有奖纠错
| 划词

¿Cómo preferís tu ropa,formal o informal? - Informal.”

你想穿还是不正呀? 随意点吧。

评价该例句:好评差评指正

También se elaborarán listas de selección mediante un proceso más informal de divulgación y búsqueda.

还通过同外界联系和进行寻找等不那么正,来定短名单。

评价该例句:好评差评指正

La IED facilita la transición de la venta informal a la venta oficial.

外国直接投资促进了从非正规向正规零售业转变。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, diversos autores, incluyendo a McNair, consideran la declaración Ihlen como un acuerdo informal.

关于这点,若干作者,包括麦克奈尔,认为伊伦声明是一项非正协议。

评价该例句:好评差评指正

Además, las mujeres que trabajan en el sector informal no tienen acceso a servicios de guardería.

此外,在非正部门就职妇女享受不到儿童保育福利。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos, el trabajo agrícola es de carácter informal y no está protegido ni reglamentado.

通常,这些农业工作都是非正不到保护,也没有人对其加以管

评价该例句:好评差评指正

También se han incorporado aportaciones más informales que han realizado las Partes en períodos de sesiones y en reuniones.

还吸收了缔约方在各届会议和各次会议上以较不正提供投入。

评价该例句:好评差评指正

Los vendedores informales pueden convertirse en proveedores o clientes de los vendedores oficiales, o en sus franquiciados.

非正规零售商可以成为正规零售商供货商或客户,或为其特许经营者。

评价该例句:好评差评指正

Para ello se requiere modificar el carácter informal del trabajo y asegurar el pago de un salario mínimo.

这包括改变工作非正规性质和确保支付最低工资。

评价该例句:好评差评指正

En muchas zonas urbanas, las redes de socialización tradicionales y los controles informales son inoperantes o han perdido su valor.

许多城市都出现了传统社会化网络和非正崩溃或丧失。

评价该例句:好评差评指正

Para acumular el capital inicial, las mujeres se organizan mediante el sistema de cooperativas de crédito informales y otras modalidades de ahorro.

妇女通过联合储金会和其他储金形组织筹措启动资金。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se mantienen los contactos, estos elementos permiten crear y fortalecer una red informal para combatir el ingreso ilícito de SAO.

在随后时期内此种联系继续保持下去,从而在此基础上建立和增强打击耗氧物质非法进口非正网络。

评价该例句:好评差评指正

En educación, el UNICEF deberá centrarse más en la enseñanza informal diversificada, incluida la formación profesional, como elemento clave para la reinserción.

在教育方面,儿童基金会应更注重多种多样非正规教育,包括职业培训,这是重返社会关键手段。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de Financiación para el Desarrollo organizó asimismo una serie de debates informales y manifestaciones especiales sobre los temas del Consenso.

发展资金局还以《蒙特雷共识》为主题组织了一系列非正讨论和专门展示活动。

评价该例句:好评差评指正

La red informal de la Asociación también ha proporcionado una plataforma útil para mover a los interesados a participar y proporcionarles información.

森林合作伙伴关系非正网络也为联系利益有关者并向其传播资料提供了一个有益平台。

评价该例句:好评差评指正

Los países involucrados en los temas que se abordan en las consultas informales del Consejo deberían ser escuchados directamente en dichas reuniones.

应当在安理会非正磋商会议中直接听取与此类磋商所讨论问题有关国家看法。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que el desarrollo de una red regional informal de funcionarios de aduanas brinde efectos beneficiosos para combatir el comercio ilícito de SAO.

预计将通过建立和发展一个非正规海关官员区域网络来促进对耗氧物质非法贸易打击。

评价该例句:好评差评指正

Los bancos comerciales, las oficinas de correos, las agencias de viaje y las instituciones financieras informales también se utilizan para el envío de remesas.

其他汇出手段有商业银行、邮局、旅行社和非正规金融机构。

评价该例句:好评差评指正

Se espera asimismo que con el cabildeo se podría ejercer influencia sobre la legislación con objeto de defender a las “empresarias” del sector informal.

还有希望通过一些在非正场合进行游说活动影响立法,以便为妇女企业家提供保护。

评价该例句:好评差评指正

El sector de la venta informal tendrá también un papel que desempeñar una vez que se abran los mercados y se expanda el comercio oficial.

一旦市场开放和正规零售扩大,非正规零售部门将可以发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


计票, 计日程功, 计时工作, 计时卡, 计时赛, 计数, 计数表, 计数法, 计数器, 计算,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente

¡Pues sí! Esta forma es ¡muy informal!

没错!这个表达非常不正式!

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Tienes dos opciones, una más formal y otra más informal.

有两种选择,正式的和非正式的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Con esta frase ya hablamos de una manera más informal.

我们会在没那么正式的时候说这句话。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Y claro, la respuesta puede ser formal o puede ser informal.

当然,回答可能是正式的,也可能是非正式的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es evidente que son expresiones del lenguaje informal, muy informal.

很明显这些都是非正式的表达,非常不正式。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Esta segunda palabra es más informal.

第二种是非正式用法。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Otra forma también bastante informal, pero que se usa un montón es a lo mejor.

另一种很不正式但我们也经常使用的说法是“a lo mejor”。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Básicamente, todo lo que es con pedo es informal.

总的来说,一切和“pedo”有关的俚语都是非正式的。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

" vale" es una forma muy informal de decir que sí.

这种表达方式非常口语化。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

O de una forma más informal ¿Y eso?

一种更不正式的方法是,这是怎么回事?

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Si la relación entre las dos personas es más informal, el típico saludo, Hola, ¿cómo estás?

如果两人之间的关系不是非常正式,那么典型的问候方式是:嗨,你好吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Ten en cuenta que es una forma muy, muy informal de decir que estoy ¡Muy bien!

这是一种表示“我很好”的非常不正式的说法!

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Lo que sí abundan son las estimaciones, unas más informales que otras.

但是有关各种使用频率的估计却很多。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Esto no es más que una charla informal.

我们只是谈谈心。”

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

La usamos en contextos informales, con amigos y con familiares.

我们会用在和朋友家人在一起的非正式场合。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Este es muy informal y no puedes decírselo a cualquiera.

它非常不正式,不能随便对别人说。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Y la forma un poquito más informal es con tú y puedes decir ¡Que tengas un buen día!

稍微非正式就说“你”,可以说“祝你有美好的一天!”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La diferencia es que la primera frase es informal y la segunda frase es formal.

区别就在于前者是非正式用法,后者是正式用法。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Coco es una manera informal de decir “cabeza” en español.

Coco是一种不正式的表达“头脑”的方式。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Y por supuesto, te voy a enseñar también algunas expresiones informales.

当然,我也会教你一些俚语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


计算员, 计温学, 计息期, 计议, , 记笔记, 记仇, 记仇的, 记得, 记分,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接