Esas redes promueven el intercambio de información y la creación de capacidad.
些网络都展信息交流和能力建设工作。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换了意见。
Esperamos con interés establecer un intercambio productivo de información y de ideas.
我们期待着进行有成果的信息和思想交流。
Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.
采用迅速交流扩散活动情报的程序。
Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.
布隆迪通过刑警组织,展行动情报交流合作。
También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.
力增加女企业家对种交流的参与。
La Comisión comenzará sus trabajos de fondo con un intercambio general de opiniones.
委员其实质性工作时首先一般性地交换意见。
Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.
我敦促各位以放、坦率和富建设性的方式交流意见。
También había adoptado un modelo operativo basado en el intercambio y la asociación.
它采用了基于共享和伙伴关系的经济模式。
Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones con los mencionados invitados.”
“安理成员同上述受邀请的人士交换了意见。”
Esperamos con interés entablar el intercambio con otros países en este importante mecanismo.
我们期望在一个重要机制中与其他国家进行交流。
La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.
加强情报共享无疑是联盟和伙伴国的一个优先事项。
La iniciativa mejoró el intercambio de inteligencia y las operaciones transfronterizas en la subregión.
该项行动提升了该次区域内的情报交流及跨境活动。
Se mantendrá la colaboración con los asociados externos para facilitar el intercambio de información.
继续与外部伙伴合作,以促进信息共享。
¿Qué medidas prácticas deberían adoptar los gobiernos para facilitar el intercambio efectivo de información?
十一. 政府应采取何种切实步骤来促进有效的信息交流?
Estas redes de apoyo facilitan el intercambio y propician además la reforma y la innovación.
些支助网络促进了交流,也提供了促进转变和创新的集思广益机制。
Uno de los sospechosos disparó en su dirección, lo que ocasionó un intercambio de disparos.
一名嫌犯朝警员的方向枪,于是双方交火。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.
不少新的信息在关于该报告的交流与研讨过程中得以添加进来。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estableció de inmediato un intercambio fácil de minucias cotidianas.
很快彼此便聊起了日常琐事。
" Por" también se utiliza para indicar un intercambio o precio.
" Por" 也被用来表示交换或价格。
Hemos de profundizar nuestros intercambios humanos y culturales con el extranjero.
深化中外人文交流。
Recibo ese intercambio de cualidades y experiencias del que hablaba antes.
我所收到的种品质与经验的交流正是我之前多提到的。
Podemos definir " chisme" como el " intercambio de información sobre terceros ausentes" .
我们可以将“八卦”定义为“交流关于并不在场的第三的信息”。
El objetivo de esta feria es fortalecer los intercambios en este aspecto.
次展会的目的是加强面的交流。
Esta parte culmina con un intercambio un poco incómodo entre el señor y la señora Ramsay.
部分在拉姆齐先生和拉姆齐夫人之间略显尴尬的交流中达到高潮。
El español facilita los intercambios comerciales y culturales.
西班牙语促进商业和文化交流。
El intercambio capta la atención del arzobispo conservador de México.
交流吸引了墨西哥保守派大主教的注意。
Si haces intercambio de idiomas, es una buena idea que practiques así.
如果你想做语言交换,样练习是很好的法。
La diplomacia económica y los intercambios culturales con otros países depararon valiosos resultados.
经济外交、人文交流卓有成效。
Era estudiante de intercambio en Alemania cuando encontró al Barón en un café.
您留学德国在镇上的咖啡店 发现了男爵娃娃。
La diplomacia económica y los intercambios culturales con otros países dieron jugosos frutos.
经济外交、人文交流成果丰硕。
Pero aún más importante, el intercambio de mercancías y de conocimiento ha generado nuevas ideas.
更为重要的是,商品和知识交流带来了观念创新。
En un intercambio, engañar dando una cosa de menos valor haciendo creer que tiene más.
在交易中,将廉价商品以欺骗的式抬高价格。
La pareja se intercambia normalmente regalos, tarjetas de felicitación y van a cenar a algún buen restaurante.
爱人之间通常交换礼物、贺卡,去好餐馆吃饭。
Es que intercambia las franjas azul y roja si el país está en tiempo de guerra.
如果是在战时,就会改变国旗上的蓝色和红色的条纹。
Pero es una experiencia muy diferente de intercambio cultural.
但是次非常不同的文化交流经历。
Profundizaremos el desarrollo integrado de las dos orillas y ampliaremos de continuo los intercambios y la cooperación económicos y culturales.
深化两岸融合发展,持续扩大两岸经济文化交流合作。
En la historia real, el intercambio de la voz por las piernas le había llevado a aceptar tres condiciones.
在真实的故事中,以声音换取腿的过程使她接受了三个条件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释