有奖纠错
| 划词

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要规模国际援助

评价该例句:好评差评指正

Para curarse tiene que tomar dosis masiva de un medicamento.

为了痊愈她得吃剂量的药。

评价该例句:好评差评指正

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现布隆迪返回者从入的情况。

评价该例句:好评差评指正

Los responsables de crímenes atroces a escala masiva aún siguen impunes.

那些应为规模地犯下的骇人听闻的罪行负责者仍未受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.

但继续出现规模逃离冲突的现象。

评价该例句:好评差评指正

El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.

过去一年,非洲陆再次发生规模的人口流动。

评价该例句:好评差评指正

En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.

在学校教科书和媒体中仍有一些陈规定型观念。

评价该例句:好评差评指正

Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.

两法庭处理涉及多名被告人的审判,由此形成的文件达数千页。

评价该例句:好评差评指正

Es una protesta masiva.

这是一次群众性的抗议

评价该例句:好评差评指正

Sólo un día después de la masiva manifestación independentista, la capital de Cataluña cambió de cara.

仅仅一天的规模的独立游行之后,加泰罗亚的首府就改变了面貌。

评价该例句:好评差评指正

En África, ya se han producido repatriaciones masivas en Sierra Leona, Angola, Burundi, Eritrea y Liberia.

在非洲,已经在以下国家展开了规模回返工作:塞拉利昂、安哥拉、布隆迪、厄立特里亚和利比里亚。

评价该例句:好评差评指正

Ante las corrientes masivas de refugiados que huyen de las guerras, esta exigencia es claramente incongruente.

面对逃离战争的难民的入,这项要求明显不合适。

评价该例句:好评差评指正

Además de su tremendo coste civil, la respuesta militar masiva del Gobierno no hará más que profundizar el resentimiento.

政府在这些地区作出的规模军事反应,除了对平民造成巨伤亡外,还将加深人民的不满情绪。

评价该例句:好评差评指正

Una cultura de impunidad ante atrocidades masivas puede tener un efecto determinante para la seguridad a largo plazo.

规模暴行的肇事者普遍不受惩罚,这种文化可能严重损害到长期安全。

评价该例句:好评差评指正

Durante ocho años el régimen de Saddam impuso una guerra masiva de agresión y ocupación a mi pueblo.

历时八年,萨达姆政权曾把一场规模侵略和占领战争强加于我国人民。

评价该例句:好评差评指正

Para el asombro de la mayoría de los escépticos, el plan de reubicación masiva se completó sin incidentes.

令多数怀疑者惊愕的是,规模回迁计划平安无事地完成。

评价该例句:好评差评指正

En la Primera Comisión, apoyó sistemáticamente las medidas para prevenir que los grupos terroristas obtengan armas de destrucción masiva.

在第一委员会中,冰岛始终支持各种防范恐怖组织获得规模杀伤性武器的措施

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR pide que se adopten medidas urgentes para evitar que la repatriación masiva prevista genere una crisis social.

难民署呼吁采取紧急措施,避免预期的规模遣返引起的社会危机。

评价该例句:好评差评指正

Israel planea retirarse de Gaza pero, al mismo tiempo, el Gobierno israelí planifica una masiva expansión de sus asentamientos.

以色列计划从加沙撤军,但同时,以色列政府又在计划规模扩建定居点。

评价该例句:好评差评指正

En noviembre, los soldados de las FDN también siguieron efectuando detenciones masivas de presuntos miembros y colaboradores de las FNL.

11月,国防军士兵还对民解成员及其合作者实行了规模逮捕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desmerecimiento, desmergado, desmeritar, desmesura, desmesuradamente, desmesurado, desmesurar, desmetrificado, desmigajar, desmigar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月合集

La marcha, convocada por más de 70 organizaciones sociales está siendo masiva.

由 70 多个社会组织发起的游规模庞大

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Luego de la creación de esta arma de destrucción masiva, debían probarla.

在制造出大规模杀伤性武器之后他们还要进实验。

评价该例句:好评差评指正
背包客的Vlog

Esto no es cosa rara en el Mediterráneo, pero aquí es algo masivo.

在地中海地区并不罕见,但里的规模十分庞大

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El uso masivo del juguetito ha iniciado un debate entre padres y profesores.

孩子大量的使用个小玩具使父母和老师们开始讨论,辩论。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Todos sabemos que esta nueva etapa del transporte masivo en Bogotá tiene sus propios problemas.

我们都知道,波哥大个新的大众运输段有其自身的问题。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Aunque también es verdad que las primeras entradas masivas fueron incluso hace más tiempo.

尽管如此,第一次大规模移民实际上发生在更早之前。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Dada la demanda masiva se necesitó más cultivo de cacao, que solo podía crecer cerca del ecuador.

鉴于需求量巨大,需要种植更多可可,它只能生长在赤道附近。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aquí fue muy importante la influencia masiva de los migrantes italianos, sobre todo en el Siglo Diecinueve.

里,意大利移民的大规模影响重要的,特别在19世纪。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Incluso la trayectoria de la luz cambia al pasar cerca de un objeto masivo.

在经过大型物体附近时,甚至光的路径也会发生变化

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y es tan masivo que la curvatura del espaciotiempo es infinita.

它的质量太,以致于时空的曲率无限的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

También pide que el voto sea masivo.

它还要求投票大规模

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Todo el pueblo se reúne para participar en esta actividad pesquera masiva.

全镇的人都聚集在一起参加大规模的捕鱼活动

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Importamos de China productos eléctricos masivos para ser distribuidos en ferreterías a nivel nacional.

我们从中国进口大量电器产品,销往全国各地的五金店。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los llamados " medios masivos" permitían a unos cuantos privilegiados producir mensajes para que los consumiera un gran público.

那些所谓的大众媒体就允许少数特权层为大众制造信息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Rusia lanza un bombardeo masivo sobre Ucrania.

俄罗斯对乌克兰发动大规模轰炸。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los criminales ahora planean el asesinato masivo.

犯罪分子现在正在策划大规模谋杀

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero ejecutar esta operación masiva no era barato.

但运大规模动并不便宜。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

El funeral de Verdi fue un funeral masivo.

威尔第的葬礼一场大规模的葬礼

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

" Nosotros no hablamos de deportaciones masivas, en ningún caso" .

“无论如何,我们不在谈论大规模驱逐出境。”

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

Renuncias masivas en la Televisión Pública y Radio Nacional.

公共电视台和国家广播电台的大规模辞职。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desmochadura, desmochar, desmoche, desmocho, desmodelado, desmogar, desmolado, desmolar, desmoldar, desmoler,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接