No se rindan, sigan luchando por su libertad.
要投降,继续为自由战。
Indonesia también está luchando contra la pobreza entre las familias.
印度尼西亚也在与家庭贫穷作斗争。
Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.
人民保卫部队和正规部队联手作战。
Queremos avanzar y no simplemente luchar para mantener los logros conquistados.
我们希望继续前进,是竭力保持已有成果。
Muchos oradores destacaron la importancia de luchar contra la financiación del terrorismo.
许多发言人均强打击为恐怖主义筹措资金重要性。
Se produjo un manual sobre buenas prácticas para luchar contra los secuestros.
编印了一本打击绑架活动良好做法手。
Mauricio siempre ha apoyado todas las iniciativas concebidas para luchar contra este fenómeno.
毛里求斯一贯支持旨在打击恐怖主义一切主动行动。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它们为我们打击有罪罚现象共同努力作出了重要贡献。
Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.
只有通过多边努力,各国才能有效打击恐怖主义。
Un marco jurídico eficaz es esencial para luchar contra el blanqueo de dinero.
有效法律框架对于打击洗钱非常重要。
Los nuevos recursos para luchar contra la pobreza pueden llegar por distintos conductos.
用于战胜贫穷新资源可以来自各种渠道。
19.2 Medidas para luchar contra la explotación de la mano de obra infantil.
2 处理童工受剥削问题措施。
Sin embargo, Nigeria ha adoptado numerosas medidas concretas para luchar contra esa amenaza.
尽管如此,尼日利亚仍为战胜这个威胁采取若干具体步骤。
Para hacer eso tengo que luchar con la resistencia de los otros compañeros.
为了那么做, 我得顾其他同志反对.
La experiencia con la legislación para luchar contra el blanqueo de dinero resulta ilustrativa.
反洗钱立法经验就表明了这一点。
Es preciso redoblar los esfuerzos de la comunidad internacional para luchar contra el terrorismo.
国际社会反恐努力应当得到加强。
Existen ya cierto número de normas internacionales para luchar contra el blanqueo de dinero.
已经制定了打击洗钱若干国际标准。
El Ministro Principal se propone elaborar una nueva estrategia para luchar contra la delincuencia27.
首席部长打算制订一项新打击犯罪战略。
Insistir en luchar por tu sueño y en fin puedes lograr lo que quieres.
坚持为梦想奋斗最终就能获得你想要。
En primer lugar está la formulación de una estrategia integral para luchar contra el terrorismo.
首先是制定打击恐怖主义全面战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Sería mucho más plausible que luchara por aplicarles un impuesto de importación!
他呼吁征收罐头猪肉进口税倒更合适。"
Me diste la oportunidad de luchar, Ferdinand.
你赋予了我上场战斗机会,费迪南。
Tus anticuerpos lucharon debido a tu fiebre.
你抗体还是由于发烧而发作。
Aquellos valientes, luchando por su libertad, también luchan por la nuestra.
那些勇士是他们自由而战,同时也是我们自由而战。
Mira si es importante tener un sistema inmune fuerte para luchar contra todas las agresiones externas.
看看,拥有一个强大免疫系统对于抗击外来侵害是多么重要。
Lucha por la conservación con investigación y empatía.
他以调查和同情武器,保护而奋斗。
Incluso, lograron divertirse mientras luchaban por sobrevivir.
甚至,还在拼命生存中苦中作乐。
Cédric, lleno de valentía, decidió luchar contra el dragón.
充满勇气塞德里克决定去抗击恶龙。
A su vez, viene del germánico Gonsalvus " dispuesto a luchar" .
此外,这个词来自日耳曼语中Gonsalvus,“准备战斗”。
Pues luchar por cambios hasta lograr la igualdad entre los sexos.
要了改变而斗争,直到实现两性之间平等。
¿Acaso no había luchado para que fuesen ciudadanos de Barcelona?
他不也是经过一番努力和奋斗才成了巴塞罗那公民吗?
La leyenda de San Jorge cuenta que era un hombre muy valiente que luchó contra un dragón.
传说中圣乔治是一位与龙战斗勇士。
En EEUU, las mujeres han luchado por la independencia de su país.
在美国,妇女了国家独立而奋斗过。
Es estar dispuesto a luchar para que el amor no muera.
爱是已准备好不死之爱而战斗。
Quiere decir -sonrió el coronel Aureliano Buendía cuando terminó la lectura- que sólo estamos luchando por el poder.
" 这就是说," 在建议念完之后,奥雷连诺上校微笑着说," 咱们战斗只是了权力罗。"
Durante su unión, Diana tuvo que luchar con la depresión y la bulimia.
两人在一起时,戴安娜患上了抑郁症和贪食症。
Duró varias horas luchando con sus pensamientos, tirándolos al agua negra del río.
他这样站了好几个小时。一直跟头脑中一些想法进行着斗争,终于将这些念头丢进发了黑河水中。
Es una locura luchar en una guerra que no tienes esperanza de ganar.
愚不可及地进行着一场毫无希望战斗。
Y por eso, (hay que seguir) hay que seguir luchando por todos estos derechos.
因此,必须继续争取这些权利而斗争。
Después llegó el perro, luchando hasta la orilla.
然后到是狗,它挣扎着上了岸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释