有奖纠错
| 划词

Las Naciones Unidas han identificado una serie de prioridades para hacer frente a ese desastre, incluida la aportación de helicópteros, sistemas de calefacción, tiendas de campaña de invierno, asistencia quirúrgica, vacunas, equipos móviles de salud, mantas, generadores, agua y saneamientos, lonas, estufas y expertos en recuperación del trauma.

联合国救灾的一些眼前的优先事项,包括提供直升飞机、暖气、御寒帐篷、手术援助、疫苗、流动保健小组、毯子、发电机、饮水及卫生设备、防水油布炉灶创伤康复。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 282, la Junta recomendó que el UNICEF procurase comprar conjuntamente los artículos que interesan también al ACNUR (por ejemplo, tiendas de campaña, lonas, mantas, bidones plegables y mosquiteros), siempre que ello contribuya a reducir los costos o aumente la eficiencia del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto.

在第282段中,委员会建议儿童基金会努力与难民署联合采购共同需要的物品(例如,帐篷、防水油布毛毯、可折叠塑料软桶、蚊帐),只要能够使联合国作为一个整体来讲节约费用,或者提高效率。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guaicán, guaico, guaicurú, guaijacón, guaina, guaiño, guaipiu, guaiquear, guaira, guairabo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ary Tenorio

Paso número 4, colocan unas lonas enfrente de la fábrica y lo dejan aquí secando un par de horas.

第四步,他们在工厂前铺帆布,让头发在这里晾干几小时。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Unos cajones con botellas y unas bolsas de lona entorpecían un ángulo.

角落里堆放着几箱瓶子和一些帆布袋。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Se arrodilló frente al fuego y dispuso una manta limpia que sacó de una bolsa de lona.

她从帆布袋里拿出一条干净的毛毯,把毯子摊在壁炉前。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Cientos de naranjas caen en las lonas.

子落在防水油布

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Pero su dueña ahora la ha tapado con una lona, harta por no lograr permisos para entrar.

但它的主人现在已经用防水布盖住了它因为他厌倦了没有获得进入的许可。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

La ayuda incluye 40.000 esteras para dormir, casi 15.000 juegos de cocina y unas 5000 lonas.

援助包括 40,000 睡垫、近 15,000 厨房用具和大约 5,000 防水油布

评价该例句:好评差评指正
compresión lectora

Era un hombre de edad indefinida, que llevaba ropa vieja y un sombrero de lona en la cabeza.

那是一年龄不详的男人, 穿着旧衣服, 头戴着帆布帽。

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

Lo tomó del brazo y lo condujo hasta el restaurante de enfrente, con el nombre dorado en la marquesina de lona: Le Boeuf Couronné.

他挽起荷马的胳膊,把他带到马路对面的餐厅。帆布遮篷烫着金色的店名皇冠牛排。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Comentador de la tele: Uh-oh, El magullador tiene a Becker contra la lona y ahora le ataca en su zona favorita.

电视评论员:呃哦,The Bruiser 让 Becker 靠在地面,现在在他最喜欢的区域攻击他。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Pero entonces, el tractor arranca, y por encima de nuestras cabezas, las lonas se pliegan como las alas de un mociélago gigante.

但随后, 拖拉机启动了, 在我们头防水布像巨型莫西拉戈的翅膀一样折叠起来。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

Las tormentas invernales están destruyendo las lonas y los plásticos con los que se refugian cientos de familias en Deir al-Balah, en el norte de Gaza.

冬季风暴正在破坏代尔巴拉萨勒北部加沙地区的数家庭用来避难的帐篷和塑料制品。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Sujeta el tronco con una especie de pinzas, extiende enormes lonas a su alrededor, como un paraguas, al revés, y de repente empieza a sacudir el naranjo.

他用某种夹子夹住树干,在树干周围铺巨大的防水布,就像一把倒置的雨伞, 然后突然开始摇晃橘子树。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y armó… Unas bolsas marineras que hice a máquina, de lona, para llevar lo que más pudiera de ropa, eh, ropa de cama, servicios… lo que más pude llevarme.

他把一些我用机器制作的帆布水手包放在一起用来装尽可能多的衣服,呃,床用品,洗漱用品… … 任何我能随身携带的东西。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Un individuo vestido de lona café, seguido de un soldado que le custodiaba remington al hombro, puñal a la cintura, cartuchera de tiros al riñón, entró cuando salía la viuda de Carvajal.

卡瓦哈尔的遗孀刚走出门,一身穿咖啡色平纹布衣服的男人,在一名肩扛着美国雷明顿步枪,皮带挂着短剑,腰间系着子弹带的兵士的押解下,走了进来。

评价该例句:好评差评指正
年孤独 Cien años de soledad

Escupió el espectacular montón de monedas, lo metió en tres sacos de lona, y lo enterró en un lugar secreto, en espera de que tarde o temprano los tres desconocidos fueran a reclamaría.

随即,她从收集了一大堆金币,把它们放进三条口袋埋在秘密的地,以为那三陌生人迟早会来取走。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

Desde que comenzó el alto el fuego, UNRWA ha abierto 10 refugios de emergencia y ha distribuido más de 16.000 lonas, impermeables, mantas y ropa de invierno.

自从停火开始,联合国近东救济工程处已经开设了10紧急避难所,并分发了超过16000防水帆布防水布、毯子和冬季服装。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Se trata de una lona ignífuga con un goteo constante de agua, por presión se la damos nosotros con una motobomba nuestra, y lo que hacemos es proteger todas las fachadas refrigerando exactamente donde está ubicada.

它是一块防火帆布, 不断滴水,通过我们的电动泵给它们施加压力,我们所做的是通过冷却它所在的位置来保护所有外墙。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

El Ayuntamiento ya ha retirado esta lona.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por desgracia, una lona no cubre el Mediterráneo o la costa australiana.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Mismo mensaje el que ha colgado el PSOE en esta lona en el centro de Madrid.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gualatina, gualda, gualdado, gualdera, gualdo, gualdrapa, gualdrapazo, gualdrapear, gualdrapeo, gualdrapero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接