Por este motivo pide que se mantenga la vigilancia y se eviten las mezcolanzas demasiado fáciles.
因此,她呼吁有关各方保持,避免一概容忍所有这些习俗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A pesar de su apellido y la mezcolanza de sus orígenes, hablaba con soltura en español.
虽然嫁了个德国人,自己的血统也比较复杂,但她的西班牙语非常流利。
Es más, la mezcolanza de idiomas ahora se llama Spanglish y es el único idioma that I speak fluently!
更甚,现在这种双语的混合被称为spanglish,这讲的流利的语言!
¡Qué grotescas mezcolanzas de viejos sombreros de copa y mangas de mujer, de caretas de ministros y miriñaques, bajo las estrellas serenas!
破旧的大礼帽和女人的靴子,部长大人的面孔和衬裙,这种大杂烩般的混合,在寂静的星光下显得多么的怪诞!
Toda esta mezcolanza e interacción lingüística marcaría para siempre el rumbo de evolución del idioma español dándole rasgos característicos que ninguna otra lengua romance existente en la actualidad posee.
所有这些大杂烩和语言互动将永远标志着西班牙语的演变过程,赋予其目前其他罗曼语系所不具备的特征。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释