有奖纠错
| 划词

Es campeón de su país en lanzamiento de disco.

他是铁饼全国冠军。

评价该例句:好评差评指正

Tanzanía no tiene programas de misiles balísticos ni de lanzamientos espaciales.

坦桑尼亚没有任何弹道导弹或空间发射器方案。

评价该例句:好评差评指正

África necesita desesperadamente una revolución verde como plataforma de lanzamiento de su desarrollo.

非洲亟需绿色革命,以此作为非洲发展的发射台。

评价该例句:好评差评指正

El lanzamiento del diálogo nacional ha sido muy publicitado y ha suscitado reacciones diversas.

对全国对话进程的启动进行了大量宣传,也引起了各种不同的反应。

评价该例句:好评差评指正

A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.

达到最大射程时,覆盖区接近子弹药的线性发射,范围超过1200米。

评价该例句:好评差评指正

Consideraciones de seguridad en el diseño para prevenir accidentes durante el lanzamiento, las operaciones normales y las misiones.

发射、正常运作和飞行事故方面的设计安全考

评价该例句:好评差评指正

Uno de los proyectos más ambiciosos de Canal 22 es el lanzamiento de su señal a los Estados Unidos.

22道最雄心勃勃的计划之一是向美国发送信号。

评价该例句:好评差评指正

La notificación debía incluir información esencial como la fecha, hora y trayectoria de un lanzamiento previstas y reales.

通知应包括如计划和实际发射的日期、时间及轨道等关键信息。

评价该例句:好评差评指正

Todos los lanzamientos se hicieron desde el territorio de los Estados Unidos, a menos que se indique otra cosa.

除非另有,所有物体均自美国境内发射。

评价该例句:好评差评指正

En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.

当时,在哈萨克斯坦,一共有148个发射地基洲际弹道导弹的发射井。

评价该例句:好评差评指正

El lanzamiento de la EUFOR ha fortalecido el compromiso sustancial ya existente de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina.

欧盟部队的成立,加强了欧洲联盟目前在波斯尼亚和黑塞哥维那的实质性接触。

评价该例句:好评差评指正

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

用单一精准武器实施多次攻击,只会起到事倍功半的效果,而且会大大增加投弹飞机的危险。

评价该例句:好评差评指正

El material preparado para apoyar el lanzamiento inicial del Decenio es un logotipo, un sitio web y material educativo y audiovisual.

为支持“生命之水”十年的最初启动而编制的材料包括一个标志、一个网站及教育和音像材料。

评价该例句:好评差评指正

Compartimos las inquietudes que comentó recientemente el Secretario General con motivo del lanzamiento de su iniciativa de la Alianza de Civilizaciones.

我们也抱有秘书长最近对发出不同文联盟倡议所表达的关切。

评价该例句:好评差评指正

También se presentó una propuesta de notificación previa de lanzamientos al espacio, que se elaboró más a fondo en otros foros.

还提出了事前通知空间发射的建议,这一建议在其他地方得到了进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos condenando los ataques suicidas en Netanya y el lanzamiento de cohetes, que han provocado la muerte de varios civiles israelíes inocentes.

我们继续谴责在尼塔尼亚发生的自杀性爆炸事件以及发射火箭炸死数名无辜以色列平民的行径。

评价该例句:好评差评指正

La misión del Consejo de Seguridad acogió con beneplácito el lanzamiento oficial del diálogo nacional por el Presidente interino el 7 de abril.

安全理事会代表团欢迎海地临时总统于4月7日正式发起全国对话。

评价该例句:好评差评指正

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

在这些发射井里,一共有104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, uno de los lanzamientos de H-IIA planificados servirá para poner en órbita el satélite perfeccionado para la observación de la Tierra.

实际上,H-IIA型火箭的下一步发射计划之一就是把陆域观测技术卫星送入轨道。

评价该例句:好评差评指正

En algunos países de la región, el elevado aumento del nivel de cobertura de los servicios se puede atribuir al lanzamiento de iniciativas piloto.

服务覆盖范围的大幅提高可归因于该区域的某些国家试点性举措的实施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


重新估价, 重新检查, 重新检视, 重新讲解, 重新接合, 重新接纳, 重新接受, 重新进货, 重新开始, 重新开张,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2:森林

George Fitzroy llevaba vistos demasiados lanzamientos como aquel.

这类发射他见得多了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y tres meses depués de su lanzamiento ya habían llegado al millón de usuarios.

在发布的三个月后就已经到达了百万的用户注册。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

¿Podría decirme quién ganará el torneo de lanzamiento del disco?

您能告诉我是谁赢了掷铁饼吗?

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Bueno, a La Pulga y a mí nos contrataron para presentar en Colombia un lanzamiento de un champú para niños.

