有奖纠错
| 划词

Se institucionalizó la realización de exámenes mensuales, trimestrales y anuales.

月、季度、年审查制度

评价该例句:好评差评指正

Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.

技术支助队概念需要体制

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

我们希望,这种制度化将在实地产生巨大利益。

评价该例句:好评差评指正

Ha llegado incluso a institucionalizar una red de carreteras únicamente para israelíes.

它甚至使只限以色列人使用道路网体制

评价该例句:好评差评指正

El Congreso logró institucionalizar el proceso de diálogo interreligioso estableciendo una secretaría permanente.

会议设立常设秘书处,功地实现宗教间对话进程制度化

评价该例句:好评差评指正

Dicho de otro modo, el enfoque debe centrarse en la institucionalización del compromiso de la juventud.

换言之,做法应该是集中关注将青年参与制度化

评价该例句:好评差评指正

Tenía que haber un marco definido de cooperación que es menester consolidar e institucionalizar.

对于赖以基础和需要制度,必须有明确框架

评价该例句:好评差评指正

El debate concluyó en torno a la necesidad de institucionalizar la participación de la sociedad civil.

讨论得出结论是强调有必要使民间团体参与体制

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General indica que es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.

秘书长表示,需要将技术支助队概念体制

评价该例句:好评差评指正

La experiencia acumulada con el mecanismo provisional permitirá formular recomendaciones para el establecimiento de una estructura más institucionalizada.

将在临时性机制取得经验基础上,提出建立较制度化结构建议

评价该例句:好评差评指正

Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.

不解决造贫困原因,施舍工永无止境

评价该例句:好评差评指正

A menudo se han institucionalizado los acuerdos de cooperación establecidos entre las comisiones y sus asociados.

它们与伙伴安排已经实现机构

评价该例句:好评差评指正

Dicha ley impuso severas prohibiciones a la navegación marítima desde y hacia Cuba, institucionalizando graves disposiciones extraterritoriales.

《托里切利法案》严格限制船舶往返古巴,从而使严重治外法权规定正规化

评价该例句:好评差评指正

Los sistemas de violencia institucionalizada sólo intensifican y complican las aflicciones humanas y ambientales que nos afectan.

制度化暴力系统只会使困扰我们人类和环境灾难加剧和深化。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, existen numerosos problemas en cuanto a la institucionalización de los servicios educativos para indígenas.

第二,在土著人民建立正式教育服务方面存在许多问题。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno seguirá esforzándose por institucionalizar en mayor medida su condición de Estado libre de armas nucleares.

蒙古政府将继续努力,进一步实现蒙古无核武器地位制度化

评价该例句:好评差评指正

Con demasiada frecuencia, es el compromiso individual, más que los mecanismos institucionalizados, lo que motiva nuestra labor.

推动我们工经常是个人承诺,而非体制化机制

评价该例句:好评差评指正

Para ello, todos debemos convenir en proporcionar más recursos de manera institucionalizada por medio de las cuotas prorrateadas.

此,我们都应同意以制度化方式,通过摊款来分配更多资源。

评价该例句:好评差评指正

Había dos maneras de institucionalizar esas medidas elaborando un instrumento jurídico: el enfoque global y el enfoque parcial.

有两种方式可以把这些措施加以制度化,并使之一项法律文书:全面办法和部分办法。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido la Comisión tal vez desee alentar a los gobiernos a que institucionalicen la cooperación con la industria.

在这方面,委员会似宜鼓励各国政府将与工业界制度化

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


madrina, madrinazgo, madrincillo, madrinero, madrino, madriz, madrona, madroñal, madroncillo, madroño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Impulsamos la normalización e institucionalización de la educación en " dos estudios y un comportamiento" .

“两学做”学习教育常态化制度化

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

A partir del siglo XVIII comenzó la institucionalización de la cultura, representada por las academias, los grandes museos nacionales y la biblioteca nacional.

自18世纪起,文化制度化就开始了,其代表有学院、大型国家博物馆和国家图书馆。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

El Comité recomienda al Estado prohibir explícitamente todas las formas de medidas coercitivas y pide medidas rápidas para poner fin a la institucionalización de las personas con discapacidad.

委员会建议国家明确禁形式的强制措施,并呼吁迅速采取措施结束残疾人的收容

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Es necesario impulsar el fomento de la honestidad y la credibilidad, y la institucionalización del voluntariado, así como potenciar la concienciación sobre las responsabilidades sociales, las normas y la dedicación.

信建设和志愿服务制度化,强化社会责任意识、规则意识、奉献意识。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年2月合集

Advierten que en Afganistán las políticas y prácticas de los talibanes constituyen un sistema institucionalizado de opresión y dominación de las mujeres y las niñas que equivale al apartheid de género.

他们警告说,在阿富汗,塔利班的政策和做法构成了压迫和统治妇女和女童的制度化体系,相当于性别种族隔离。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Hay que exaltar el estilo marxista de estudio e impulsar la práctica habitual e institucionalizada de la educación sobre los " dos estudios y una actuación" , con el énfasis puesto en los cuadros dirigentes de nivel de distrito o sección para arriba.

弘扬马克思主义学风,“两学做”学习教育常态化制度化,以县处级以上领导干部为重点,在全党开展“不忘初心、牢记使命”主题教育,用党的创新理论武装头脑,动全党更加自觉地为实现新时代党的历史使命不懈奋斗。

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

El primer es como institucionalizado, haz de cuenta.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Pero, claro, es una actividad que había que institucionalizar

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年11月合集

Estamos hablando de un sistema que está basado mayoritariamente, más de un 70%, en equipamientos colectivos institucionalizados, lo que llamamos albergues.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Asimismo, consideraron que Estados Unidos debe cuestionar y reformar con determinación una cultura policial institucionalizada que permite la agresión criminal bajo el pretexto de la aplicación de la ley y la seguridad pública.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


madurar, madurativo, madurez, maduro, Mae West, maelstrón, maese, maesil, maestoso, maestra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接