El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.
小偷坐在我身边,我非常害怕。
Tengo mucho miedo de los perros.
我很怕狗。
No tienes miedo porque es un perro ganadero amable.
你别怕,这是一温顺的牧羊犬。
La gente, por miedo, no volverá a coger la bicicleta.
那个人,由于害怕,再乘坐自行车了。
Dieron alaridos de miedo cuando la puerta se abrió.
门打开的时候他们吓得大喊了起来。
Argentina es un país muy inestable y la gente tiene miedo.
阿根廷是个稳固的国家,他的人民都很惶。
A mí me gusta ver las películas de terror, aunque tengo miedo.
尽管我害怕,但是我还是喜怖片。
Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.
我们意识到怖义产生的广泛惧和。
Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.
有这样才能将对失去工作的惧转化为基础广泛的支持。
Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.
我害怕去地下室,因为它又黑又潮,还满是垃圾。
Muchas familias tienen ahora demasiado miedo para permitir que sus niños vayan a la escuela.
很多家庭现在非常害怕,敢让自己的孩子去上学。
Lloraba de miedo.
因为害怕而哭泣。
Algunos residentes abandonaban sus casas por la noche por miedo a que los atacaran las FNL.
有些居民由于担心民解袭击,半夜弃家出逃。
Tengo miedo de equivocarme.
我怕搞错。
Tengo miedo de llegar tarde.
我担心要迟到.
Como ha dicho el Secretario General, nos esforzamos por librarnos del miedo. Sin duda, es cierto.
正如秘书长所说的那样,我们在努力摆脱惧;是的,的确是这样。
En otros casos, los testigos de ejecuciones sumarias pasaron a la clandestinidad por miedo a ser asesinados.
另外还有目睹即审即决行动的人由于害怕受灭顶之灾而匿藏起来的情况。
También hay que descolonizar las mentes de la gente, para que pueda superar su miedo a la libertad.
人民的头脑也需要非殖民化,以消除他们对自由的惧。
Sin embargo, no se ha sometido ninguna prueba de peso que corrobore su miedo de volver a Bangladesh.
然而,她并没有就返回孟加拉国的担心提出佐证的确凿证据。
Algunas personas huyeron por miedo a los ataques, porque habían recibido noticias de las atrocidades cometidas en localidades cercanas.
其他人因害怕袭击而出逃,因为他们得到关于在附近地区犯下种种暴行的消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pues la verdad es que yo ese día pasé un miedo horrible.
事实上,这一天我都在巨大的恐惧中度过。
Pues a pasarlo de miedo esta noche.
让我们一起来度过这个恐怖的夜晚吧。
¡Pero no me han dado ningún miedo!
但是一点也不害怕啊!
Lo contrario del amor es el miedo.
畏惧才是爱情的敌.
¿Cuál es la planta que da más miedo?
哪种植物最吓?
Le encontré la mirada, dura, abierta, sin miedo.
严厉、坦白,而且无畏无惧。
¿Es muy grande ese dragón? -- preguntó Pinocho, que ya empezaba a temblar de miedo.
“这条鲨鱼很大很大吗?”皮乔问道。这时他吓得打起哆嗦来了。
Esto pondrá fin al mayor miedo de la humanidad.
这个发明将结束类最大的恐惧。
Su amor le hizo perder el miedo y envalentonarse.
他的爱不再敬畏了,而开始鼓足了勇气。
Acércate sin miedo. No te voy a comer.
“你靠过来一点,别害怕,我又不会把你吃了!”
Este niño está muerto de miedo y de hambre.
“这孩子吓坏了,也饿坏了!”
Pepa, a George le da un poco miedo las alturas.
佩奇,乔治有点恐高。
Tenemos algo por dentro y es el miedo al fracaso.
我们内心深处有一样东西,那就是对于失败的恐惧。
El cachorro se erizó de miedo y retrocedió al grupo.
小狗吓得毛都竖了起来,退回狗群里去。
Pon a trabajar tu mente y practica sin miedo.
让你的思维动起来,克服恐惧。
Acostúmbrate a reaccionar y a intervenir, no tengas nunca miedo de hablar.
你要习惯给出反应,参与到对话中,不要害怕说话。
El segundo día se adueñaron de él el miedo y los temblores.
到了第二天,他已是又冷又暗,缩成一团发着抖。
Y les da miedo, o le da miedo a Letizia, qué pudiese contestar.
这个问题让莱昂尔感到害怕,或者说莱昂尔的回答会让王后莱蒂西亚感到害怕。
Coincidió en que su actitud no era tanto de miedo como de turbación.
他也认为,圣地亚哥·纳赛尔更多的不是害怕,而是茫然。
Mira que, nos pasó que, al principio a mí me daba mucho miedo llamarla.
是这样的,一开始我很害怕给她打电话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释