有奖纠错
| 划词

El cuadro I.3 muestra la liquidez general de las misiones en curso.

表一.3显示在役特派团的流动资金整体状况。

评价该例句:好评差评指正

La Misión tiene muy poca liquidez, pues sólo quedan en su cuenta 43 millones de dólares.

该特派团现金十分短缺,账户仅有4 300万美元。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario obtener apoyo en materia de liquidez de manera más fácil, más automática y de acceso más rápido.

需要更加容易、自动和迅速地获得流动性支持。

评价该例句:好评差评指正

La disponibilidad del saldo de recursos no utilizados depende del grado de liquidez del activo neto.

是否有未用资源余额可供使用,这取决于所持净资产中流动资产的额度。

评价该例句:好评差评指正

El aumento de la inestabilidad de las cuentas de capital liberalizadas ha incrementado la necesidad de liquidez oficial.

资本账户的自由化带来的更大波动性,增加了对官方流动性的需要。

评价该例句:好评差评指正

Dicho impuesto debería estructurarse de modo que no afectara a la eficacia y la liquidez de los mercados financieros.

这项税在设计有损于金融市场的效率和流动性。

评价该例句:好评差评指正

Su principal función es ayudar a restituir la liquidez a corto plazo de los países que se encuentran en crisis.

该基金的主要功是向发生危的国家提供短期流动性支持。

评价该例句:好评差评指正

Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.

这些资金使有关构具备重要的周,在许多情况下够改进其迅速反工作。

评价该例句:好评差评指正

Dada su reducida magnitud en relación con la liquidez total, el aumento de los DEG repercutiría poco en la estabilidad financiera mundial.

鉴于增加额相对全球流动性而言规模较小,它对全球金融稳定产生的影响当很小。

评价该例句:好评差评指正

La tasa del impuesto debería ser muy baja y se deberían conceder todas las exenciones necesarias, por ejemplo, respecto de las actividades para crear liquidez.

这项税还该税率很低,并包括所有必要的豁免,例如对造市活动免税。

评价该例句:好评差评指正

Además de una base macroeconómica más firme y mejores arreglos multilaterales de precaución, incluida una liquidez oficial suficiente, podrían ser útiles los tipos de cambio flotantes.

除了加强宏观经济的基本面并改进多边预防性安排,包括保证充足的官方流动性,浮动汇率也将起到帮助作用。

评价该例句:好评差评指正

La liquidez total a largo plazo no aumentaría, ya que la recuperación del crédito privado implicaría una cancelación de los DEG emitidos durante la crisis anterior.

长期流动性总额会增加,因为私人借款的正常化将意味着取消在前次危期间发放的这些特别提款权。

评价该例句:好评差评指正

Los intermediarios financieros tienen unos niveles de solvencia suficientes y altos coeficientes de liquidez en ambos tipos de moneda, y ha disminuido la dolarización de las cuentas acreedoras financieras.

金融中间构在这两种货币均具有适当的清偿和很高的清算比率,金融债权的美元化有所下降。

评价该例句:好评差评指正

En el plan financiero de mediano plazo (véase el capítulo VIII) se brinda información más pormenorizada sobre las contribuciones, los gastos, los saldos de caja y la liquidez previstos.

财务中期计划(见第八章)提供了有关预期捐助、支出、现金结余和流动性的更多详情。

评价该例句:好评差评指正

Además, la amplia liquidez en todo el mundo y el aumento de los precios de otros productos básicos indujeron a los especuladores a invertir en los futuros mercados del petróleo.

此外,由于世界各地偿债充分,而且其他商品价格涨,因此市场投者大量买入石油期货。

评价该例句:好评差评指正

Ello introduciría un elemento anticíclico en la gestión de la liquidez mundial, ya que las reducciones repentinas del crédito privado se compensarían en parte con el aumento de la liquidez oficial.

这将给世界流动性的管理注入反周期的因素,因为官方流动性的增加将部分补偿私人借款的突然下降。

评价该例句:好评差评指正

Esto representa una ligera disminución de la liquidez, que obedece principalmente a unos mayores egresos de efectivo en relación con las contribuciones y, al aumento del nivel de la reserva operacional.

这表明流动性略有减少,主要是项目执行的现金流量增多,且业务准备金数额增加。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo último debería ser reducir considerablemente la exposición a riesgos en caso de fluctuación de los tipos de cambio, discordancia entre vencimientos, falta de liquidez y concentración del riesgo bancario.

最终目标当是大大减少在下述情况下面临的风险,例如汇率波动、期限错配、缺乏清偿和信贷风险密集。

评价该例句:好评差评指正

Esa propuesta resolvería los problemas de financiación ante una falta excepcional y temporaria de liquidez oficial, pero no los problemas asociados con la distribución desigual de los beneficios derivados del señoreaje.

这一提议将解决为满足对特别和临时官方流动性的需要提供足够资金的问题,但会解决与铸币税收益分配均相关的分配问题。

评价该例句:好评差评指正

Para los países que se enfrentan a problemas de liquidez pero cuya deuda se considera sostenible, el Club de París aplicaría las condiciones actuales para reprogramar la corriente de la deuda.

对于面临流动资金问题但被认为债务可持续的国家,巴黎俱乐部将在对流通作出重新安排时采用现有标准条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


节令, 节流, 节流阀, 节录, 节律, 节略, 节目, 节目单, 节目主持人, 节拍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español2014年1月合集

La CE y el BCE aseguran que la situación de liquidez y la estructura de financiación del sector bancario español han mejorado igualmente en la medida en que los depósitos están aumentado y los bancos están gradualmente beneficiándose del acceso a los mercados.

欧共体和欧洲央行确保西班牙银行业的构也得到改善,存款不断增加,银行逐渐从市场准入中受益。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Y, bueno, como ese dinero, cuando los inversores han querido recuperarlo, la plataforma no tenía liquidez y ha terminado en bancarrota.

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Según otra información, el Banco Popular de China, el central del país, anunció el lunes pasado que lanzó una serie de medidas específicas en julio para regular la liquidez.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年4月合集

El mecanismo, gestionado por el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola, velará por que los campesinos de los países más vulnerables tengan acceso a los insumos, la información, los mercados y la liquidez.

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El instrumento de la MLF fue introducido por primera vez en 2014 para ayudar a los bancos comerciales y de política a mantener la liquidez al permitirles pedir préstamos del banco central utilizando valores como garantía.

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El banco central recurrirá a diversos instrumentos de política para mantener la liquidez apropiada y el crecimiento razonable en financiamiento de crédito y social, mejorará las estructuras de financiamiento y crediticias, y reducirá los costos financieros sociales.

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Al mismo tiempo, el banco central recuperó 43.000 millones de yuanes de liquidez del sistema financiero en julio en operaciones abiertas de mercado vía facilidades de crédito de plazo medio (MLF, siglas en inglés).

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El banco central inyectó 900 millones de yuanes (equivalentes a 135.8 millones de dólares) a través de la facilidad permanente de crédito (SLF, siglas en inglés) para garantizar la demanda de liquidez provisional de las instituciones financieras.

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS

Ha sido un proceso en el cual las empresas que tenían más músculo financiero y que estaban menos endeudadas han jugado con ventaja frente a otras que andaban con poca liquidez y con un elevado pasivo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


节食, 节食者, 节余, 节育, 节约, 节约的, 节肢动物, 节肢动物门的, 节制, 节奏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接