有奖纠错
| 划词

Durante este período también se nombró a diez gobernadores de estados de la región.

在此期间还任了苏丹南部十个省的省长。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, respaldamos la idea del Secretario General de nombrar a un Enviado Especial.

在这方面,我们支持秘书长任特使的构想。

评价该例句:好评差评指正

Se nombra los jueces legos por cuatro años.

非专业法官的任期为四年。

评价该例句:好评差评指正

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权证书委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

原告还请求法院任荐的仲裁员。

评价该例句:好评差评指正

Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.

委员会新的任将遵循同样的任程序。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General nombrará un Presidente y tres miembros adicionales del Comité.

秘书长将任委员会的席和另外三名成员。

评价该例句:好评差评指正

La Junta Ejecutiva podrá nombrar miembros y suplentes adicionales de un grupo.

执行理事会可定更多的理事和候补理事参加专门小组。

评价该例句:好评差评指正

Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.

了令具体感到担心的若干位乌干达当前军方和政府方官员。

评价该例句:好评差评指正

La Subcomisión nombró a la Sra. Koufa coordinadora de esa labor.

小组委员会决定由库法女士担任这项工作的协调员。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General nombrará a los otros cuatro miembros en calidad de expertos independientes.

另4名成员作为独立专家由秘书长任

评价该例句:好评差评指正

La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.

执行局要求署长尽快任一名新的执行秘书。

评价该例句:好评差评指正

Cree entender que la Conferencia desea nombrar para ese cargo al Sr. Kolarov.

认为会议愿任彼得·科拉罗夫先生担任这一职务。

评价该例句:好评差评指正

Las partes nombraron al tribunal pero Tugu se reservó el derecho de impugnar la jurisdicción.

当事人双方定了仲裁庭,但Tugu公司保留了质疑管辖权的权利。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general se nombra un asesor jurídico para que ayude a los planificadores militares.

通常有一位专门的法律顾问协助军事计划人员。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷时,原告提起仲裁程序并任了自己的仲裁员。

评价该例句:好评差评指正

La Sexta Conferencia de Examen nombró también a tres Vicepresidentes designados de la Séptima Conferencia.

第六委员会还提出了第七届会议三位候任副席的人选。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, se reconoce cada vez más la conveniencia de nombrar asesores o mentores durante períodos prolongados.

人们日益认为安排更长时期的顾问或导者是有益的。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, sugeriría que se nombrara siempre a un Ombudsman o defensor independiente para todo programa de desarrollo.

例如,我建议应该为任何发展方案派独立提倡人或意见调查员。

评价该例句:好评差评指正

Además, las Naciones Unidas nombraron a un comisionado electoral internacional para que trabajara en la Comisión.

联合国还任了一位国际选举专员,到独立选举委员会工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


号子, , 耗费, 耗竭, 耗尽, 耗尽的, 耗尽了的, 耗能, 耗散, 耗时的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Pero todas las demás culturas tienen una manera de nombrar a cada persona específica.

但其文化都有一种给每个具体方式。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Ah… espera, ya nombré seis datos creo.

tinto, vino rosado, pero en Colombia “un tinto” ¡es un café! 在所有国家里,“tinto”就是葡萄酒总称:有白葡萄酒,暗红葡萄酒,以及红葡萄酒。但是在哥伦比亚,“tinto”是咖啡意思!啊… … 等一下,我觉得我已经说了六件事了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Carlos tres lo nombró pintor del Rey.

被任担任宫廷画师。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Además, nombró a Arcadio, su sobrino, como jefe militar.

还任侄子阿尔卡蒂奥为军事首长。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

" Nombra tres cualidades de la persona a tu derecha" .

“说出你右边三个特质”。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Nombre onomatopéyico del sonido que hacen los Cuyes al esconderse.

是当们躲起来时候所发出声音拟声词。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Le ofrecí nombrarlo administrador, con tal de volverte a ver.

我答应任为管家,只要能到你。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¿Y habéis oído nombrar a alguno dellos?

“你听说们叫什么名字吗?”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La revista TIME lo nombró una de las 100 personas más influyentes del siglo XX.

时代杂志将列为20世界最有影响力100人之一。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Dentro de este movimiento cultural se nombraron lugares que antes no existían con nombres españoles.

在这场文化运动中,从前未知地方被用西班牙语名。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Paréceme -dijo Sancho- que vuestra merced nombró ahí hilo.

“大概,”桑乔说,“就是您刚才说那个头绪吧。”

评价该例句:好评差评指正
小王子

¡Te nombro mi embajador! —se apresuró a gritar el rey. Tenía un aspecto de gran autoridad.

“我派你当我大使。”国王匆忙地喊道。国王显出非常有权威样子。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tiempo suficiente para nombrar a Victoriano Huerta como ministro de relaciones exteriores ¡y renunciar!

但足够将维克多里亚诺·韦尔塔任为外交部部长,然后宣布放弃职务!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los españoles nombraron la capital " Puerto Rico" por las riquezas que exportaba.

西班牙人将首都名为“波多黎各”,因为这里出口大量财富。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Antes de llamarte por tu nombre, te nombra a todos los nietos primero.

叫你名字之前,会先叫上所有外孙名字。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ya os decíamos que existen diferentes tipos, pero antes de nombrarlos vamos a establecer dos grandes grupos.

我们已经说到,有不同类型脱发,但在名之前,我们要把们分成两个不同类型。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Según las historias bíblicas, Dios le pidió a Adán que nombrara a todas las criaturas del mundo.

根据圣经里故事,神要求亚当给世间万物名。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Le nombraron preceptor que le impartió lecciones de español peninsular y nociones de aritmética y ciencias naturales.

人们为她收拾了老侯爵夫人住过富丽堂皇卧室, 并给她请了一个家庭教师, 教她学习伊比利亚半岛西班牙语, 掌握算术和自然科学概念。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Por fin -esto fue quizá lo más arduo- buscaron y nombraron un juez para juzgar al juez.

最后,也许是最艰巨工作,是寻找并任一位审判司法长官法官。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Tras muchos esfuerzos consiguió que el rey se fijara en él y lo nombrara pintor de la corte.

经过不懈努力,终于引起了国王注意,并被任为宫廷画师。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


浩气, 浩如烟海, 浩叹, , 呵斥, 呵喝, 呵护, 呵气, 呵欠, 呵责,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接