有奖纠错
| 划词

El cuadro I.3 muestra la liquidez general de las misiones en curso.

表一.3显示在役特派团流动资金整体状况。

评价该例句:好评差评指正

La Misión tiene muy poca liquidez, pues sólo quedan en su cuenta 43 millones de dólares.

该特派团现金十分短缺账户上仅有4 300万美元。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario obtener apoyo en materia de liquidez de manera más fácil, más automática y de acceso más rápido.

容易、自动和迅速地获得流动性支持。

评价该例句:好评差评指正

La disponibilidad del saldo de recursos no utilizados depende del grado de liquidez del activo neto.

是否有未用资源余额可供使用,这取决于所持净资产中流动资产额度。

评价该例句:好评差评指正

El aumento de la inestabilidad de las cuentas de capital liberalizadas ha incrementado la necesidad de liquidez oficial.

资本账户自由化带来大波动性,增了对官方流动性

评价该例句:好评差评指正

Dicho impuesto debería estructurarse de modo que no afectara a la eficacia y la liquidez de los mercados financieros.

这项在设计上不应有损于金融市场效率和流动性

评价该例句:好评差评指正

Su principal función es ayudar a restituir la liquidez a corto plazo de los países que se encuentran en crisis.

该基金功能是向发生危机国家提供短流动性支持。

评价该例句:好评差评指正

Dada su reducida magnitud en relación con la liquidez total, el aumento de los DEG repercutiría poco en la estabilidad financiera mundial.

鉴于增额相对全球流动性而言规模较小,它对全球金融稳定产生影响应当很小。

评价该例句:好评差评指正

Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.

这些资金使有关机构具备重周转能力,在许多情况下能够改进其迅速反应工作。

评价该例句:好评差评指正

La tasa del impuesto debería ser muy baja y se deberían conceder todas las exenciones necesarias, por ejemplo, respecto de las actividades para crear liquidez.

这项还应该率很低,并应包括所有必豁免,例如对造市活动免

评价该例句:好评差评指正

La liquidez total a largo plazo no aumentaría, ya que la recuperación del crédito privado implicaría una cancelación de los DEG emitidos durante la crisis anterior.

流动性总额不会增,因为私人借款正常化将意味着取消在前次危机间发放这些特别提款权。

评价该例句:好评差评指正

Además de una base macroeconómica más firme y mejores arreglos multilaterales de precaución, incluida una liquidez oficial suficiente, podrían ser útiles los tipos de cambio flotantes.

除了强宏观经济基本面并改进多边预防性安排,包括保证充足官方流动性,浮动汇率也将起到帮助作用。

评价该例句:好评差评指正

En el plan financiero de mediano plazo (véase el capítulo VIII) se brinda información más pormenorizada sobre las contribuciones, los gastos, los saldos de caja y la liquidez previstos.

财务中计划(见第八章)提供了有关预捐助、支出、现金结余和流动性多详情。

评价该例句:好评差评指正

Los intermediarios financieros tienen unos niveles de solvencia suficientes y altos coeficientes de liquidez en ambos tipos de moneda, y ha disminuido la dolarización de las cuentas acreedoras financieras.

金融中间机构在这两种货币上均具有适当清偿能力和很高清算比率,金融债权美元化有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Además, la amplia liquidez en todo el mundo y el aumento de los precios de otros productos básicos indujeron a los especuladores a invertir en los futuros mercados del petróleo.

此外,由于世界各地偿债能力充分,而且其他商品价格上涨,因此市场投机者大量买入石油货。

评价该例句:好评差评指正

Ello introduciría un elemento anticíclico en la gestión de la liquidez mundial, ya que las reducciones repentinas del crédito privado se compensarían en parte con el aumento de la liquidez oficial.

这将给世界流动性管理注入反周因素,因为官方流动性将部分补偿私人借款突然下降。

评价该例句:好评差评指正

Esa propuesta resolvería los problemas de financiación ante una falta excepcional y temporaria de liquidez oficial, pero no los problemas asociados con la distribución desigual de los beneficios derivados del señoreaje.

这一提议将解决为满足对特别和临时官方流动性提供足够资金问题,但不会解决与铸币收益分配不均相关分配问题。

评价该例句:好评差评指正

Esto representa una ligera disminución de la liquidez, que obedece principalmente a unos mayores egresos de efectivo en relación con las contribuciones y, al aumento del nivel de la reserva operacional.

这表明流动性略有减少是项目执行现金流量增多,且业务准备金数额增

评价该例句:好评差评指正

Para los países que se enfrentan a problemas de liquidez pero cuya deuda se considera sostenible, el Club de París aplicaría las condiciones actuales para reprogramar la corriente de la deuda.

