有奖纠错
| 划词

Debemos impedir los crímenes de lesa humanidad.

我们必须防止侵害行。

评价该例句:好评差评指正

El Japón ha cometido abominables crímenes de lesa humanidad.

日本曾犯下危害的滔天行。

评价该例句:好评差评指正

El asesinato puede constituir exterminio y, por tanto, crimen de lesa humanidad.

谋杀可以构成可视作危害行的灭绝行为。

评价该例句:好评差评指正

Se sospecha que ordenaron el asesinato de civiles, crimen de lesa humanidad.

他们有下令谋杀平民的嫌疑。 谋杀平民是危害

评价该例句:好评差评指正

El delito de violación fue calificado por primera vez como delito de lesa humanidad.

强奸首次成了危害

评价该例句:好评差评指正

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚为犯下灭绝种族危害和战争负责的

评价该例句:好评差评指正

Un total de 74 personas fueron declaradas culpables de crímenes de lesa humanidad y asesinato.

被判定犯有危害和谋杀

评价该例句:好评差评指正

Ello constituye el primer enjuiciamiento en el que dicho acto se considera delito de lesa humanidad.

这是首次对这种行为作为危害加以起

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe poner fin a esos crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad.

国际社会必须结束此战争

评价该例句:好评差评指正

A juicio de la Comisión, por lo tanto, estos actos pueden constituir crímenes de lesa humanidad.

因此,委员会认为,这行为可以是危害

评价该例句:好评差评指正

Los graves crímenes de lesa humanidad cometidos en Darfur sirven de recordatorio a la comunidad internacional.

在达尔富尔犯下的严重危害对国际社会是一个提醒。

评价该例句:好评差评指正

No ha solucionado la cuestión de los crímenes de lesa humanidad que cometió en el siglo XX.

它还没有解决在二十世纪实施的危害的问题。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, las matanzas de civiles registradas en Darfur probablemente puedan calificarse de crímenes de lesa humanidad.

因此,在达尔富尔大规模杀害平民的行为很可能已构成危害

评价该例句:好评差评指正

En él se denuncian los crímenes de lesa humanidad y los crímenes de guerra que se perpetraron.

它谴责所发生的对的犯和战争行。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo es un crimen de lesa humanidad. Pone en peligro la vida de civiles inocentes.

恐怖主义是危害行,它威胁无辜平民的生命,加深不同文明和不同宗教之间的分歧。

评价该例句:好评差评指正

Que no haya equivocación. Estos actos son crímenes de lesa humanidad, y deberían clasificarse como tales.

以下一点是毫无疑义的:这行为是,应按此归

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad de proteger a las poblaciones del genocidio y otros crímenes de lesa humanidad es un imperativo.

保护民免遭灭绝种族和其他危害是一项至关重要的责任。

评价该例句:好评差评指正

Está procesado por genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes o usos de la guerra.

他被控犯下灭绝种族危害以及违反战争法规或惯例。

评价该例句:好评差评指正

Además, las leyes penales del Sudán no tipifican adecuadamente los crímenes de guerra ni los de lesa humanidad.

此外,苏丹的刑事法没有适当禁止战争行和危害

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, las matanzas en masa de civiles en Darfur constituyen probablemente un crimen de lesa humanidad.

因此,在达尔富尔大规模杀害平民很可能构成危害

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caquéctico, caquetá, caquetense, caquexia, caqui, caquino, car, cara, cara nueva, caraba,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

¡Oiga no se haga el leso!

你别装听不懂

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9

La Misión determinó que algunas de estas violaciones constituyen crímenes de lesa humanidad.

调查团确定其中一些违法行为构成危害人类罪。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9

Como presunto ex comandante de los Séléka, Said está acusado de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra presuntamente cometidos en Bangui, en 2013.

赛义德据称是塞雷卡的官,被控 2013 年在班吉犯下危害人类罪和战争罪。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

Y hay un lío tremendo en Argentina después de que una diputada del partido de Miley visitara varios condenados por crímenes de lesa humanidad de la dictadura.

在麦利所在政党的一名代表访问了几名被判犯有独裁政权危害人类罪的人后,阿根廷出现了巨大的混乱。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3

Los expertos consideraron que esos atropellos equivalen a crímenes de lesa humanidad y pidieron a la comunidad internacional la imposición de sanciones a las instituciones o personas involucradas.

