inexistente.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

El PP acusa a Sánchez de mentir y crear un conflicto inexistente.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En Europa la más común es la cerilla húmeda y en África la cerilla seca es casi inexistente.

评价该例句:好评差评指正
El Hilo

Además, las instituciones en Haití son casi inexistentes, entonces Henry no tiene un aparato estatal que lo sostenga.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Porque la posición más radical habían planteado un fraude electoral inexistente, que no existió, pero además luego están los precedentes.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


正在出现的, 正在发火的, 正在减少的, 正则的, 正长石, 正长岩, 正直, 正直的, 正直的品性, 正治,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接