那时候我们俩都受邀在哥伦比亚的场儿童洗发水发布会上表演。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

El lanzamiento tuvo lugar desde el Centro de Lanzamiento de Satélites de Jiuquan, en el noroeste del país.

发射在酒泉卫星发射中心进行,中心位于中国西北部。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Desde su lanzamiento, los helados Magnum han experimentado un gran éxito y han ganado popularidad en todo el mundo.

自从推出以来,梦龙冰淇淋取得了巨大的成功,并在全球范围内广受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
2:森林

Señaló hacia la plataforma de lanzamiento, donde el humo del cohete se disipaba en el cielo nocturno.

斐兹罗挥手指指发射架方向的远方,火箭留下的烟雾正在散开,在夜空中出脏兮兮的片。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para ver como " New Horizons" llegó a Plutón a tiempo, avancemos hasta su lanzamiento.

要了解“新视野号” 如何按时到达冥王星,让我们快进到它的发射。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Como ha podido destacar Bumble entre todas esas aplicaciones que existían antes de su lanzamiento.

正如 Bumble 能够在发布之前就已经存在的所有应用程序中突出显示的那样。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Inventaron las, el lanzamiento de disco y de jabalina, y el juego de pelota episkyros, que es el abuelito del fútbol.

他们发明了掷铁饼和标枪, 以及埃皮斯基罗斯球赛,这是足球的鼻祖。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Para su lanzamiento allí, contaron con el apoyo de Priyanka Chopra y de Lady Gaga, entre otras.

在那里推出时,他们得到了朴雅卡·乔普拉 (Priyanka Chopra) 和 Lady Gaga 等人的支持。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

El Secretario General António Guterres condenó enérgicamente el lanzamiento de un misil balístico de alcance intercontinental que hizo Corea del Norte el fin de semana.

秘书长安东尼奥·古特雷斯在周末强烈谴责朝鲜发射洲际弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
物理分钟

Pero la medalla de oro va, con diferencia, para el lanzamiento de martillo, ¡que lleva suficiente energía para alimentar una bombilla durante todo un minuto!

以大比分夺得第名的是链球,投掷链球所消耗的能量可以为灯泡供电1分钟。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y algunos no tan deportistas, como una madre latina que está arrasando en Twitter, al abrir la botella con un lanzamiento de chancla perfecto.

些不太运动, 比如位拉丁裔妈妈在 Twitter 上掀起了风暴,用个完美的人字拖打开瓶子。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

En un comunicado, Ban Ki-moon advirtió que dicho lanzamiento agravaría las preocupaciones de la comunidad internacional, ya de por sí mayúsculas tras el reciente ensayo nuclear.

公告上,潘基文表示,所谓的发射可能会引起国际社会的担忧,因为这有可能就是核弹预演。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El lanzamiento indiscriminado de cohetes desde Gaza hacia Israel, que pone en peligro tanto a civiles israelíes como palestinos, viola el derecho internacional humanitario, añade en el mismo comunicado.

从加沙向以色列不分青红皂白地发射火箭弹, 它在同份声明中补充说,危及以色列和巴勒斯坦平民,违反了国际人道主义法。

评价该例句:好评差评指正
2:森林

Aunque la oscuridad le impedía ver su rostro, Fitzroy detectó en su tono una velada satisfacción que lo incomodó tanto como el olor acre que ahora llegaba desde la plataforma de lanzamiento.

他的脸在夜色中模糊不清,但斐兹罗能感觉到他幸灾乐祸的表情,这像空气中正在充满的某种刺鼻的味道样使他难受,这味道是风从发射架那边吹过来的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

" Nada puede justificar el asesinato, las heridas y el secuestro de liberados de civiles, ni el lanzamiento de cohetes contra objetivos civiles" , dijo ante el órgano de seguridad.

他对安全机构表示:“没有任何理由可以为谋杀、伤害和绑架平民以及向平民目标发射火箭辩护。”

评价该例句:好评差评指正
物理分钟

Éstos detectan las larguísimas longitudes de onda y bajas frecuencias de las ondas sonoras generadas por tormentas, glaciares, erupciones volcánicas, impactos de meteoros, lanzamiento de cohetes, desastres de transbordadores, y sí, explosiones nucleares.

这些检测到的是风暴,冰川、火山喷发、流星撞击,火箭发射,航天飞机失事时产生的波长很长、频率很低的声波,当然,有核爆炸。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los estados dicen no pueden escudarse en los lanzamientos aéreos y en los esfuerzos por abrir un corredor marítimo para crear la ilusión de que están haciendo lo suficiente para atender las necesidades.

各国表示,他们不能躲在空投和开辟海上走廊的努力背后,制造出他们已采取足够措施来满足需求的假象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


重用, 重油, 重游, 重元素, 重振, 重镇, 重症特别护理, 重制, 重组, 重罪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接