有奖纠错
| 划词

Los mimos van en detrimento de la formación moral de los niños.

娇惯不利于孩子成长.

评价该例句:好评差评指正

Igualdad en la educación; orientación en materia de carreras y capacitación profesional en todos los niveles; acceso a los mimos programas de estudios; eliminación de conceptos estereotipados; igualdad de oportunidades para la obtención de becas; igual acceso a programas de educación permanente; reducción de la tasa de abandono femenino de los estudios; igualdad de oportunidades para participar en el deporte y la educación física.

进行各种度的专业和职业辅导,课相同;消除陈定型观念;有学金的机会;可以继续深造;降低女性辍学率;为参加运动和体育活动创造机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


captura, capturar, capuana, capucha, capuchina, capuchino, capucho, capuchón, capuera, capujar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

¡No se rompe! —rió uno de los bastaixosviendo el mimo con el que Arnau la sostenía.

“千万别弄坏了!”有位大力士看到亚诺像是捧着宝贝似的,忍不住又逗弄

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Muchos menos mimos y un poco más de vida.

少很多宠爱,多一点生命。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(力)

Cuidaba con mimo toda la comida que le daba, y realmente la hormiga llegó a crecer bastante más de lo que ninguno hubiera esperado...

细心的给它喂食,而蚂蚁确实超乎众人的想象长大了很多。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¿Ves cómo adelantan las manos cual para detener el aire mismo, apartando peligros imaginarios, con mimo absurdo, hasta las más leves ramitas en flor, Platero?

你看们过早地那么伸着手,用一种可笑的怪样子挡开们想象中的危险,包括那些最纤细的开着花的小枝条,仿佛要拨开面前的空气一样。你看见了吗,小银?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y los romanos siguieron esa tradición con mimos que, lejos de quedarse callados, actuaban en los festivales y los mercados imitando y burlándose de personajes famosos.

罗马人通过哑剧延续了这一们非但没有保持沉默, 反而在节日和集市上表演, 模仿和嘲笑名人。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Y de tal manera me ha acostumbrado el nombre al sentimiento, que ahora yo mismo, aunque esté solo, creo que eres tú y lo mimo con mis ojos.

我叫惯了这个名字,现在,偶尔一个人独处时,我觉得那就是你,我向它投去抚爱的目光。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Nada acaeció, sin embargo, y los padres pusieron en ella toda su complacencia, que la pequeña llevaba a los más extremos límites del mimo y la mala crianza.

然而,什么也没有发生。父母把们的全部喜悦都放在了女儿身上,而这个小女孩娇生惯养,缺乏教养到了极点。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Le prodigó a su marido todo género de atenciones, delicadezas y mimos: era tan grande su encanto, que a los seis años de haberla conocido, él la quería más aún que al principio.

对丈夫无比的关心、体贴、温存而且本人的诱惑力又是那么大,虽然们相遇已经有六年了,可是比开头那些日子还要爱

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

De mantenerlo se encarga un grupo de voluntarios que lo mima al detalle.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Tiradas por bueyes, las carretas decoradas con mimo son su cobijo durante la romería.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Más mimo, más preparada la presentación, con guarniciones.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

" Son mimos, carantoñas, siempre una palabra amable, un querer, un te quiero" .

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Es la playa de la Pineda en Vila-seca, Tarragona, esta mima mañana.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月合集

Las verduras, trabajamos mucho las verduras, trabajamos mucho los fondos y, nada, el mimo.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Intentamos que sea tratado con mimo y sea trata de forma tradicional

评价该例句:好评差评指正
DOCUMENTALES

Y se mima recordando lo que pasó, no olvidando lo que pasó.

评价该例句:好评差评指正
El_hilo

Y bueno, y además lo de otros equipos internacionalmente están revisando son mimos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El salario es el mimos de cualquier trabajador del sector agrario porque se aplica el convenio.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

Una carrera donde ha elegido con mimo cada papel, brilló como la primatóloga Dian Fossey en 'Gorilas en la Niebla' o en la impactante 'La muerte y la Doncella'.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caquéctico, caquetá, caquetense, caquexia, caqui, caquino, car, cara, cara nueva, caraba,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接