有奖纠错
| 划词

Las fuerzas internacionales no son inmunes a la violencia.

国际部队也无法免受暴力袭击。

评价该例句:好评差评指正

Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.

没有一个国、一个人、一种宗教完全免于恐怖主义之祸。

评价该例句:好评差评指正

El régimen del Tratado es sólido, pero no es inmune a tales amenazas.

《不扩散条约》制度固然强大,但也无法避免这种威胁。

评价该例句:好评差评指正

Los acontecimientos del 11 de septiembre demostraron que ningún Estado es inmune al terrorismo.

件表明,任都不免受恐怖主义的侵害。

评价该例句:好评差评指正

Es inmune a toda crítica.

被各种批评所左右。

评价该例句:好评差评指正

Nadie está inmune a ellas, ni un solo Estado tiene la cura.

没有人豁免,也没有一个国单独将它消除。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el Presidente recordó a las Partes que ningún país era inmune a los efectos del cambio climático.

最后,主席提醒缔约方,任一国都逃脱不了气候变化的影响。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo es un problema común para toda la comunidad internacional; ninguna nación puede considerarse inmune.

恐怖主义是整个国际社会所面临的共同问题;任都不认为可以幸免

评价该例句:好评差评指正

Los efectos de la exposición a los COP incluyen defectos de nacimiento, cánceres y sistemas reproductores e inmunes disfuncionales.

接触持久性有机污染物的后果有先天缺陷、癌症和免疫及生殖机失调。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia ha demostrado que el terrorismo no conoce fronteras y que ningún país es inmune a los actos de terror.

经验表明,恐怖主义是没有,而且任都无法免于恐怖行为。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la cultura de los basarwa, como cualquier otra, no es inmune a las influencias de otras culturas y viceversa.

然而,无论是巴萨瓦文化还是任其他文化,均不避免来自其他文化的影响,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正

Numerosos actos terribles que ocurrieron recientemente nos recuerdan que ningún país está inmune, como lo sabe Irlanda por sus propias experiencias amargas padecidas durante tanto tiempo.

如此众多的最近的可怕行动提醒我们,没有一个国可以幸免于难正如爱尔兰从其本国漫长和痛苦的经历中所了解的那样。

评价该例句:好评差评指正

Israel permanece impasible ante los llamamientos para que cumpla el derecho internacional humanitario porque sabe que es inmune a cualquier resolución que hayan aprobado las Naciones Unidas.

以色列对要求它遵守国际人道主义法的呼吁无动于衷,因为它知道联合国通过的决议对它毫无办法

评价该例句:好评差评指正

De esa manera, la mayor parte de las actividades de las fuerzas armadas quedaría inmune a la aplicación del Convenio, incluso si esas actividades pudieran equivaler a terrorismo nuclear.

这将使军事部队的大多数活动都可豁免适用该公约,即使这些活动可与核恐怖主义无异。

评价该例句:好评差评指正

La catástrofe ocurrida hace poco en la costa del Golfo de los Estados Unidos nos volvió a recordar que ninguna nación —repito, ninguna nación— es inmune a las catástrofes naturales y a las amenazas medioambientales.

最近在美国海湾地区发生的灾难进一步提醒我们,没有任一个国免遭自然灾害和环境威胁。

评价该例句:好评差评指正

Los atentados terroristas perpetrados más tarde en otras partes del mundo, incluido su propio país, dejaron en claro que ningún país, organización o institución está fuera del alcance del terrorismo internacional o es inmune a sus efectos.

之后在世各地发生的恐怖主义攻击,包括对印度的攻击已明确表明,任、组织或机构均无法超越或免于国际恐怖主义的影响。

评价该例句:好评差评指正

Hace poco tiempo, ha comenzado a funcionar también la Corte Penal Internacional, en lo que constituye, a nuestro criterio, un salto cualitativo para disuadir a las Potencias criminales y para castigar a quienes pretenden escapar inmunes de sus graves responsabilidades.

国际刑事法院已于不久前开始运作,它力求遏阻可发生的犯罪,并惩处企图逃脱严重罪责的人。

评价该例句:好评差评指正

El personal armado internacional tampoco ha sido inmune a los actos de violencia: tres soldados de la fuerza de protección de la Misión de la Unión Africana en el Sudán (AMIS) resultaron heridos durante el mes de septiembre cuando cumplían tareas de patrullaje.

