La irreversibilidad es un principio fundamental del desarme.
逆是核裁军
原
。
reversible
西 语 助 手 版 权 所 有La irreversibilidad es un principio fundamental del desarme.
逆是核裁军
原
。
Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.
这身就增进
逆转性。
A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在这方面,逆转是一条核心原
。
El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.
逆转性对于多边和双边军备控制都很重要。
Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.
然而,这些成果必须加以巩固,并且必须保障其逆转性。
Sólo las reducciones irreversibles pueden asegurar que no se vuelvan a desplegar las armas nucleares.
只有削减逆,才能确保
发生核武器又重新部署
情况。
A ese respecto, los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad siguen teniendo plena importancia.
在这方面,逆转性、透明度和
核查性
原
依然十分重要。
Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.
建造隔离墙如果变得逆转,将构成事实上吞并大片西岸领土。
No obstante, se deben aplicar los principios fundamentales de verificación e irreversibilidad a todas las medidas de desarme.
但是核查和逆转
原
应当适用于一切裁军措施。
La paz y la concordia nacional se han establecido y la estabilidad política ha cobrado un carácter irreversible.
和平与民族谅解已经实现,并且政治稳定已具有逆转性。
Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.
必须以核查和
逆转
方式彻底废除任何秘密
核武器方案。
Instamos a las partes a que apliquen los principios de irreversibilidad, verificabilidad y transparencia por las razones antes mencionadas.
基于上述理由,我们敦促各方采取逆、
核查和透明度
原
。
Noruega se ha manifestado reiteradamente a favor del principio de irreversibilidad en el control de armamentos y el desarme nuclear.
挪威一再表示支持军备控制和核裁军逆原
。
Dicho mandato debería poder garantizar que la paz, una vez establecida en una región o en un país, fuera irreversible.
这样一项任务必须能够确保和平一旦在一个地区或国家建立就变成逆转。
A menos que la comunidad internacional actúe rápida, inteligente y vigorosamente, la situación en el Sáhara Occidental puede tornarse irreversible.
除非国际社会迅速、机智、有力地行动起来,西撒哈拉局势
能会变得
逆转。
Sin embargo, el Brasil señala que los principios fundamentales de verificación e irreversibilidad deberían aplicarse a todas las medidas de desarme.
过,巴西注意到,核查和
逆转
基
原
必须适用于所有裁军措施。
Junto con los principios de irreversibilidad y verificación, éste debería aplicarse a todas las actividades de desarme y control de armamentos.
透明度、逆转以及
核查原
应适用于所有
裁军与军备控制努力。
A la vez que celebra las reducciones de ojivas nucleares estratégicas, Noruega subraya la necesidad de reducciones verificables, transparentes e irreversibles.
挪威在欢迎削减战略核弹头同时强调必须开展
核查、透明、
逆
削减工作。
También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.
我们还认为,应该以透明和逆转
方式削减弹头和非战略核武器。
No obstante, hacemos hincapié en la importancia de los principios de irreversibilidad y transparencia en todas las medidas de control de armamentos.
但是我们还要强调,逆转与维持透明
原
对所有军备控制措施都很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。