有奖纠错
| 划词

Hoy hace una tormenta moderada en la Península.

今天在岛上有小阵雨。

评价该例句:好评差评指正

Entre ambos extremos hay varios países con una capacidad estadística moderada.

许多国家具有一计能力,介于这两者之间。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que las dos palabras “moderado” y “talibanes” son incompatibles; un oxímoron.

我们认为,“温和”和“塔利班”是两个不搭界词:不能调和矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Era un político extraordinario y un político moderado, un amigo de todos.

他是一位令人敬畏政治家,一位温和政治家,一位所有人朋友。

评价该例句:好评差评指正

Estimación moderada de la DCI, basada en datos incompletos proporcionados por las organizaciones.

联检组根据各组织提供不完整数据作出保守估计。

评价该例句:好评差评指正

Según estimaciones moderadas, el precio medio por tonelada es de 240 dólares de los EE.UU.

据保守估计,每吨木炭平均价格是240美元。

评价该例句:好评差评指正

La comunicación de información alcanza niveles moderados en Oceanía y, en algunos temas, en Asia.

大洋洲报告能力尚可,亚洲关于一些专题报告能力也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Según se explicó posteriormente, el Iraq produjo agentes bacterianos líquidos con un riesgo moderado de contaminación del aire.

正如后来伊拉克解释在生产液体细菌生物战剂时,是冒了一空气传播风险。

评价该例句:好评差评指正

El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.

份选出市委员会选择了一名温和派克罗地亚人担任莫斯塔尔市第一任市长。

评价该例句:好评差评指正

El Representante Especial hizo una evaluación completa de la situación y afirmó que su posición era de moderado optimismo.

特别代表全面分析了局势,并强调他对局势表示谨慎乐观。

评价该例句:好评差评指正

En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.

印度尼西亚认为,不同信仰之间进行对话以及赋予温和派权力可以减少暴力极端主义。

评价该例句:好评差评指正

Otros países del Consejo de Cooperación del Golfo han adoptado un enfoque expansionista más moderado en las estimaciones de gastos de sus presupuestos.

海湾合作委员会其他成员国在算开支面略有增加。

评价该例句:好评差评指正

El abogado observa que la dolencia de columna ya se le había diagnosticado en Suecia al autor como una afección de gravedad moderada.

7 律师争辩说,申诉人在瑞典时已经有医生为他腰病做了诊断,认为情况不太严重。

评价该例句:好评差评指正

Dadas las moderadas presiones inflacionarias, las tasas de largo plazo de interés reales subieron, aunque siguieron estando cerca de los niveles históricos más bajos.

鉴于通货膨涨压力较为缓和,长期实际利率上升,然而仍然接近于历史上最低水平。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación del control vectorial selectivo (insectos transmisores) debe responder a la estratificación epidemiológica del país en zonas de alto, moderado y bajo riesgo.

应当在本国高危、中危、低危区进行选择性病媒检验(传播疾病昆虫)以便把流行病分类。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente las mujeres constituyen el 21% de las fuerzas de policía generales, lo que representa una disminución moderada con respecto al informe anterior (23%).

目前,在警察部队中,妇女占21%,比我们上一次报告数据(23%)有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Como se ha señalado en nuestro informe anterior, los niveles de educación en Israel mantenían un aumento moderado en todos los grupos de población.

正如我们在上一次报告中所说那样,以色列所有人口群体受教育程度一直在稳步提高。

评价该例句:好评差评指正

Las personas con discapacidad de grado III (discapacidad moderada) recibirán una pensión equivalente a la prestación de seguro social estatal, es decir, 30 lati mensuales.

若属于三类残疾(中度残疾),按国家社会保险金金额(每月30拉特)给予养恤金。

评价该例句:好评差评指正

Según se supo posteriormente, el Iraq produjo agentes bacterianos en Al Hakam con un riesgo moderado de contaminación aérea debido a la generación de aerosoles.

正如随后发现那样,伊拉克在Al Hakam设施生产是细菌生物战剂,并由于产生空气悬浮物而导致了一空气传染风险。

评价该例句:好评差评指正

En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.

我们印度尼西亚认为,旨在增强温和派声音宗教间对话与合作可以大大削弱暴力激进主义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中量级, 中流, 中流砥柱, 中路, 中路货, 中落, 中略, 中美洲, 中美洲的, 中脑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Porque es una tarta muy moderada, de textura está perfecta.

