有奖纠错
| 划词

En nuestro mosaico social, religioso y étnico, la única vía hacia la paz, la tolerancia y la unidad nacional es que todos los iraquíes estén representados en este proceso.

在我国的社会、宗教族裔组合,通往平、宽容民族团结的唯一道路是使所有伊拉克人在这一进得到代表。

评价该例句:好评差评指正

Efectivamente ¿qué clase de vida es la que carece de la sonrisa budista, el amor cristiano, la compasión mosaica por el oprimido, el fuego y el agua de Zoroastro, y la magnificencia de la expresión coránica?

事实上,如果没有佛教徒的微笑、基督徒的爱以及摩西对被压迫者的怜悯,没有波斯教的火与水,没有古兰经教义的华美,那生活还有什么意义?

评价该例句:好评差评指正

Caracterizado por lo intensamente lluvioso, el clima centroafricano produce una vegetación de gran diversidad de bosques densos en el sur y el oeste del país, planicies boscosas y herbosas en el norte, pasando por mosaicos de bosques secos y sabanas que se extienden hasta las estepas del extremo noreste del país.

由于降雨量高,非的气候给该国造就了一个多样化植被:南部西部为种类繁多的密林,北部为数目青草密布的大草原,东北部远端为旱地森林、草原、草地间杂地区。

评价该例句:好评差评指正

En previsión de futuras crisis y para atender cualesquiera necesidades de emergencia, el Departamento reúne, adquiere y almacena activamente distintas series de datos espaciales de grandes zonas geográficas, inclusive mosaicos de imágenes obtenidas por satélite de países enteros, con frecuencia en series cronológicas, a fin de poder atender rápidamente cualesquiera necesidades.

考虑到未来的任何应急要求,维部积极收集、取得储存不同的星载广大地理区域数据集,其包括往往按时间序列排列的国家卫星图像拼接全图,以便能够迅速作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que los inversores internacionales consideran que esta región es un mosaico de mercados vinculados por el riesgo geopolítico, hay que promover la capacidad y las oportunidades empresariales en la industria intrarregional, a fin de obtener mayores prestaciones sociales de la cooperación en materia de política económica, la modernización industrial y la disminución del riesgo geopolítico.

在国际投资者眼里,该区域由许多独立的市场拼凑而成,是地缘政治风险把它们互相连在一起,因此,必须拓展区域内工商业的能力,以期从经济政策合作、工业现代化以及地缘政治风险的缓解获得更大的福祉利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


festinar, festival, festivamente, festividad, festivo, festón, festonar, festoneado, festonear, fetación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Mitla se diferencia de otras ruinas mesoamericanas por sus mosaicos geométricos únicos y complejos.

米特拉与其他中美洲遗,因其独特而复杂的几何赛克而闻名。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Las hacía correr por el baño y se veían sobre los mosaicos grandotas como hormigas.

他让虱子在洗脸间里爬,它们在白瓷砖上显得有蚂蚁那么大。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Mosaicos, pinturas y esculturas de todos los colores del arcoíris decoran este pequeño barrio, que en realidad se llama Jaimanitas.

色彩缤纷的赛克绘画和雕塑装点着这片小街区,这里实际上被称为“Jaimanitas”。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En contraste hoy se habla de un cerebro " mosaico" .

相比之下,今天我们谈论的是“赛克大脑。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los artistas innovaron, crearon mosaicos y tallas de mármol ornamentadas.

艺术家们断创新,创造出赛克和华丽的大理石雕刻。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Adaptando la técnica de los mosaicos usados por los romanos, se crearon interiores bizantinos muy elegantes y sorprendentes.

采用罗人使用的赛克技术,创造了非常雅和令人惊讶的拜占庭式内饰。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Santo Domingo, cuna de América y capital de la República Dominicana, es un fascinante mosaico de historia, cultura y modernidad.

圣多明各是美国的摇篮和多米尼加共和国的首都,是历史、文化和现代的迷人融合

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y en cuanto a las obras que no nos perderíamos, estaría en la famosa Dama de Elche y la selección de mosaicos romanos.

在展品方面,容错过的是,著名的埃尔切夫人雕塑和精选的罗赛克作品。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Igual que con los rasgos externos, no hay respuesta definitiva: el cerebro y la mente son un mosaico único en cada persona.

与外部特征一样,没有明确的答案:大脑和思想是每个人独特的赛克

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Va a haber un concierto previo al partido, un enorme tifo, un mosaico, un multitudinario recibimiento a la Real a su llegada al estadio.

赛前会有一场音乐会,一场巨大的斑疹赛克抵达体育场后的盛大招待会。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Antes de la colonización británica, el subcontinente indio era un mosaico de reinos regionales principados habitados por hindúes, musulmanes, sijistas, jainistas, budistas, cristianos, parsis y judíos.

在英国殖民之前,印度次大陆是一个由多个地区诸侯王国组成的赛克,居住着印度教徒、穆斯林、锡克教徒、耆那教徒、佛教徒、基督徒、帕西人和犹太人。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y además de que se puede armar en mosaico para reflejar la continuidad del globo, tiene la ventaja de que no le da la “superioridad” a ningún país.

除了可以平展下来来反应这个球体的连贯性,它的好处在于给任何国家“势”。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pasó de un mosaico caótico de territorios feudales y religiosos a estados-nación seculares, eficientes, modernos, donde las personas detentaron más poder y derechos que nunca antes.

它从封建和宗教领土的混乱赛克转变为世俗、高效、现代的民族国家,人们比以往任何时候都拥有更多的权力和权利。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

El homenaje se ha celebrado aquí, en este punto, en el Memorial, instalado en el Mosaico Joan Miró, de la Rambla, el punto donde se detuvo la furgoneta después del atropello masivo.

此时,悼念活动就在位于兰布拉大道胡安·米罗赛克的纪念馆举行,这里也是大规模事故发生后货车停靠的地方。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A mediados del siglo VI en la iglesia de San Apolinar el Nuevo en Rávena, Italia, podemos contemplar un mosaico donde por primera vez vemos la asignación de los nombres de Melchor, Gaspar y Baltasar.

六世纪中叶,在意大利拉文纳的新圣阿波利纳雷教堂,我们可以看到一幅赛克,在此我们第一次看到了三王的名字,分别是Melchor、Gaspar和Baltasar。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Hubiera sido un auténtico desastre si hubieran caído sobre los mosaicos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Nieblas en el interior, y en el resto mucho sol con estabilidad ambos mosaica.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Con un pasillo, un mosaico y una enorme ovación del público.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Diseñar paisajes en mosaicos aquellos en los que hay cabida para pastos para ganado, en donde hay cultivo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Cientos de grupos tribales y más de 800 idiomas dibujan el mosaico de diversidad de Papua Nueva Guinea.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


feto, fetor, fettuccini, feúcho, feúco, feudal, feudalidad, feudalismo, feudalita, feudar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接