专家们认为,些违法行为构成危害人类罪,要求国际社会对涉事机构或个人实施制裁。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5

En Afganistán se está cometiendo un apartheid de género que puede constituir crímenes de lesa humanidad denuncian relatores de la ONU tras una visita de ocho días al país.

在阿富汗,正在实施可能构成危害人类罪的性别种族隔离,联国报告员在对该国进行为期八天的访问后予以谴责。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10

En cuanto a los detenidos, el informe dice que miles de niños y de adultos son objetos de abusos generalizados y sistemáticos que constituyen crímenes de guerra y de lesa humanidad.

关于被拘留者, 报告称,数以千计的儿童和成人成为广泛和系统性虐待的对象, 构成战争罪和人类罪。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9

En el texto que se debatirá la próxima semana en el Parlamento Europa piden que la UE emita una orden de detención internacional contra Maduro por " crímenes de lesa humanidad" .

在下周欧洲议会辩论的文本中,他们要求欧盟以“人类罪”对马杜罗发出国际逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1

Estos actos constituyen crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra y representan algunas de las peores violaciones del derecho internacional cometidas durante el conflicto, dice la comisión en el nuevo informe.

委员会在新报告中出,些行为构成危害人类罪和战争罪,是冲突期间最严重的违反国际法行为。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10

Sobre los rehenes israelíes y extranjeros retenidos en Gaza, el informe asegura que muchos están siendo maltratados y que por ello Hamás y otros grupos armados palestinos también están cometiendo crímenes de guerra y de lesa humanidad.

关于在加沙被扣押的以色列和外国人质,报告出, 许多人受到虐待, 因此哈马斯和其他巴勒斯坦武装团体也犯下了战争罪和危害人类罪。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年6

El Comité de la ONU contra la desaparición forzada advirtió este miércoles que el proyecto de ley presentado al Congreso peruano, que establece la prescripción de los crímenes de lesa humanidad o crímenes de guerra, contraviene las normas internacionales.

国强迫失踪问题委员会周三警告说,提交给秘鲁国会的法案规定了危害人类罪或战争罪的诉讼时效,违反了国际标准。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5

El relator especial sobre ejecuciones extrajudiciales ha pedido a la comunidad internacional apoyo y colaboración estrecha con las investigaciones que lleva a cabo Ucrania sobre los presuntos crímenes de guerra y de lesa humanidad cometidos durante el ataque armado de Rusia.

法外处决问题特别报告员呼吁国际社会支持乌克兰对俄罗斯武装袭击期间涉嫌犯下的战争罪和危害人类罪的调查并与之密切作。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11

La Corte Penal Internacional ha emitido órdenes de arresto contra el primer ministro de Israel, Benjamín Netanyahu, y su ex ministro de Defensa, Yoav Gallant, por crímenes de guerra y lesa humanidad, al menos desde el 8 de octubre de 2023.

至少自 2023 年 10 8 日以来,国际刑事法院已对以色列总理本雅明·内塔尼亚胡 (Benjamin Netanyahu) 及其国防部长约阿夫·加兰特 (Yoav Gallant) 发出战争罪和危害人类罪的逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12

¿Por qué hay crímenes de guerra y de lesa humanidad y genocidios?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2

Pero estamos también hablando de crímenes de lesa humanidad, que son crímenes masivos o sistemáticos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

Hacen que para nosotros tengan que ser investigados por la Corte Penal Internacional como crimen de lesa humanidad por persecución de género.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7

Crímenes de lesa humanidad, con episodios tan sangrientos como el sitio de Sarajevo y que terminaron con intervención de la OTAN contra Serbia.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12

El expresidente peruano Alberto Fujimori ha salido de prisión tras cumplir 16 de los 25 años a los que fue condenado por crímenes de lesa humanidad.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5

Según el tratado de comercio de armas, está prohibido autorizar la transferencia de armas si se sospecha que esas armas van a terminar siendo usadas en un genocidio o en crímenes de lesa humanidad.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

En suma, yo pienso que el racismo, la discriminación, las fobias deberían ser declarados delitos de lesa humanidad, porque ofenden a la humanidad en su totalidad y no se deben practicar, en ningún lado del mundo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caracolear, caracoles, caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente, característico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接