有奖纠错
| 划词

Por ello, se requiere multiplicar los mecanismos de orden práctico para que estas instancias conozcan la situación de estas sociedades a través de otros actores y no exclusivamente por la interlocución estatal.

要建立一些切实可行的机制,以便这些机构通其他行动者,而仅仅是通与政府的对话来解民间社会的情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


土著居民, 土著人, 土专家, 土族, , 吐出, 吐蕃, 吐根, 吐故纳新, 吐剂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

En Latinoamérica se usa solamente el pronombre " ustedes" tanto en interlocuciones familiares y de confianza como en formalismos o con personas que no se conocen.

拉丁美洲,无论熟悉且值得信赖的对正式场合或与彼此不认识的人交谈时,只使用代词“您”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吐痰, 吐唾沫, 吐泻, 吐泻剂, 吐絮, 吐血, 吐真言, 吐字清楚, , 兔唇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接