Los diputados cumplen un mandato de cuatro años.
众议员期为四年.
La constitución estipula un mandato presidencial único de seis años.
宪法规定总统期为六年,不得再。
Éstos serán investigados en el próximo mandato.
将在下次调查这些指控。
El párrafo en cuestión distorsiona ese mandato.
该段的确歪曲这种使命。
El Consejo tiene el mandato, pero no el poder.
经社理事会有使命但没有权力。
Nos es grata la propuesta de examinar los mandatos antiguos.
拟议的对老进行审查是受欢迎的。
Como se señaló anteriormente, el ONU-Hábitat tiene un mandato muy amplio.
如上文所述,人居署的范围很广。
Los miembros externos suelen tener un mandato renovable de dos años.
外成员通常期两年,可以连。
Este Código define el mandato, papel y responsabilidades del gobierno local.
《法规》界定地方政府的权限、作用和职责。
Algunos interlocutores se manifestaron confundidos acerca del mandato de la MINUSTAH.
些受访者表示,联海稳定团的含糊不清。
Algunas reuniones se celebraron conjuntamente, de conformidad con los respectivos mandatos.
双方根据各自的规定共同参些会议。
Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos.
各成员在连续职两期后不得继续连。
Por ello, sería difícil otorgar el mandato a un órgano ya existente.
因此很难将委托给个现有机构。
La misión y el Grupo actuaron de conformidad con sus respectivos mandatos.
代表团和咨询小组是根据各自授权采取行动的。
Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.
联合国各主要机构应当有有效的职权。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建设性的工作履行其使命。
Nos dieron el mandato de hacer avanzar todas las iniciativas a ese respecto.
他们委托我们在这方面贯彻各项倡议。
Pero, naturalmente, él no decidió por sí mismo sobre el mandato de negociación.
但是,当然,他并没有决定谈判。
Dotar a la Organización de los recursos humanos necesarios para cumplir su mandato.
G.6. 为本组织提供完成其授权所必需的人力资源。
La CESPAO se creó con el mandato de aumentar la cooperación económica regional.
西亚经社会设立的,是强区域经济合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuando Zeus se enteró entró en cólera, su mandato había sido ignorado.
宙斯得知此事后大发雷霆,他的令竟被无视。
Y finalmente en enero de 1959, Fidel Castro tomó el control de Cuba, poniendo fin al mandato de Batista.
最终,在1951年的1月,菲德尔·卡斯特罗赢得战争,结束了巴提斯塔的统治。
El coronel Aponte, bajo cuyo mandato se había construido, decía que no hubo nunca un hotel más humano.
这牢房是蓬特上校的令修建的,上校说,没有比这更富有人情味的旅馆了。
Tendrá que concluir el mandato que deja Guillermo Lasso a medias.
他必须完成吉列尔莫·拉索中途离开的任务。
Axel Kicillof juró su segundo mandato con fuertes críticas a Milei.
塞尔·基西洛夫在宣誓第二个任期时对米莱提出了强烈批评。
El padre lo desterró en sus haciendas con un mandato de dueño y señor que él no se dignó utilizar.
他父亲这位和主人与老爷的身份不相称的家长下了令, 把他流放到他家的牧场去。
Además, un organismo intergubernamental de las Naciones Unidas debe otorgar un mandato.
此外,联合国政府间机构必须给予授权。
El segundo antecedente fue en 2020, bajo el mandato de Jeanine Añez.
第二个先例发生在 2020 年,由珍妮·涅斯 (Jeanine Añez) 授权。
Reemplazará a Cassava Korosi en septiembre y tendrá un mandato de un año.
他将于 9 月接替 Cassava Korosi,任期年。
El Presidente electo tomará posesión en diciembre, aunque, el suyo será un mandato corto.
当选总统将于 12 月就职,但任期很短。
En 2024 se puso fecha a elecciones presidenciales, en donde Maduro buscaba un nuevo mandato.
2024 年总统选举日期已确定,马杜罗正在寻求新的授权。
La mujer del expresidente catalán ejerció una gran influencia durante el mandato de su marido.
加泰罗尼亚前总统的妻子在其丈夫任职期间发挥了巨大影响力。
Y aunque hubo algunas controversias durante su mandato, se ganó el respeto de organizaciones humanitarias.
尽管在他的任期内存在些争议,但他赢得了人主义组织的尊重。
Sin duda, el primer mal trago de su mandato.
毫无疑问,这是他任期内第杯糟糕的酒。
Ejes de su mandato, que ha iniciado con un traspaso especial.
他的任务轴心是从次特别调动开始的。
El Presidente dio una entrevista en la que hizo un balance de su mandato.
总统接受采访, 评估了他的任务。
A ampliar su mandato mundial por cuarta vez consecutiva.
连续第四次延长他的全球任期。
Las razones de Biden para postularse para un segundo mandato.
拜登竞选连任的理由。
El presidente de Estados Unidos tiene 80 años, hay quien se pregunta si podría completar un segundo mandato.
美国总统已经80岁高龄,有人怀疑他能否完成第二个任期。
De este modo, Bukele estaría habilitado a presentarse a un nuevo mandato en 2024, cuando finalice el actual.
这样,布莱就有资格在 2024 年当前任期结束时竞选新任期。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释