Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.
两国签订了互不侵犯条约。
Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.
与捐助界伙伴关系要求相互信任和理解。
La reconciliación sólo es posible cuando existe el esfuerzo mutuo y la buena voluntad mutua.
和解只有在相互努力和彼情况下才可能实现。
También existe un tratado bilateral de asistencia judicial mutua con los Estados Unidos de América.
同美利坚合众国双边相互法律援助条约也已经到位。
Los dos hombres son rivales mutuamente.
这俩个人是对手。
Es fundamentalmente un tratado de seguridad mutua.
《不扩条约》实质上是一个维护共同安全条约。
Creemos que todas esas iniciativas se refuerzan mutuamente.
我们相信,所有这些倡议都是相辅相成。
Deben ser eficaces y eficientes y fortalecerse mutuamente.
这些机制必须是有、有率和彼加强。
Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.
贸易和援助措施应具有互补性。
La no proliferación y el desarme se refuerzan mutuamente.
不扩和裁军彼相得益彰。
La desconfianza mutua entre las partes impedía lograr avances.
两个阵营相互猜疑,无法取得进展。
De hecho, esperamos que estos procesos complementarios se refuercen mutuamente.
事实上,我们希望,这些补充性过程将是相辅相成。
Todos compartimos la responsabilidad del desarrollo y la seguridad mutuos.
彼发展和安全,应由我们大家共同负责。
Todos esos elementos se refuerzan mutuamente y deben aplicarse simultáneamente.
上述领域工作相辅相成,必须齐头并进。
En condiciones adecuadas, esos resultados del proceso pueden reforzarse mutuamente.
在适当条件下,这两个结果可以相互加强。
Las partes se informarán mutuamente del lugar de su establecimiento.
当事人应相互告知其各自营业地。
La segunda es promover la comprensión y la confianza mutuas.
另一个是促进相互理解和信任。
El proceso comienza por la tolerancia y el respeto mutuo.
进程要以容忍和相互尊重为起点。
Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.
降低贸易壁垒措施是一种相互责任。
El desarme nuclear y la no proliferación nuclear deben reforzarse mutuamente.
核裁军和核不扩必须相互促进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ambas se apoyan mutuamente y se complementan.
互相支持,互相补充。
Bueno, en realidad, fue una influencia mutua.
好吧,实际上,是一种互相影响。
Nos olvidaremos mutuamente, si es eso lo que quieres.
我会彼此都忘记,如果这是你想要的话。
Sin la confianza mutua no podemos alcanzar los logros de cooperación.
但只要坚定合作信念、坚持增信释疑,就能在合作道路上越走越稳。
Construyendo un mejor futuro de mutuo beneficio para todas las naciones.
对合作共赢的新型国际关系作出生动诠释。
Estoy seguro de que esta comunicación y ayuda mutua darán muy buenos resultados.
我认为这种交和相互地帮助会产生很好的结果。
¡Pobres estatuillas de plomo, tan tímidas, que no se atrevían a confesarse su mutuo amor!
可怜的锡人,他太羞涩了,没敢互相袒露自己对对方的爱意。
No había en su mutuo amor más nube para el porvenir que la minoría de edad de Nébel.
在他心心相印的爱情中,只有一片阴云,这就是内维尔的年龄太小。
Al fin se separaron con mutua cortesía y también probablemente con el mutuo deseo de no volver a verse nunca.
最后他客客气气地分了手,也许双方都希望永远不再见面了。
Hoy segundo partido en el Mutua para Paula Badosa, Marcos.
今天在 Mutua 的第二场比赛是 Paula Badosa, Marcos。
El ambiente de la familia es de humildad, tolerancia y aceptación mutua.
家庭氛围是一种、容、相互接纳的氛围。
Se acusan mutuamente de ataques sorpresa en plena transición a un gobierno civil.
他互相指责对方在向文官统治过渡期间发动突然袭击。
Entonces, yo le abracé como a mi salvador y nos felicitamos mutuamente.
所以,我拥抱他像我的救世主,互相祝贺。
Si formaran una red de apoyo, se ayudarían mutuamente.
如果你形成了一个支持网络, 你就会互相帮助。
Siempre que veo a los porteros que ya conozco, les saludo y me saludan mutuamente.
每当我看到我已经认识的守门员时,我都会向他打招呼,他也会互相打招呼。
214. La política del comercio exterior de nuestro país está basada en igualdad beneficio mutuo y en intercambio de artículos.
我国家的外贸政策是建立在互利平等,商品交的基础之上的。
Ambos se quedan mirando mutuamente durante un aterrador segundo. Y de repente el suelo del ascensor desaparece bajo sus pies.
父子俩惊恐地互相对视了一秒钟。 电梯厢的底部掉下去了。
Y ya ha comenzado el Mutua Madrid Open que veremos aquí, en RTVE.
我将在这里看到的 RTVE 上的 Mutua 马德里公开赛已经开始。
Unos y otros se acusan mutuamente, a menos de un mes para las elecciones.
在距离选举不到一个月的时间里,双方都在互相指责。
Ambos acusados se han culpado mutuamente de agredir a la menor de forma continuada.
两名被告都指责对方不断攻击未成年人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释