有奖纠错
| 划词

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯条约》没有对“微生物”这一词作出明确界定,因此可以对这一词作出广义上解释。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, y de acuerdo con su mandato, las actividades que costea contribuyen a reducir la pobreza en el sentido más lato del término y pueden contribuir así indirectamente a la respuesta de la Secretaría al terrorismo.

不过,依据其任务规定,人口基金资助动有助于最广义减贫,因而可能间接有助于秘书处对恐怖主义反应。

评价该例句:好评差评指正

El término “conflicto” debe interpretarse en su sentido más lato y abarca, entre otras cosas, los asuntos relativos a las condiciones de empleo, la administración de las prestaciones y las prácticas administrativas, así como los asuntos profesionales y de relaciones con el personal.

“冲”一词采广义解释,除其他外,包括关于雇用条件、福利管理和管理实务有关,以及专业关系和工作人员关系

评价该例句:好评差评指正

Permítanme que aborde ahora las cuestiones de la paz, la seguridad, la no proliferación y el desarme desde la perspectiva del Pakistán tal como nos afecta a nosotros como país, a la región del Asia meridional y a todos nuestros vecinos considerados en sentido lato.

现在让我谈谈巴基斯坦对影响到我们、我们区域――南亚――和我们广泛毗邻地区和平和安全以及不扩散和裁军等看法。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, se apoyó la sugerencia de que se adoptara un enfoque más lato y más comercial respecto de esta cuestión, y de que los terceros quedaran vinculados por las excepciones hechas a los contratos, pues no debían gozar de mayores derechos que las partes originales en el contrato.

不过,有与会者支持一项建议,即应当对这一采取更为广泛和商业化方法,第三方应当自动受合同减损约束,因为他们不应比合同原当事人享有更大权利。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con la jurisprudencia constante del Comité, el concepto de "arbitrariedad" no significa que la acción sea "contraria a la ley", sino que debe interpretarse en el sentido lato, de modo que incluya los elementos de incorrección, injusticia, falta de previsibilidad y el principio de las debidas garantías procesales.

依据委员会一贯法理, “任意性”并不等同于“违反法律”,但必须作出更宽泛解释,包括不恰当、不公正、缺乏预见性和适当法律程序成分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使失败, 使失宠, 使失明, 使失去, 使失去感觉, 使失去光泽, 使失去理智, 使失去耐心, 使失去平衡, 使失去权势,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接