对于面临流动资金问题但被认为债务可持续国家,巴黎俱乐部将在对流通作出重新安排时采用现有标准条件。

评价该例句:好评差评指正

El componente de financiación de la respuesta rápida aportará liquidez financiera, en un plazo máximo de tres o cuatro días, a las organizaciones humanitarias aptas para que realicen operaciones de subsistencia.

迅速反应经费为有资格获得资金各人道主义组织在不超过3-4天内开展抢救生命行动提供周转资金

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布隆迪, 布鲁塞尔, 布满 的, 布满乌云, 布满阴云的, 布面, 布匹, 布片, 布票, 布琼布拉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年4月合集

Una medida esperada y bien acogida que dará liquidez al sector por las mermas de 2022.

由于 2022 年损失,一项预期且广受欢迎措施将为该行业提供流动性

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Sobre la mesa, una línea de liquidez de casi 51 000 millones de euros para despejar las dudas sobre Credit Suisse.

摆在桌是近 510 亿欧元流动性额度,以消除对瑞士信贷疑虑。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La rueda de prensa de Lagarde ya ha terminado, Raquel González, insiste en controlar la inflación y en que actuarán con liquidez si fuera necesario.

拉加德新闻发布会结束后,拉克尔·冈萨雷斯坚要控制通胀, 必要时将采取流动性行动。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Mantendremos razonable y abundante la liquidez monetaria y haremos que la financiación total para la economía real y la provisión de dinero correspondan a los objetivos previstos del crecimiento económico y del nivel de precios.

流动性合理充裕,社会融资规模、货币供应量同经济价格水平预期目标相协调。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los bancos sufren hoy en todas las bolsas mundiales, después de que una entidad americana que financia a tecnológicas haya reconocido problemas de liquidez y se desplomara ayer en bolsa un 60%.

在一家为技术提供资金美国实体意识到流动性问题并于昨天在股票市场暴跌 60% 之后,今天银行在世界所有股票市场都遭受重创。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

La CE y el BCE aseguran que la situación de liquidez y la estructura de financiación del sector bancario español han mejorado igualmente en la medida en que los depósitos están aumentado y los bancos están gradualmente beneficiándose del acceso a los mercados.

欧共体欧洲央行确保西班牙银行业流动性状况融资结构也得到改善,存款不断加,银行逐渐从市场准入中受益。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

FERROVIAL defiende que ningún accionista " perderá liquidez" .

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Los agricultores necesitan liquidez para pasar esta campaña.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

La mejor forma de ayudar a los autónomos es quitarle trabas, darle liquidez.

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

Pero bueno, por lo menos ahorita por un rato tienen un respiro y no tienen problema de liquidez.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Empezamos el lunes con una crisis, la Reserva Federal el martes ya había previsto el programa de inyección de liquidez.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Y, bueno, como ese dinero, cuando los inversores han querido recuperarlo, la plataforma no tenía liquidez y ha terminado en bancarrota.

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

O sea, me compras Starbucks, también con eso me das un poquito de liquidez para yo venir a arreglar este problema de PITS.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Hay liquidez en el sistema y por tanto en las entidades financieras no hay, en ese sentido, un ansia por la captación de depósitos.

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Según otra información, el Banco Popular de China, el central del país, anunció el lunes pasado que lanzó una serie de medidas específicas en julio para regular la liquidez.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Las CCAA deben dinero a inversores, entidades financieras pero, sobre todo, al Estado, quien desde 2012 se lo presta a condiciones muy favorables a través del Fondo de Liquidez Autonómica, el FLA.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年4月合集

El mecanismo, gestionado por el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola, velará por que los campesinos de los países más vulnerables tengan acceso a los insumos, la información, los mercados y la liquidez.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La operación cuenta con la Reserva Federal, desde hoy hasta por lo menos finales de abril, abren sus grifos de liquidez para: -Para evitar una sobre reacción de los mercados.

评价该例句:好评差评指正
Tengo un Plan

Digo, tío, yo creo que es el primer año que estamos un poco más, entre comillas, tranquilos por liquidez, aunque también empezamos este año en la Champions un poco justos, pero por inversiones.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El gobernador del Banco de España esta misma semana ha hablado alto y claro confirmando la fortaleza de los bancos españoles que tienen posiciones de solvencia y liquidez incluso superiores a otros bancos europeos.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 部的, 部队, 部分, 部分的, 部分地, 部件, 部局, 部类,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接