La mirada grande del mejor marinero que hay en España.
最被看重的好水手在西班牙。
La ubicación del portaaviones en Guam crearía miles de empleos y atraería millones de dólares en gasto militar así como a 10.000 marineros.
航空母舰进会几千个就业机会和几百万军事开支以及10 000名海员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allí empieza el barrio de los marineros.
往那边去全是海员们的市场。
¿Con qué volvieron Colón y sus marineros a Europa?
哥伦布和他的水手们将什么带回了欧洲?
Los marineros temían que allende los mares hubiera monstruos marinos.
水手们害怕海的另一边有海怪。
Finalmente, se retiró a un hogar para marineros en Belfast.
最终,他退休到贝尔法斯特的一个水手之家。
Finalmente, un marinero escocés que iba a bordo, me llamó y le contesté.
后来,船上有一个水手上来叫我,我便告诉他。
Un marinero se acercó a la borda y miró el mar aceitoso.
一个海员走近船舷,看了看油乎乎的海面。
Las chicas nerviosas prestaban sin querer inquieto oído a la voz de los marineros en proa.
神经质的小女孩们由自主地听着船头上几个海员沙哑的说话声,感到安。
El viejo marinero me miró desconfiado, con las manos en los bolsillos, recostándose enfrente de mí.
问我时间的老海员怀疑地瞅了瞅我,然后将双手插进衣,着身子躺在我对面。
Una vida donde la tradición, el encanto y el carácter marinero, se respira a los cuatro vientos.
一种从四面八方的轻风中呼吸着传统、魅力和航海特色的生活。
Debajo de mi litera, el marinero primero Luis Rengifo roncaba como un trombón.
在我下铺睡的是一等兵路易斯·任希弗,他的呼噜声大得像吹长号。
Al cabo de cuatro días se desistió de la búsqueda, y los marineros perdidos fueron declarados oficialmente muertos.
四天后,搜寻结束,失踪水兵们被正式宣布死亡。
En pocas palabras, me transmitió conocimientos imprescindibles para un marinero, que él se deleitaba enseñándome y yo, aprendiendo.
一句话,懂得了一些做水手的基本常识。他乐于教我,我也乐于跟他学。
Los marineros comenzaron a inquietarse pensando que Colón los llevaba al fin del mundo donde todos desaparecerían en un abismo.
这些水手开始焦躁,认为哥伦布把他们带到了世界尽头,在那所有人都会消失在一个深渊。
Enormes ratas, cuyos dientes rechinaban, vieron como pasaba por delante de ellas el insólito marinero encima de la barquita zozobrante.
大老鼠的牙齿吱吱作响,看到那位寻常的水手从他们面前经过,在沉没的小船上。
No erige un laberinto sobre un alto lugar de la costa, un laberinto carmesí que avistan desde lejos los marineros.
他会在海岸高地建造一座迷宫,一座水手们从老远就能望见的红色的迷宫。
Los marineros comenzaban a inquietarse pensando que Colón los llevaría al fin del mundo donde todos desaparecerían en un abismo.
水手开始骚动安,认为哥伦布正把他们引向世界尽头,所有人将在那葬身深渊。
Para mi desgracia, en ninguna de estas aventuras me embarqué como marinero.
在以往的冒险活动中,我在船上从未当过水手。这是我的幸。
Así, que yo, de joven, era marinero. Viajaba en los barcos mercantes.
所以,当我年轻的时候,我是一名水手。他乘坐商船旅行。
¿Ha oído alguna vez contar la historia del capitán del ballenero que intentó obligar a un marinero a rezar sus oraciones? -pregunté .
你有没有听过捕鲸船船长要水手做祷告的故事? '我问他。
Una semana después de publicado en episodios, apareció el relato completo en un suplemento especial, ilustrado con las fotos compradas a los marineros.
在连载完成的一周之后,我们出了一期增刊,在登出全文的同时,还特别附上从水兵们那买来的少照片。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释