Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.
在这一困难时刻,我们坚定表示对约朋友声援。
El artículo 18 de la ley prohibe la introducción en territorio jordano de cualquier tipo de material radiactivo derivado, como desechos o residuos radiactivos, así como su utilización, tratamiento, transporte, almacenamiento, cesión o enterramiento.
该法第18条禁止向约境内输入任何放射性衍生物,如放射性废料或残渣,禁止在约境内使用、加工、运输、储存、许可或掩埋放射性废料或残渣。
En el tercer grupo de reclamaciones concurrentes, dos reclamantes palestinos, una reclamante kuwaití y un reclamante jordano presentaron reclamaciones en la categoría "D" por las pérdidas de un grupo de empresas de alumbrado en Kuwait.
在第三组相抵触索赔中,两位巴勒斯坦索赔人、一位科威特索赔人和一位约索赔人就科威特一个照明设备企业集团损失在“D”类中提出了索赔。
En su primer informe, el Grupo adoptó los criterios de resarcimiento y las metodologías de valoración establecidos por el Grupo de la categoría "C" para las reclamaciones C1-SM jordanas en la tramitación sustantiva de las pérdidas C1-SM.
在《第一批索赔》中,小组采用了“C”类小组在实质性处理C1-精神创伤和痛苦过程中为约人这种索赔制订赔偿标准和估价方法。
Los reclamantes palestinos y el reclamante jordano afirmaron que estaban asociados en un consorcio de alumbrado antes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Irak y que el marido de la reclamante kuwaití era uno de los socios.
巴勒斯坦索赔人和约索赔人都说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,其为该照明设备企业集团合伙人,该科威特索赔人丈夫是合伙人之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。