Sería difícil que los que no son musulmanes aceptaran eso en Europa.
在欧洲的非穆斯人将很难接受这一点。
Por último, el Gobierno ha prohibido siete organizaciones fundamentalistas musulmanas en los últimos meses.
在过去几个月中,巴基斯坦政府已经取缔了7个穆斯原教旨主义组织。
Es también fundamental que se pongan en contacto con la opinión pública no musulmana.
他们也同非穆斯听众联系也是重要的。
El Corán es el libro musulmán.
可兰经是穆斯教的书。
Es musulmán desde hace diez años.
十年前他就是个穆斯了。
Los líderes musulmanes deben hacer frente a esa estrategia.
穆斯人必须反击这一策略。
Sin embargo, hay una diferencia terminológica en el caso de los musulmanes.
不过,在穆斯的情况中用词有所不同。
Según el derecho musulmán, los vínculos de lealtad oficializan la soberanía del Estado.
根据穆斯法,忠诚关系使国家主权正。
Hay en el mundo aproximadamente la misma cantidad de musulmanes que de chinos.
界上的穆斯人数同中国人大致相同。
Un varón musulmán se divorcia de su mujer. La esposa tiene derecho al khula.
一个穆斯男子与妻子分居,妻子有“Khula”权利——即妇女的离婚权利。
Esa civilización no sólo incluye países budistas como Mongolia, sino también sociedades predominantemente musulmanas y cristianas.
这一文明不仅包括蒙古等佛教国家,而且还包括穆斯和基督徒占绝大多数的社会。
Musulmanes, judíos y cristianos vivieron en Al-Andalus-Andalucía- durante muchos siglos
穆斯、犹太人和基督徒一起在汪达尔人的土地--安达卢西亚--生活了很多纪。
“El terrorismo no está inscrito en la matriz de la civilización musulmana”, declaró el Presidente Bouteflika.
布特弗利卡总统宣布“恐怖主义并非穆斯文明的一部分”。
Los musulmanes del mundo nunca han estado sometidos a tanta presión ni a un análisis tan intenso.
全界的穆斯从未受到过如此大的压力和严密审查。
Los takfiris creen que todos los demás musulmanes y sus partidarios directos o indirectos son infieles o apóstatas.
塔克菲里认为,所有其他穆斯以及他们的直接或间接支持者都是异教徒/叛教者。
En la práctica, el Pakistán es el primer país musulmán donde una mujer ha sido elegida Primera Ministra.
实际上,巴基斯坦是妇女当选总理的第一个穆斯国家。
En última instancia, la lucha contra los terroristas debe ganarse en el seno de las propias comunidades musulmanas.
归根结底,必须在穆斯社区内部战胜恐怖分子。
Esas eran las ideas de la Hermandad Musulmana que se originó en Egipto a comienzos del siglo XX.
这就是在第二十纪初在埃及发起的穆斯兄弟会的思想。
Las mujeres y las minorías, incluidos los no musulmanes, tales como los baha'i, siguen sufriendo una discriminación cruel.
妇女和少数群体,包括巴哈教徒等非穆斯人士继续受到严重的歧视。
Los que no son musulmanes se sentirían entonces impulsados a sospechar que los musulmanes en general se solidarizan con ellos.
这致非穆斯人怀疑,穆斯人普遍同情这些人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deberías conocerlo porque, además de ser gratuito, tiene un contenido extraordinario centrado en el arte hispano musulmán.
你应该去参观它,除了因为它免费的,还因为它有杰的集中在西班牙-穆斯林艺术的。
Desde ese momento los vascos se quedan atrapados entre francos y musulmanes.
自那时起,巴斯克人就被困在法兰克人和穆斯林之间。
Los musulmanes van perdiendo territorio y ahora la península está dividida en reinos.
穆斯林逐渐失去了领土,现在半岛被分成多个王国。
Y si no sabéis qué eran las taifas, las taifas eran pequeños reinos y principados musulmanes independientes.
以防你们不知道泰法王国什么,其意思一些独立的穆斯林小国和公国。
La influencia musulmana duró hasta 1492 cuando los reinos cristianos conquistaron la península.
穆斯林的影响一直持续到1492年基教王国征服了该半岛。
Que en el 712 los pueblos islámicos, los musulmanes, entran en la península sin ninguna dificultad.
712年,伊斯兰民族,即穆斯林毫无阻碍地攻入半岛。
Nació en el sur de España, por influencia sobre todo gitana, pero también musulmana, judía, fenicia.
我生于西班牙南部,主要受到吉普赛人的影响,还有穆斯林、犹太人和腓尼基人。
Por cierto, ¿habéis notado que los minaretes aquí son cuadrados y no redondos como en otros países musulmanes?
对了,你们有没有注意到这里的尖塔方形的,而不像其他穆斯林国家那形的?
Por ejemplo, el Puente Viejo, que se supone de época musulmana.
例如龙达老桥,据说建造于穆斯林时期。
La mayor parte de las élites, la mayor parte de las autoridades del Al Andalus, eran musulmanas.
大多数的精英,Al Andalus的大多数当局,都穆斯林。
Las taquillas estaban cerradas y tan sólo había un viejo musulmán tumbado en un banco con un hatillo a los pies.
售票口关着,二个年迈的摩尔人蜷缩在一把凳子上,脚下放着个小包揪。
A su muerte, en el 632, la Península Arábiga era ya en su mayoría musulmana.
直到他于632年去世时,阿拉伯半岛上大部分人都穆斯林。
Los orígenes de esta aldea son superinteresantes, porque es una mezcla de la cultura cristiana y de la cultura musulmana.
这个村镇的起源也非常有趣,因为其中包含了基教文化和穆斯林文化的融合。
Averroes los oyó disputar en dialecto grosero, vale decir en el incipiente español de la plebe musulmana de la Península.
阿威罗伊听到他们在争吵,用的粗俗的方言,也就伊比利亚半岛的穆斯林平民们用的初学的西班牙语。
En aquella época, España estaba ampliamente dominada por los musulmanes.
当时,西班牙主要由穆斯林统治。
Muhammed Ali Jinnah, que lideraba a los musulmanes, veía heridas de la colonización muy profundas.
领导穆斯林的穆罕默德·阿里·真纳 (Muhammed Ali Jinnah) 看到了殖民统治带来的深深创伤。
En el último patio se celebraba no sé qué fiesta musulmana; un ciego entró con un laúd de madera rojiza.
最后一进的院子里在举行某种穆斯林庆典,一个盲人捧着红色木制的琵琶走了进去。
Para ellos, los cristianos eran los infieles y que los musulmanes obedecían la voluntad de Dios.
对他们来说,基徒异教徒,而穆斯林则服从真主的旨意。
Pero para muchos musulmanes estas provincias son un doloroso recuerdo de derrota y humillación, si cabe, ante el poder colonial cristiano.
但对许多穆斯林来说,这些省份沉痛提醒着他们的失败和屈辱,如果有的话,在面对基教的殖民力量时。
Cuando era una mezquita, en este patio se hacían las purificaciones que los musulmanes hacen antes de rezar.
当它一座清真寺时,穆斯林在祈祷前所做的净化工作都在这个庭院里进行的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释