Primero, esos tribunales, por muy meritorios que sean, tienen un costo muy elevado.
第一,这些法庭尽管有其好处,但费用很高。
Por lo tanto, es desafortunado que ese meritorio objetivo quedara aprisionado en un torpe intento de ampliar la prohibición con el fin de incluir la importante investigación con la cual se pueden descubrir remedios eficaces para enfermedades que hasta la fecha son incurables.
此不幸的是,这一有价值的目标被误导利用,使该禁止扩大到包括重要的研究,而这样的研究有可能发现迄今为止无法治愈疾病的有效疗法。
Malasia es tanto un donante como un beneficiario del programa y felicitamos al Departamento de Cooperación Técnica del OIEA por sus esfuerzos constantes por desempeñar el mandato que se le confiere en el estatuto en pro de los Estados miembros beneficiarios, así como por sus meritorios logros.
马来西亚既是该方案的捐助者,也是受援者,我们赞赏子能机构技术合作部不断努力执行其法定任务,造福受援成员国,我们赞赏它取得了值得称赞的成绩。
También deseo rendir homenaje al Secretario General Adjunto y Representante Especial del Secretario General, Sr. Olara Otunnu, así como a la Directora Ejecutiva Adjunta del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), Sra. Rima Salah, por sus exposiciones informativas y la labor meritoria que realizan.
我还感谢副秘书长兼秘书长特别代表奥拉拉·奥图诺先生以及联合国儿童基金会(儿童基金会)副执行主任莉玛·萨拉赫女士,感谢他们的通告他们所做值得称颂的工作。
El Comité expresó sus sinceras y cálidas felicitaciones al pueblo y a los dirigentes de Burundi, a la comunidad internacional en general, y a los países de la Iniciativa Regional para la Paz en Burundi en particular, así como a los distintos interlocutores y demás agentes por la meritoria labor que han realizado con constancia y determinación para lograr esos resultados.
委员会热烈赞扬布隆迪人民领导人、国际社会及布隆迪问题区域倡议各国、特别是各方调解人其他行动者为实现这些成果坚持不懈地作出了令人称道的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。