Me ha invitado a presentar una moción de censura.
他邀请过我项审查的提案。
La aprobación de esta moción provocó un escándalo.
这个议案的通过引起了争议。
El Tribunal no acusó recibo de la moción de aplazamiento.
法庭未证实收到了这项关于推迟审理的动议。
En consecuencia, la delegación del orador apoya firmemente la moción.
因此土库曼斯坦代表团极力支持该动议。
Por 77 votos contra 54 y 35 abstenciones queda rechazada la moción.
动议以77票对54票,35票弃权被否决。
El Sr. Xie Bohua (China) dice que su delegación apoya la moción.
谢波华先生(中国)说,中国代表团支持不采取行动的动议。
Por consiguiente, pide a las delegaciones que voten a favor de la moción.
因此,他吁各代表团对该动议投赞成票。
Como consecuencia, ni uno ni otro pudieron estar presentes para oponerse a la moción.
为此,他们俩都未出席就动议提出反驳。
Por lo tanto, China confía en que todas las delegaciones apoyarán la moción.
因此中国希望所有代表团支持该动议。
Hasta ahora, el Fiscal ha presentado 12 mociones de remisión relativas a 20 acusados.
迄今为止,检察官已提出了涉及20名被告的12项移交动议。
Además, los defensores también presentaron un gran número de mociones.
此外,辩方也提出了大量的请求。
Una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier miembro.
已经撤回的动议可由任何委提出。
Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.
通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。
El 11 de marzo el Tribunal de Primera Instancia desestimó por infundada la moción de revisión.
12 审判法庭于3月11日因理由不充分驳回复审请求。
Una propuesta o una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante.
已被撤回的提案或动议可由任何代表重新提出。
No se permitirá ninguna discusión sobre tales mociones, que serán sometidas inmediatamente a votación.
不允许对此种动议进行讨论,必须立即付诸表决。
Si un mínimo de siete representantes elegidos secundaran una moción de censura, todos los ministros perderían sus puestos.
由七名或以上民选代表进行的不信任投票将使所有部长失去他们的职位。
Iulia-Antoanella Motoc propuso a José Bengoa para Presidente-Relator y Abdul Sattar secundó la moción; el Presidente fue elegido por aclamación.
安托阿尼拉·尤利亚·莫托科提名何塞·本戈亚为主席――报告,阿卜杜勒·萨塔尔支持这提议;这项提名经鼓掌表决得到通过。
Hasta ahora, la Fiscal del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia ha archivado 12 mociones de remisión de 20 acusados.
迄今为止,前南问题国际法庭检察官已提交了涉及20名被告的移交动议。
Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 23, tales mociones se someterán inmediatamente a votación sin discusión previa.
对这种动议不得进行讨论,应根据第23条将该动议立即付诸表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los españoles han hecho una moción de censura a Sanchez.
西班牙民众对桑切斯提出质疑。
Por dignidad de esta Cámara es absolutamente necesario presentar esta moción de censura.
议院的尊严,提出这项谴责动议是绝对必要的。
Y en el debate político, Compromís ha ofrecido su apoyo al PSOE para una moción de censura contra Mazón.
在政治辩论中,康普罗米斯表示支持西班牙社会工人党提出谴责马松的动议。
VOX ya ha registrado su segunda moción de censura contra Pedro Sánchez.
VOX 已经对佩德罗·桑切斯提出第二次谴责动议。
Vox sigue sin aclarar si Ramón Tamames liderará su segunda moción de censura contra Pedro Sánchez.
Vox 仍然没有澄清 Ramón Tamames 是否会导他对 Pedro Sánchez 的第二次谴责动议。
Los de Melenchón, además, prometen presentar una moción de destitución contra el presidente de la República.
梅朗雄的政党还承诺提出针对共和国总统的弹劾动议。
Antes, el 16 de diciembre, se someterá a una moción de confianza en la cámara baja del Parlamento.
在此之前,即 12 16 日, 它将提交给议会院的信任动议。
Porque para que saliera adelante una moción de censura se necesitaría el apoyo de Vox.
因要进行谴责动议,就需要 Vox 的支持。
" El PP todavía puede reflexionar y apoyar esta moción" .
“PP还是可以反省和支持这个动议的。”
Mazón sigue sin concretar los cambios en su gobierno y Compromís ofrece su apoyo al PSOE para una moción de censura.
马松仍然没有具体说明他的政府的变化,康普罗米斯表示支持社会工人党提出谴责动议。
¿Nuestro voto negativo a la moción traerá por otra parte más estabilidad, al gobierno más estabilidad al país, más estabilidad en la cámara?
我们对这项议案的反对票是否能给政府、国家和议会带来更多稳定性呢?
Y Compromís le pide a los socialistas apoyo para presentar una moción de censura y desalojar al presidente de la Generalitat.
康普罗米斯请求社会党人支持提出谴责动议并驱逐政府主席。
Podemos dice que la moción es una pérdida de tiempo.
Podemos 说这个动议是浪费时间。
Pero los populares siguen diciendo que esta moción solo sirve para darle una victoria a Pedro Sánchez.
但流行的人继续说,这项动议只会让佩德罗桑切斯获胜。
Casi 3 meses depués de anunciarla, Santiago Abascal ha registrado hoy en el Congreso su segunda moción de censura contra Pedro Sánchez.
在宣布这一消息近 3 个后,圣地亚哥·阿巴斯卡尔 (Santiago Abascal) 今天在国会登记对佩德罗·桑切斯 (Pedro Sánchez) 的第二次谴责动议。
También tuvo que hacer frente a la moción de censura fallida en Murcia y los desastres electorales en Madrid, Castilla y León y Andalucía.
他还必须处理对穆尔西亚的不信任投票失败以及马德里、卡斯蒂利亚和莱昂和安达卢西亚的选举灾难。
Desde luego ciudadanos no va a facilitar una situación de estabilidad, ya lo han dicho y las mociones iban a ser continuas y el goteo de los tribunales probablemente también.
当然,公民党不会稳定局势提供便利,他们的态度已经很明确,而且议案会持续促成,法院可能也会逐渐推进。
Ha sido el líder de VOX quien ha venido al congreso para registrar la moción y ha confirmado que intervendrá en la tribuna antes que Ramón Tamames.
- VOX 的导人来到大会登记动议,并确认他将在 Ramón Tamames 之前发言。
Mañana se votarán dos mociones de censura contra Macron.
明天将对两项针对马克龙的不信任动议进行表决。
A dos días de la moción de censura de Vox contra Pedro Sánchez, los partidos mantienen sus posturas.
在 Vox 对佩德罗·桑切斯提出不信任动议两天后,双方保持立场。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释