有奖纠错
| 划词

No actuar con determinación para poner fin a este ciclo infernal sometería nuestra responsabilidad colectiva al juicio inapelable de la historia.

如果不坚决制止这一环,我们的集体责任将不可回地受到历史的审判。

评价该例句:好评差评指正

La situación en las cárceles es desastrosa: son frecuentes los casos de tortura, violación y maltrato, y las condiciones de vida son infernales.

酷刑、待和地狱般的生活条件很常见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


可乐, 可理解的, 可理解性, 可利用的, 可连发的, 可怜, 可怜的, 可怜相, 可卖的, 可能,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

¡Respiración pagana, marcha demoníaca! ¡Tajo de cosmos infernal!

异教徒呼吸,恶魔式,地狱斩!

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Afuera, ministros infernales; que no soy yo de bronce, para no sentir tan extraordinarios martirios!

“滚开,你们这些地狱里的小鬼铁打的,受得了这般折磨?”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se las solía asociar a ciertos lugares, considerados portales de paso al mundo infernal, como pantanos o cementerios.

她们总集中在特定地点,这些地方通常被看做通往地狱世界的门户比如沼泽或墓地。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Con noches tropicales, tórridas y hasta infernales.

有着热带、炎热甚至地狱般的夜晚

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para conseguirlos, tuvieron que soportar jornadas extenuantes bajo el sol infernal del desierto.

为了获得它们,他们必须在沙漠的烈日下忍受疲惫的日子。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Un atributo de lo infernal es la irrealidad, un atributo que parece mitigar sus terrores y que los agrava tal vez.

地狱的属性之一在于它的不真实,这一属性使它的可怖似乎有所减轻,但也可能加强。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El ruido de los murciélagos sobre su cabeza era como las alas de infernales criaturas.

头顶上的蝙蝠出的声音就像地狱生物的翅膀一样。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Permiten que los teléfonos inteligentes y otras tecnologías existan sin estar enchufados a un enredo infernal de cables eléctricos.

它们允许智能手机和其他术存在,而无需插入地狱般的电线。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Mi hermano, en cambio, se le enfrentó con todo el ímpetu de su carácter, y el verano feliz se nos volvió infernal.

而弟弟却拿出他个性中所有的强硬同她对抗,于们的快乐夏日变成了地狱

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

En consecuencia, lo suficientemente cuerdo para preferir un té con leche y pastelitos a quién sabe qué fortuita e infernal comida del bosque.

所以他十分明智,宁肯要一杯奶茶和几块小点心,也不吃丛林中那种天晓得怎么偶然找到的极差的食物。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Un ritmo infernal, de 2 minutos 51 segundos el kilómetro o lo que es lo mismo, correr a 21 kilómetros por hora.

地狱般的配速 每公里 2 分 51 秒, 或者相同的速度,每小时 21 公里。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

Tras visitar recientemente Gaza, el portavoz de UNICEF denunció en rueda de prensa en Ginebra que los niños han vivido diez semanas infernales.

联合国儿童基金会言人最近访问加沙后,在日内瓦举行的布会上谴责孩子们经历了十周的地狱般的生活

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Florentino Ariza había esperado en la puerta de la calle, ardiendo bajo el sol infernal de las tres, pero con las riendas en el puño.

弗洛伦蒂诺·阿里萨已经在街门口等着了,在三点钟的地狱般的阳光下,他的手握着缰绳。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hay algunos sitios donde no hace tanto calor, otros sitios donde llueve bastante (aunque sea verano), otros lugares donde hace un calor infernal y otros con temperaturas bastante suaves.

在一些地方,不特别的热,其他的地方会下雨很多(尽管夏天),还有些地方会像地狱的火炉,还有些地方就会温和很多。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El frío era infernal y sus manos estaban tan congeladas que casi no podía pasar las páginas, mas no le importaba porque sentía que merecía la pena el esfuerzo.

刺骨冰寒冻僵孙康的双手,使得他几乎无法翻动书页,但他并不在乎,反而觉得这份努力物有所值。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No juzgó inverosímiles o excesivas las penas infernales y no pensó que Dante lo hubiera condenado al último círculo, donde los dientes de Ugolino roen sin fin la nuca de Ruggieri.

他认为地狱里的苦难不不可能或过分的,他没有想到但丁已把他打进最后一层地狱,在那里乌戈利诺不停地用牙齿啮咬着卢其埃里的脖子。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La avenida del General Leclerc era un nudo infernal de automóviles pequeños y motocicletas, embotellados en ambos sentidos, y de los camiones enormes que trataban de llegar a los mercados centrales.

勒克莱尔将军大街交通枢纽,挤满了小汽车和摩托车,双向都堵得严严实实,中间还夹杂着开往市中心市场的巨型卡车。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Todos mi temores quedaron sepultados bajo la impresión que me causó el horror de ver semejante grado de infernal e inhumana brutalidad y tal degeneración de la naturaleza humana.

所有的恐惧都被埋藏在这样的印象之下,这种印象使害怕看到如此程度的地狱般的非人残暴和人性的堕落。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Termino los 10 minutos de cinta, me bajo, me subo al escalador, versus elíptico que es como una especie de máquina infernal que no entiendo demasiado para qué es.

跑完 10 分钟的跑步机,下车,登上登山机, 而椭圆机就像某种地狱般的机器, 不太明白它的用途。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y el portero infernal de los tres rostros, con otras mil quimeras y mil monstros, lleven el doloroso contrapunto; que otra pompa mejor no me parece que la merece un amador difunto.

三脸狱吏和,成千的魑魅魍魉,参加了沉痛的殡殓。这对已故情人最高的奠祭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


可能性, 可能做, 可逆, 可逆的, 可逆转的, 可怕, 可怕的, 可怕地, 可排外的, 可抛弃的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接