国际武装人员也没有幸免,9月非洲联盟驻苏丹特派团(非盟驻苏特派团)三名保护部队士兵在巡逻时受伤。

评价该例句:好评差评指正

El atentado terrorista perpetrado en Nueva York hace cuatro años esta semana y el número de atentados terroristas abominables cometidos en todo el mundo en los últimos años nos recuerdan que en el mundo de hoy ninguna nación —repito, ninguna nación— es inmune a las amenazas contra su seguridad.

四年前本周纽约所遭受的恐怖分子袭击以及近年来在全世发生的罪恶的恐怖分子袭击提醒我们,在今天的世上没有任一个国的安全不会受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

El Japón está haciendo trabajos de investigación y desarrollo de sistemas nucleares innovadores que serán más seguros, más eficientes y más inmunes a los intentos de desviación y proliferación y que ayudarán a ampliar el ámbito de utilización de la energía nuclear a campos nuevos, como la producción de hidrógeno.

日本正在研究开发各种新颖的核系统,包括更安全、更高效、更难挪作他用和扩散的系统,和有助于把核利用范围拓展到制氢等新领域的系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自动贩卖机, 自动扶梯, 自动化, 自动化的, 自动化理论, 自动计算机, 自动交待, 自动交换机, 自动交换区, 自动接线,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月合集

" Ninguna ley es inmune al cambio" , dice.

“没有任何法律可以免于改变,”他说。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Era inmune a la cepa 2022 de Pegaso.

我对于2022版佩加索毒株有

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

También por las noches se fortalece nuestra respuesta inmune.

在夜晚,我们也会得到加

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Fernanda permaneció inmune a la incertidumbre de esos días.

这些日子惶惶不安并没有使菲兰达受到影响。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mientras tanto, las hormonas del estrés afectan las células inmunes.

同时,压力荷尔蒙还会以多种方式影响细胞

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Remedios, la bella, fue la única que permaneció inmune a la peste del banano.

俏姑娘雷麦黛丝是唯没有染上" 香蕉热" 人。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Al momento de nacer, nuestro sistema inmune no está desarrollado.

在出生时,我们系统并不发达。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero además, esas señales atraen a las células del sistema inmune al lugar de la infección.

但除此之外,这些信号还能吸引免系统细胞抵达感染部位。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Mira si es importante tener un sistema inmune fuerte para luchar contra todas las agresiones externas.

看看,拥有系统对于抗击外来侵害是多么重要。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otro factor importantísimo para tener un sistema inmune preparado son ¡las vacunas!

对于个完备系统而言,另个极其重要因素是苗!

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Como si obrar de ese modo, nos hiciera inmunes ante la inminencia de la devastación causada por la alteración climática.

好似这样做能让我们免受气候变化造成迫在眉睫危害。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta unión además de paralizarlos en activarlos, los marca para que sean destruidos por las otras células del sistema inmune.

这种结合不仅使抗原无法被激活,还标志着它们已经被免系统其他细胞所破坏。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tu sistema inmune es impresionante, aunque a veces se puede equivocar.

系统非常厉害,但它有时也会出错。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Había cambios a nivel fisiológico en diferentes facetas, incluso a nivel de sistema inmune.

在不同方面都出现了生理变化,甚至在免系统层面也有所改变。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La parte más importante consiste en pedir al sistema inmune que no la mate.

最重要部分是要求免系统不要杀死它。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

A nivel cardiovascular, inmune, se ha visto mucha ventaja ya documentada desde hace mucho tiempo.

在心血管和层面已经很久以前就有量被记录优势。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Tóxico porque perjudica el desarrollo del cerebro de un niño y debilita el sistema inmune.

有毒,因为它会损害儿童脑发育并削弱免系统。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Nos sentimos mejor, se fortalece el sistema inmune.

我们感觉更好,免系统得到加

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

El sueño fortalece el sistema inmune.

睡眠能增系统。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Lo que pasa no es tan simple como una disminución de la respuesta inmune.

发生事情并不像下降那么简单

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自动应答录音电话机, 自动装配线, 自动装填, 自动装置, 自动作用, 自渎, 自发, 自发的, 自发地, 自发行为,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接