Los expertos visitaron Bruselas, Lieja, Namur y Malinas.
工作组专家访问了布鲁塞、列日、那幕
和梅赫伦。
Los expertos visitaron Bruselas, Lieja, Namur y Malinas.
工作组专家访问了布鲁塞、列日、那幕
和梅赫伦。
La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.
下一个阶段——一体化和布鲁塞阶段——
开始。
El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.
《布鲁塞行动纲领》包含有关这些方面的18个可量化目标。
Lo menos que podemos hacer es ayudar a esos países a aplicar el Programa de Acción Bruselas a tiempo.
我们至少能够协助这些国家及时执行《布鲁塞行动纲领》。
Como se dice en el informe, es la transición de la era de Dayton a la era de Bruselas.
告指出的,这是由代顿时代向布鲁塞
时代的过渡。
En el párrafo 42 de la Declaración de Doha también se hizo referencia al Programa de Acción de Bruselas.
《多哈宣言》第42段也提到了《布鲁塞行动纲领》。
La comunidad internacional ha estado dispuesta a ayudar a Burundi y ha prometido fondos en París, Ginebra y Bruselas.
国际社会一直愿意援助布隆迪,并巴黎、日内瓦和布鲁塞
作出了认捐。
Las medidas adoptadas aquí, en Bruselas o en Beijing, cambiarán la vida de los niños de Benin y Bangladesh.
这里、
布鲁塞
、
北京采取的行动将改变贝宁和孟加拉国儿童的人生。
También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.
此外,根据布鲁塞化的经验,
此大规模地关闭新闻中心和建立工作枢纽会造成许多意外费用,还会造成没有合理编入预算的差旅费显著增加。
En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.
向界发表的联合声明又表示,直布罗陀政府
商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取直布罗陀的声音,并再次邀请直布罗陀首席大臣根据《布鲁塞
进程》参加未来的部长级会议。
Participación en la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados (Bruselas, 14 a 20 de mayo).
参加第三次联合国最不发达国家问题会议(5月14日至20日,布鲁塞)。
Como se reafirmó en Monterrey y Bruselas, el 0,20% del producto interno bruto debería destinarse a los países menos adelantados.
蒙特雷和布鲁塞
所重申的那样,国民生产总值的0.20%应该用于最不发达国家。
En Bruselas se firmará un acuerdo entre ONU-Hábitat y los Secretarios de Estado africanos, caribeños y de los países del Pacífico.
人居署同非洲、加勒比海和太平洋地国家秘书处的协定将
布鲁塞
签署。
15.7 El ONU-Hábitat mantiene oficinas de enlace en Nueva York, Ginebra y Bruselas, cuyas funciones principales son coordinar, armonizar y representar.
7 人居署纽约、日内瓦和布鲁塞
设有办事处,其主要职能是协调、调和与代表。
Apoyamos su objetivo de pasar de la era de Dayton a la de Bruselas, es decir a la plena normalización del país.
我们支持他从代顿时代走向布鲁塞时代的目标,即实现该国的完全
常化。
Sería útil una definición clara de los mandatos de cada organismo de las Naciones Unidas para aplicar el Programa de Acción de Bruselas.
执行《布鲁塞
行动纲领》时明确界定联合国各机构的任务会很有益。
La Declaración y el Programa de Acción de Bruselas en favor de los países menos adelantados serán examinados a comienzos del próximo año.
《布鲁塞宣言》和《最不发达国家行动纲领》将
明年初进行审查。
La Corte viene celebrando normalmente tres reuniones diplomáticas de información para representantes de Estados al año, dos en La Haya y una en Bruselas.
法院目前每年为各国代表举行三次定期的外交通会,两次
海牙,一次
布鲁塞
。
IV.50 La Comisión Consultiva observa que en la actualidad están en funciones tres oficinas de enlace del ONU-Hábitat, en Bruselas, Ginebra y Nueva York.
四.50. 委员会注意到,目前人居署已有三个联络处(布鲁塞、日内瓦和纽约市)开展活动。
La Unión Europea lamenta que no haya sido posible llegar a un consenso sobre un documento que refleja compromisos formulados en Doha y en Bruselas.
欧洲联盟遗憾的是,它未能就一项反映多哈和布鲁塞承诺的文件达成协商一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。