因为它味道适中,质地非常完美。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los síntomas son generalmente leves o moderados.

症状一般为轻度至中度。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

México nació a la vida independiente como Imperio Mexicano y adoptó la monarquía constitucional moderada como forma de gobierno.

墨西哥作为墨西哥帝国开始了独立生活,并采用温和的君主立宪制作为其政府形式。

评价该例句:好评差评指正
España Total 喝玩乐指南

Las Sillas Voladoras son una atracción moderada que puede gustar a muchos perfiles de personas.

飞椅是一个温和的项目,可以吸引广泛的人群。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por fortuna, los recursos moderados de su abuelo aseguraron que la familia tuviera una vida cómoda.

幸运的是,她祖父的丰厚财产保证了一家人能过上舒适的生活。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Yo creo que bebemos de una manera muy moderada si lo comparamos sobre todo con europeos que viven en otras zonas.

我认为,与居住在其他地区的欧洲人相比,我们的饮酒方式还是非常温和的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estamos en 1991 y Shakira debuta con el álbum Magia, que tuvo un éxito moderado en Colombia.

我们在1991年: 夏奇拉借《Magia》专辑出道,在哥伦比亚小有成功。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En la informática, esta idea se llama interrupción moderada.

在计算中,个想法被称为适度中断。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

El cambio político supone la llegada del presidente Hasán Rohaní, de perfil moderado.

政治变革假设温和的总统哈桑·罗哈尼 (Hasán Rohaní) 的到来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En 2013, la interrupción moderada incrementó la vida de la batería de los computadores portátiles.

2013 年,适度中断增加了笔记本电脑的电池寿命。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¡Eso es! Así es que me gusta a mí el Ego, moderado y calladito, así ya no me la puedes liar tanto.

就是才是我喜欢的自我,谦虚而沉你就不能把我的生活弄得一团糟了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Dentro del tipo 4 tenemos a las personas que van de marrón suave a moderado, cuya característica de la piel es que se broncean fácilmente.

第四种皮肤介于浅棕到中等棕色的一种,其皮肤特征是容易晒黑。

评价该例句:好评差评指正
EFE 热点资讯(视频)

De los heridos, tres se encuentran en estado grave (dos de ellos con lesiones en la cabeza), uno está en situación moderada y el resto están leves.

伤者中有三人为重伤(其中两人头部受击),一人中度受伤,其余则为轻伤。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

En la segunda vuelta, con un mensaje muy moderado y señalando como modelo social el estado de bienestar europeo, Boric se ganó el apoyo de un amplio espectro político.

在第二轮选举中,博里奇以非常温和的口吻,提出欧洲的福利国家是一种社会模式,赢得了广泛的政治光谱的支持。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El organismo recomienda que los adultos realicen unos 150 minutos de actividad física de intensidad moderada o 75 minutos de actividad física intensa a la semana.

该机构建议成年人每周进行约 150 分钟的中等强度体力活动或 75 分钟的高强度体力活动。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La Organización evalúa el riesgo de infección como bajo para la población en general y de bajo a moderado para los propietarios de gatos y los veterinarios.

该组织评估一般人群的感染风险为低,猫主人和兽医的感染风险为低至中等。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

En Gaza, más de 2.500 viviendas han sido destruidas o gravemente dañadas y han quedado inhabitables, mientras que otras 23.000 han sufrido daños de moderados a leves.

在加沙,超过 2,500 所房屋被摧毁或严重损坏,无法居住,另有 23,000 所房屋遭受中度至轻度损坏。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero para la mayoría de los comensales, una cantidad moderada de este sabroso condimento parece ser una forma segura de hacer la vida un poco más sabrosa.

但对于大多数食客来说,适量的种美味调味品似乎是让生活变得更美味的必由之路。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Yo sé que muchos estaréis muy desconfiados diciendo a mí no me gustaría dejar mi casa a nadie, pero bueno, esto es una cosa que está muy controlada, está moderada.

我知道你们很多人会很不放心,说我不想把我的房子交给任何人,但是件事是有合同可循的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Dentro del tipo 5 tenemos a las personas que su piel va de marrón moderado a oscuro, cuya característica de la piel es que se broncean más que el promedio.

第五种皮肤介于中等棕色到深棕色的人,特点是晒黑程度比一般人严重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中提琴, 中提琴手, 中天, 中听, 中途, 中途不站, 中途停留, 中途下汽车, 中外交流, 中微子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接