Planificación para la infancia a nivel subnacional.
在国家以下各级规划儿童问题。
Mis recuerdos se remontan a los primeros años de mi infancia.
我想起我的童年时期.
Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.
规划儿童相关目标中的一致性。
Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.
他成为他从小就想当的新闻工作。
Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.
脑瘫,这儿童肢体残疾的第二大原因。
Malasia ha alcanzado notables progresos desde la Cumbre Mundial en favor de la infancia.
马来西亚自儿童问题世界首脑会议以来取得显的进展。
El Fondo Público para la Protección de la Infancia proporciona fondos con este fin.
儿童保护公共基金为这些目的提供资金。
Un programa positivo para la primera infancia.
为幼儿期制订一项积极的议程。
La atención a la infancia constituye una preocupación mundial.
关怀儿童关切的事项。
La situación de la infancia en Burundi es sumamente preocupante.
布隆迪境内的儿童情况极令人担忧。
Los servicios globales para la primera infancia comienzan con el nacimiento.
幼儿期的综合服务始于出生。
Fomento de la capacidad en materia de investigación sobre la primera infancia.
幼儿期问题研究能力建设。
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia.
儿童问题特别会议成果的后续行动。
Otro problema muy importante para IBS es la protección de la infancia.
保护儿童协会关心的另一非常重要的问题领域。
El juego es una de las características más distintivas de la primera infancia.
游戏幼儿期最独特的活动之一。
Bhután estableció una comisión nacional de asuntos de la mujer y la infancia.
不丹设立一个国妇女儿童委员会。
El Comité celebra la promulgación de la Ley de protección de la infancia.
(5) 委员会欢迎该国颁布《儿童保护法》。
También se obtendrán datos comparables sobre la infancia mediante encuestas demográficas y de salud.
此外,还将在人口和健康调查中得出可比的与儿童有关的数据。
Muchas veces han sido víctimas de maltrato o de abuso sexual en la infancia.
她们通常在童年时期遭受过身体暴力或性暴力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo nací y pasé mi infancia en esa ciudad.
在那个城市出生并度过了的。
La niña, hija de noble y plebeya, tuvo una infancia de expósita.
这个女孩, 贵族的父亲和平民母亲生的女儿, 如同孤儿.
Otra mujer alemana confiesa que esta enfermedad convirtió su infancia en un infierno.
另一位德国妇女坦言,这种疾病让她的变成了地狱。
Reconozco que cuando me dijiste que te habías inspirado en nuestra infancia me dio como...como aprensión.
承认当时你说这是基于们生活的经历时感觉有些担心。
¿Hasta la infancia, más cercanos al presente?
是追溯到,还是到现在?
Ellos han optado por preservar esa imagen, al final, un poco como de salvaguardar su infancia.
他们选择保留这份形象,最终也是为了能够保留一点她的。
Si creía las palabras de su vecino Yang Jinwen, hoy empezaba para él una segunda infancia.
用邻居老杨的话说,今天他要开始自己的第二了。
Me acuerdo de mis amigos de la infancia.
想时的朋友。
Yo tengo un recuerdo maravilloso de mi infancia.
有美好的回忆。
¿Qué marcó la infancia de tu abuela? -No sé.
你外祖母的有什么特别之处?不知道。
En su infancia lo conocían como el poeta niño.
时,他被称为“儿诗人”。
En su obra más conocida, Persépolis, narra una infancia y adolescencia de represión en su Irán natal.
在她最著名的作品《波斯波利斯》中,她讲述了自己在伊朗的和青少时期的压抑生活。
Ya que se inspira en su propia infancia y en las mujeres con las que se creció.
因为本片的灵感来源是他个人的,以及那时陪他一成长的女性。
Él es Diego de la Vega, un amigo de la infancia.
他是迭戈·德·拉·维加,儿时的一个朋友。
Prácticamente no hay nada documentado sobre su infancia y juventud temprana.
关于他的和青前期时代,几乎没有任何记录。
¿Y pasaste allí toda tu infancia?
那么你在那里度过了你的?
Un buen amigo de la infancia.
的好朋友。
La infancia es un capítulo esencial en la vida de cualquier ser humano.
是任何一个人生活中的重要章节。
La infancia de Frida está marcada por las diversas enfermedades que padeció dejándoles secuelas permanentes.
小时候的弗里达被疾病缠身,还留下了长期的后遗症。
En aquellos años robados, el fin de la infancia, como la Renfe, llegaba cuando llegaba.
在那个逝去的代,的终结,就像西班牙国铁局的火车,谁都不知道什么时候会来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释