El equilibrio siempre es relativo y temporal .
均衡从来都是暂时。
El equilibrio siempre es relativo y temporal .
均衡从来都是暂时。
También se recibió información de JFBA relativa al Japón.
另外,还从日本律师协会联合会日本有关
资料。
Los documentos jurídicos relativos al tráfico de las sustancias referidas.
⑸ 关于化生放核材料贩运问题法律文件。
Se han logrado avances en lo relativo a la dimensión africana.
在非洲方面,取得了一些进展。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种刑法。
Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.
在托运人赔偿责任方面可能会有类似
问题。
No se ha tropezado con ningún problema importante en lo relativo a la aplicación.
在执行中没有遇任何重大问题。
Como el Consejo de Seguridad sabe, el cumplimiento de este compromiso ha sido relativo.
如安全理事会所知,这项承诺履行情况好坏参半。
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总务委员会注意关于逐字记录和简要记录
备忘录第29段。
Hasta ahora, el Fiscal ha presentado 12 mociones de remisión relativas a 20 acusados.
迄今为止,检察官已提出了涉及20名被告12项移交动议。
Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.
乌干达加入了有关儿童权利所有国际文书。
El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.
秘书长提出了一些关于机构改革重要和中肯
建议。
Las tres resoluciones de este mes relativas al Sudán están dirigidas a alcanzar ese objetivo.
本月份三项苏丹决议都是为了实现这一目标。
Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.
小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。
Las recomendaciones del Secretario General relativas al Consejo Económico y Social son válidas y apropiadas.
秘书长有关经济及社会理事会建议是合理和恰当
。
La mayoría de los 14 Estados miembros han aprobado políticas nacionales relativas a la juventud.
成员国中多数已经通过了全国青年政策。
Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre.
联合国五项外层空间条约现状和适用情况。
Sin embargo, siguen pendientes algunos asuntos técnicos relativos al monto exacto de las sumas adeudadas.
但是,关于其拖欠正确数量
一些技术问题仍待解决。
También es importante que Israel adopte medidas para cumplir sus obligaciones jurídicas relativas al muro.
同样重要是,以色列必须采取步骤履行有关隔离墙问题
法律义务。
Además, Italia es parte en los 12 convenios de las Naciones Unidas relativos al terrorismo internacional.
另外,意大利为联合国全部12个打击国际恐怖主义公约缔约方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。