El francés, el italiano y el español son tres lenguas de la familia romántica.
法语、意大利语、西班牙语是罗曼语族中三种语言。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一语言是西班牙语。
!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!
要精通一门外语是多么苦难啊!
El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.
卡斯蒂利亚语言最具象征性作家是塞万斯。
Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.
应当在准则中更好地反映保存土著语言重要性。
Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).
学校继续供用少数族裔语言(除罗姆语以外)施行教育(优先事项)。
Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.
我名字就在嘴边,可我却想起来。
Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.
认罪声明是用们大多数人所懂锡兰语写。
Hablo tres lenguas.
我说三种语言。
Se le fue la lengua.
心口误了。
El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.
土著语言173名作家已经从该项目中受益。
Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.
此外,它们给予了儿童学习包括英语在内有力语言机会。
Saque la lengua, por favor.
请伸出舌头。
Las civilizaciones y las culturas son diversas y numerosas, al igual que las lenguas y las razas.
文明与文化和语言与人种一样多种多样且众多。
Se amplió la enseñanza de la escritura en las lenguas de las minorías étnicas a ocho idiomas.
教学时使用少数民族书写字母已逐步增加至8种语言。
España les impuso su lengua y parte de su cultura, les prometió la independencia y los traicionó.
西班牙给们带来了西班牙语言和文化,答应让们独立,随后却背叛了们。
En primer lugar, se plantea la necesidad de proporcionar la enseñanza en la lengua materna de los niños.
首先,必须以儿童母语教学。
En el país ya se han creado tres universidades indígenas y el Instituto Nacional de las Lenguas Indígenas.
已建立有3所土著大学和1所国家土著语言学院。
Esfuerzos significativos para promover las lenguas indígenas en el sistema educativo se realizan en Sudáfrica y en Namibia.
南非和纳米比亚作出重大努力,在教育体系中升土著语言地位。
Las seis lenguas oficiales son el primer idioma de menos del 40% de la población mundial.
语言是占世界人口到40%人第一语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bueno, ya llevamos un semestre estudiando su lengua.
好吧,我已经学习您的母语有一个学期了。
No se te debía soltar la lengua.
刚才你该信口雌黄。
Enseño nuestra lengua en una universidad de este país.
我在这个国家的大学教西语。
Desde luego no tiene pelos en la lengua. Después nos tiramos de los pelos.
当然,她这人肯定是言讳。然后,我俩都火了。
Todos ellos hablan purépecha, la lengua original del pueblo.
所有人都会说布雷佩查语,村子里最原始的语言。
Por ejemplo, ella no tiene pelos en la lengua.
例如,她说话很接。
No entiendo otra lengua que la mía -respondió Sancho.
“我只懂得咱自己的语言。”桑乔说。
Este idioma es la lengua nacional de una veintena de países.
这种语言是二十个国家的国语。
Y obviamente que nadie tiene pelos en la lengua de verdad.
显然,没有人真的在舌头上长毛。
Es decir, enseñar mi lengua a personas que apenas llevan meses aprendiéndola.
老实说,把我的母语教给那些还没有学它满一个月的人。
Los refranes tienen una importancia enorme dentro de una lengua.
谚语在一门语言中扮演着非常重要的角色。
Ya no solo podemos escuchar cualquier lengua descargando un paquete de datos.
我能通过下载数据包轻轻松松听懂任何外语。
Susana San Juan, semidormida, estiró la lengua y se tragó la hostia.
苏萨娜·圣胡安半睡半醒的样子,伸出舌头,吞下了圣饼。
" Ni siquiera una cuadriga de caballos puede alcanzar una lengua demasiado suelta" .
夫子之说君子也,驷及舌。
Y quizás no lo sabías, pero el subjuntivo existe en tu lengua también.
可能你还知道,你的语言中也存在虚拟式。
Bueno, vale. Estoy celoso. ¡Me gustaría arrancarle la lengua al cantante y comérmela!
哎好吧,我是有点嫉妒,我想要有主唱的嗓音,抓到它然后吃掉它(占为己有)!
Pero como que le arrancaron la lengua y el alma al pato ahí.
但感觉就像有人愤怒地把鸭子的舌头和灵魂都撕下来了一样。
A ver, cuéntame algo sobre las distintas formas de hablar nuestra lengua en hispanoamérica.
来吧,告诉我一些在拉丁美洲讲西语的同之处。
El renegado le dijo en lengua morisca si estaba su padre en el jardín.
叛教者用摩尔语问她,她的父亲是否在花园里。
Entre otras cositas diferentes, por aquí te puedes comprar la lengua de pato.
除了这些,还有其他同的东西,这里你可以买到鸭舌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释