有奖纠错
| 划词

El pueblo se levantó contra los invasores

那个村子起来反抗侵者

评价该例句:好评差评指正

El país cayó en manos del invasor

那个国家落侵略者手中。

评价该例句:好评差评指正

Los invasores exterminaron la ciudad.

侵略者毁掉了整个城市.

评价该例句:好评差评指正

No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.

侵者侵的受害者不能同日而语。

评价该例句:好评差评指正

No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.

实际上不应该忘记,西撒哈拉受害者,摩洛侵者

评价该例句:好评差评指正

Hay que hacer presión para que todas las partes en el conflicto, no sólo Marruecos, como invasor, sino también el Frente POLISARIO, que en general se ha mostrado más dispuesto a cooperar, pero que podría resultar desfavorecido por el último Plan Baker, apliquen las resoluciones aprobadas por las Naciones Unidas.

重要的,所有冲突各方必须执行联合国通过的各项决议,不仅作为侵者的摩洛而在另一个层面上还有波利萨里奥阵线,体上讲它表现出了解决问题的诚意,但它可能会感到最近的Baker计划使它处于一种不利的地位。

评价该例句:好评差评指正

Ha respetado la cesación del fuego, ha aceptado el plan de arreglo, los acuerdos Houston y el plan Baker, y ha respondido favorablemente a los llamamientos del Consejo de Seguridad y la Asamblea General para que liberara a todos los prisioneros de guerra marroquíes, aun cuando fueran miembros de un ejército invasor que había sembrado el terror en el Sáhara Occidental.

它遵守停火议、接受解决计划、《休斯敦贝克计划,积极回应安全理事会和联合国大会发出的释放所有摩洛战俘的呼吁,即使他们一支在西撒哈拉制造恐怖的侵略军成员。

评价该例句:好评差评指正

El PNUMA sigue prestando también servicios de secretaría a la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente y, en estrecha colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, se ha dedicado concretamente a apoyar las esferas prioritarias de la Iniciativa Ambiental de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), que abarca la conservación de los humedales, las especies foráneas invasoras, la ordenación de las costas, el calentamiento del planeta, la desertificación, las zonas de conservación transfronterizas, la gobernanza ambiental y las finanzas.

环境署多年来一直支持设立非洲部长级水事会议,并继续向非洲部长级环境会议提供秘书处服务,同时还与全球环境基金密切作,努力把工作重点特别放在为非洲新伙伴关系方案下的环境举措所涉各优先重点领域提供支持,其中包括湿地养护、外来物种沿海地区管理、全球升温、荒漠化、越界保护区、环境管理和财政领域。

评价该例句:好评差评指正

La colaboración entre la secretaría de este convenio y la Dependencia de Coordinación de los Mares Regionales se centra actualmente en dos actividades concretas: una iniciativa de cooperación para la ordenación de las especies marinas exóticas, también en colaboración con el Programa Global sobre Especies Invasoras, y el establecimiento de redes regionales de zonas marinas protegidas.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋调股之间的合作目前集中于两项具体活动:制订管理海洋外来种群的合作倡议,全球种方案也参与了合作建立区域海洋保护区网络。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


约数, 约数的, 约同, 约五十人, 约言, 约言之, 约约, , 月白, 月半,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Estamos siendo atacados por invasores del norte.

国家遭受北方侵袭。

评价该例句:好评差评指正
花木兰(精选片段)

Debes detenerla. ¡Los invasores del norte la matarán!

你必须阻止她。北虏会杀了她的!

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第二册

Los invasores comenzaron a dudar si la conquistarían algún día.

入侵者们开始怀疑是否能攻占这座城。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los pueblos se lanzaron a vitorear, en gran medida, al ejército invasor.

人们为入侵的军队欢呼雀跃

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Hispania sucumbió a varios invasores germánicos y nómadas en el siglo V que competían por la tierra y su dominio.

西班牙屈服于五世纪一些入侵的争夺土地治地位的日耳曼民族和游牧民族。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En medio: los Pirineos, el refugio natural de los vascos cuando les atacaban los invasores.

这片区域的中间坐落着比利牛山脉,当巴克人遭到入侵者的袭击时,这里会是天然的避难所

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第二册

Los invasores, por medio de intrigas y traiciones y valiéndose de su superioridad armada, las destruyeron todas.

侵略者们依靠阴谋诡计和武力优势,破坏了所有的文明。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La verdadera pregunta es por qué el emperador mexica decidió dejar que estos invasores se acerquen tanto.

真正的问题是,为什么墨西加皇帝会允许这些入侵者

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Tanto Ushuaia como el resto de la isla se enfrentan a una terrible plaga invasora no autóctona.

怀亚和岛上的他地方都面临着一种可怕的非本土生物入侵。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Todos los ejemplares que viven aquí, pertenecen a especies invasoras.

生活在这里的所有标本都属于入侵物种

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Si las cosas han ido bien, la primera línea de defensa habrá matado rápidamente a los invasores.

如果一切顺利,第一道防线将迅速杀死入侵者

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Guiadas solo por la química, estas proteínas son una de las armas más eficaces que tenemos contra los invasores.

仅在化学的指导下,这些蛋白质就是我们对抗入侵者最有效的武器之一

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Durante estos ocho siglos, poco a poco, España fue adoptando las costumbres y cultura del pueblo invasor.

在这八个世纪中,西班牙逐渐接受了入侵者的习俗和文化

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Zelenski dice que la incursión en esa región rusa está cumpliendo el objetivo de infligir el máximo daño al invasor.

泽连基表示,入侵俄罗地区正在实入侵者造成最大损害的目标

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En películas como Avatar nos cuentan la historia de un guerrero, miembro de un ejército invasor, que decide pelear por el pueblo invadido.

诸如阿凡达此类的电影向我们讲述了一个战士的故事,他作为侵略军的一员,却决定为被入侵的民族而战斗。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El número de efectivos de la fuerza deberá ser, como mínimo, igual al número de los que dispone la flota trisolariana invasora, esto es, mil.

但编队的战机要达到一定的数量,至少与三体人侵舰队中飞船的数量相当也就是一千架。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Enkidu vivía fuera de los muros de la ciudad, donde reinaba el caos y merodeaban animales salvajes, invasores y espíritus malignos.

恩启都生活在城墙外,那里一片混乱,野兽、入侵者和恶灵横行。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

El imperio romano en la Península Ibérica fue invadido finalmente por los visigodos invasores durante el siglo 5 dC y se hicieron con el control de Matrice.

伊比利亚半岛的罗马帝国最后被入侵的西哥特人打败,在公元后5世纪时,就在马翠治之下。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los aliados de los saharauis creen que esta república debería controlar todo el Sahara Occidental y consideran que Marruecos es un estado invasor.

撒哈拉人的盟友认为,这个共和国应该控制整个西撒哈拉,并将摩洛哥视为入侵

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y los mensajes que, pues estamos recibiendo de la prensa, por ejemplo, era como poniendo los migrantes como invasores, criminales, todo eso, ¿no?

例如,我们从媒体收到的信息就是将移民描绘成侵略者罪犯等等,对吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


月壳, 月老, 月历, 月利, 月亮, 月亮的, 月轮, 月杪, 月末, 月票,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接