Todos tienen el problema de tráfico. Esta razón no es suficiente para justificar tu retraso.
所有人都有交通问题。这个理由不足以来辩解你的迟到。
El caso no tenía una complejidad que justificase dicha tardanza.
的情复杂,但这一点并不能证明此种拖延行为是正当的。
No puede aducirse consideración alguna para justificar los actos terroristas.
不能以任何理由为恐怖主义行为辩解。
No hay motivo que justifique la pérdida diaria de vidas de civiles.
任何动机都不能成为每天残杀平民的理由。
El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.
用武力在任何情况下都是不理的。
El autor alega que la complejidad del caso no justificaba la demora.
他反驳说,这一延误并不件的复杂性而证明是理的。
Todas las obligaciones se deberán justificar mediante el documento de obligación pertinente.
所有债务都必须以适当的债务证件为凭证。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简的措辞加以阐述。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予差别待遇。
No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.
没有任何借口可以用、发展、获取或无限期地拥有这些武器。
Así pues, no existían pruebas suficientes que justificaran una revocación de la decisión original.
此,没有足够证据支持改变原先的决定。
La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.
秘书处的立场是,管理部门的改革有其本身的理由。
Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.
恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他面的理由。
No se puede justificar bajo ningún concepto.
它在任何情况下都没有理由。
Nada puede justificar las excepciones a ese principio.
就这项原则而言,不存在任何可作为任何例外情况处理的理由。
Ninguna dificultad, penuria o crisis puede justificar el terrorismo.
没有任何困难、任何苦难、任何危机可以成为进行恐怖活动的正当理由。
La necesidad militar no justifica la violación del DCA.
军事必要性不表示违反武装冲突法的行为是正当的。
Ninguna cultura puede justificar la violencia contra la mujer.
任何文化都不能给对妇女施暴提供借口。
Pero ello no justifica que nos crucemos de brazos.
然而,这不是证明应无所事事的理由。
Puede que no justifiquen el terrorismo, pero sí que lo explican.
这些动机不是恐怖主义的理由,但却是恐怖主义的原。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son muchos los motivos que lo justifican.
有许多因素可以明这一点。
Más le costó justificar su tortuosa denuncia.
但他无法为他莫须有的指控辩解。
Y lo de " onda vital" , ¿cómo lo justificas?
然后是“波”,你怎么看?
El minotauro justifica con creces la existencia del laberinto.
牛头怪实迷宫存在的合理性。
Claro eso justifica muchísimo el precio.
当然,这很大程度上解释了价格为什么贵。
¿Has escuchado alguna vez la frase " El fin justifica los medios" ?
你有没有听过一句话叫“目的决定手段”?
Los defensores del cambio horario afirman que el ahorro energético es razón suficiente como para justificar su práctica.
支持调整的人认为,能够节约能源就足以明这一调整合理。
Se concede en función del motivo que justifica el viaje y habilita al extranjero a permanecer en el país.
签将根据能够明外国人在国内旅行和逗留的理由来授予。
Existen decenas de características que justifican la grandeza de los incas y para tratarlas todas necesitaríamos un canal aparte.
有数十种特点可以明印加人的伟大,要说明白这些特点,我们得另外开一个频道。
7 De palabra de mentira te alejarás, y no matarás al inocente y justo; porque yo no justificaré al impío.
7 当远离虚假的事。不可杀无辜和有义的人,因我必不以恶人为义。
Para acercar una acción determinada tiene que existir una justificación que justifique esa cercanía.
为了使某种行动更加接近,必须有一个理由来明这种接近是合理的。
En muchos casos la decisión es inconsciente y automática y luego nuestra conciencia la justifica.
在许多情况下,这个决定是无意识和自动的,然后我们的良心明它是合理的。
No trates de justificarla, minimizarla o ignorarla.
不要试图明它的合理性、最小化它或忽略它。
A otros no les importa o lo justifican.
其他人不关心或明它。
La ministra del Interior intenta justificar el asalto.
内政部长试图为这次袭击辩护。
Otros tres falsificaron el atestado para justificar su actuación.
另外三人伪造了报告以明他们的行为合理。
Israel sigue justificando su ofensiva por tierra, mar y aire.
以色列继续为其陆海空进攻辩护。
Y justifican que quiere proteger la costa frente al cambio climático.
他们明自己想要保护海岸免受气候变化的影响。
O todo lo contrario, podemos justificar algunos comportamientos por lo mismo.
或者相反,我们可以于同样的原因为某些行为辩护。
Los firmantes justifican la amnistía como un paso más en un camino difícil.
签署者称此次特赦是在艰难道路上又迈的一步。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释