有奖纠错
| 划词

1.Malvive con una mísera jubilación desde hace años.

1.从几年前开始他就只能靠着微薄的退休金生活。

评价该例句:好评差评指正

2.Actualmente trabajan en la ejecución del Programa 70.000 VS y 3.000 supervisoras, que desarrollan su acción en todo el país, principalmente en las zonas rurales y en las barriadas míseras de las ciudades.

2.目前,该规划正在通全国各地、主要是城乡贫民区的70 000 名妇保健工作者3 000名妇监察员付诸实施。

评价该例句:好评差评指正

3.Cada año, cerca de un millón de personas, en particular mujeres y niños, son explotadas brutalmente por bandas de delincuentes que obtienen ganancias derivadas de talleres clandestinos, la prostitución y la pornografía infantil, de agricultores o trabajadores domésticos que trabajan por salarios míseros, y de migrantes que buscan una vida mejor.

3.每年大约有100万人,尤其是妇童,被犯罪团伙残酷剥削,这些犯罪团伙依靠血汗工厂、卖淫业童色情活动,以及剥削为奴隶工资而工作的农民或佣人寻求改善生活的移民为生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胶合, 胶合板, 胶结, 胶卷, 胶卷线圈, 胶料, 胶轮, 胶棉, 胶木, 胶囊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话

1.Tenía mucha hambre, mucho frío y muy mísero aspecto.

她又饿又冻,简直是一幅愁苦的画面。

「安徒生童话」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.Ni un mísero gracias has sido capaz de decir en un mes que nos conocemos.

在我们相识以来的这一个月一句谢谢都没说过。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

3.Yace aquí de un amador el mísero cuerpo helado, que fue pastor de ganado, perdido por desamor.

躺着一情人,他的身体已经僵硬。他本是一个牧羊人,因为失恋而殉情。

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

4.Encontré por fin el lugar y vi que se trataba de una mísera pensión o casa de habitaciones.

最后我终于找到了这个地方,我看到了一个破旧旅馆或屋子。

「速成西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
西语文学史

5.Tiene dos hermanos y su padre muere cuando él tiene apenas cuatro años, dejándoles en una posición mísera.

他有两个兄,在他四岁时父亲去世,使他们陷入贫困境地

「西语文学史」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

6.Su idea era elemental: consultaría con cualquier mísero pretexto al abogado, y entretanto acaso la viera.

随便找个什么事儿请教一下律师,这样也许能够看见她。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

7.Vino el mísero de mi amo, y quiso Dios no miró en la oblada que el ángel había llevado.

天照应,我小气主人回家,没发觉丧事人家上供的面包已经天使拿走。

「托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

8.Hasta entonces, sin embargo, yo no había sabido siquiera su nombre ni había disfrutado de un mísero céntimo de su fortuna.

之前我甚至都不知道他叫什么,也从来没有用过他一分钱。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

9.¡Pero hacía falta más que unas míseras ratas para asustarlo, a él que había afrontado tantos y tantos peligros en sus batallas!

但要吓到他几只小老鼠可不够,他在战场上早已身经百炼!

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
风之影

10.22. Al rodear la plaza Molina y ascender Balmes arriba, la ciudad ya se desdibujaba bajo telones de terciopelo líquido, recordándome que apenas había tomado la precaución de coger un mísero paraguas.

公交车在莫纳广场绕过一圈之后, 沿着巴尔梅斯街往上坡前进,笼罩在滂沱大雨中的城市越来越模糊,我这才想起自己实在粗心大意,居然伞都忘了带。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

11.Y al par de mi deseo, que se esfuerza a decir mi dolor y tus hazañas, de la espantable voz irá el acento, y en él mezcladas, por mayor tormento, pedazos de las míseras entrañas.

我要全力诉说我的苦痛和的劣迹。声调一定骇人,交织着我饱受折磨的,辛酸凄厉。

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


焦虑地, 焦煤, 焦炭, 焦碳, 焦糖, 焦头烂额, 焦土, 焦心, 焦油, 焦躁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接