有奖纠错
| 划词

Se inventó una intriga para que su hermana creyera que Fernando la estaba engañando.

想出了一个诡计让相信费尔南多在骗她。

评价该例句:好评差评指正

Me dio intriga saber si la llamaron para darle el trabajo.

我很好奇有没有打电话求她给一份作。

评价该例句:好评差评指正

Esto debería llevar a un clima de trabajo mucho mejor para los funcionarios internacionales, al proporcionarles certidumbre en cuanto a sus derechos y responsabilidades y eliminar toda posibilidad de decisiones arbitrarias basadas en las intrigas de oficina o en la presión de la multitud.

这将为国际公务员创造更好作环境,为权利和责任定性,并且排除在办公室政治和暴民压力基础上作出武断决定可能性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


consamado, consanguíneo, consanguinidad, consciencia, consciente, conscientemente, conscripción, conscripto, consectario, consecución,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Muchas acusaciones se debían a intrigas políticas o simplemente por envidias.

许多指控只是政治计谋或只是出于嫉妒。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La verdad es que ningún otro libro ha elevado la intriga y la conspiración humanas a cotas tan altas.

“这本书确实充分展示了人类战略计谋所达到层次。”

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Los invasores, por medio de intrigas y traiciones y valiéndose de su superioridad armada, las destruyeron todas.

侵略者们依靠阴谋诡计和势,破坏了所有文明。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

¡Qué intriga! Soy todo oídos, Fran. Cuando quieras.

多么有趣啊!我洗耳恭听,弗兰。只要你愿意。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Luego, recordando mi promesa, decidí que las circunstancias aconsejaban lo que en las novelas de intriga policial se denominaba otro modus operandi.

接着,我起了自己许下承诺,所以决定见机行事,就像侦探小说里常提到,采取不一案手法。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Si te gustan las telenovelas, puedes ver LUNA NEGRA, que es una historia de amor, como todas las telenovelas, pero llena de misterios, de intriga y de engaños.

如果你喜欢肥皂剧,你可以看《LUNA NEGRA》,这是一个爱情故事,像所有肥皂剧一,但充满了神秘、阴谋和欺骗。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Se decía que debía dinero en todos los comercios de la ciudad, y sus intrigas, honradas con el nombre de seducciones, se extendían a todas las familias de los comerciantes.

三个月以后,整个麦里屯人都说他坏话。他们说,他在当地每一个商人那里都欠下了一笔债;又给他加上了诱骗妇女头衔,又说每个商人家里都受过他糟蹋。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Así que planeó hasta el último detalle como una guerra final: todo tenía que ser diferente para suscitar nuevas curiosidades, nuevas intrigas, nuevas esperanzas, en una mujer que ya había vivido a plenitud una vida completa.

因此,她像一场最后战争一计划着每一个细节:一切都必须有所不同,才能在一个已经过着充实生活女人身上激起新好奇心、新阴谋、新希望。

评价该例句:好评差评指正
Aula 3 Audios del libro

Y es esa intriga hasta que se descubre la razón. ! !

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Sus letras, me confunden un poco y como quiero entenderlas, me intriga, pues me interesan supongo.

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

Quizá prefiera algo de intriga y de suspense, algo tipo novela policíaca. Veamos, ¿qué le parece esta?

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Sin embargo, lapolítica otomana periódicamente degeneraba en intrigas sangrientasmientras las facciones luchaban entre ellas para conseguir inflfl uenciasy hasta el trono.

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Las razones exactas de su exilio siguen siendo un misterio, pero se especula que se debió a intrigas cortesanas o desacuerdos con el rey.

评价该例句:好评差评指正
How to Spanish Podcast

Si hay un orden establecido o si solamente utilizan un apellido, es algo que a mí siempre me intriga.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Consejo de Seguridad, Consejo de Seguridad, consejo práctico, consenciente, consenso, consensual, consensuar, consensus, consentido, consentidor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接