En una semana estarás impuesto de tu obligación.
一周内你能知道自己该做.
Tenemos la obligación moral de ayudarle.
我们在道义上有帮助他义务。
Impartir justicia forma parte de esa obligación.
伸张正义是项义务一个因素。
Tenemos la obligación de alentarlos y apoyarlos.
我们有义务鼓励和支持它们。
En este sentido, estamos cumpliendo con nuestras obligaciones.
在方面,我们正在履行我们义务。
Segundo, se deben cumplir las obligaciones ya adquiridas.
第二,应当履行已商定义务。
Un Estado corrupto será incapaz de cumplir esta obligación.
腐败国家是无法履行一义务。
Nigeria continuará cumpliendo fielmente las obligaciones y responsabilidades emanadas del Tratado.
尼日利亚将继续始终如一地忠实履行条约所规定义务和责任。
Mi delegación espera que las partes cumplan plenamente con sus obligaciones.
我国代表团希望各方充分履行其各自义务。
Las fundaciones y asociaciones tienen la obligación de mantener registros contables.
基金和协均需保持账目。
Mientras el poder judicial no cumpla sus obligaciones, la situación empeorará.
凡司法机构未能履行职责时,形势加糟糕。
Rusia cumple estrictamente todas las obligaciones contraídas en el ámbito del desarme.
俄罗斯联邦正在严格履行其在裁军领域所有义务。
Todas las obligaciones se deberán justificar mediante el documento de obligación pertinente.
所有债务都必须以适当债务证件为凭证。
Si el cargador no cumple con esta obligación, puede incurrir en responsabilidad.
托运人未履行该义务,将负有赔偿责任。
Los países donantes ahora deben pasar de proclamar sus obligaciones a materializarlas.
捐助国现在必须从口头承诺转向实际行动。
Los países en desarrollo esperaban que las naciones industrializadas cumplieran sus obligaciones.
发展中国家希望工业化国家履行它们义务。
La comunidad internacional tiene la obligación moral de ayudar a esas mujeres.
国际社在道德上有义务帮助些妇女。
Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.
各缔约国有义务规定有效、适度和劝阻性制裁。
En definitiva, deben estar encaminadas a inducir al Estado a cumplir su obligación.
归根结底,反措施目标旨在使各国履行义务。
Sin embargo, siguen teniendo la obligación de garantizar el bienestar de los habitantes.
尽管如此,它们仍有义务确保居民福利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No me gusta tener que hacerlo por obligación en Navidad.
我不喜欢在圣诞节出于义务而做。
Pero pertenece a nuestros jefes, a nuestros clientes, a nuestras obligaciones familiares.
但是时间属于我的老板,属于我的客户,属于我的家庭义务。
Él ya no podía hacer nada, pues tenía una obligación demasiado grande.
已经无能力了,因肩负着太重的责任。
Cuando las doce campanadas resuenan, se levanta como quien recuerda una obligación.
午夜十二点的钟声响了,像是记起该办什么事似的站起身。
Así, " el deber" es sinónimo de " la obligación" .
,“el deber”就和“la obligación”(义务)同义。
Ahora sus hermanos tenían la obligación de salvar el honor de la familia, matando al culpable.
现在,她的哥哥必须杀死犯人,挽救家庭名誉。
Es como que esa persona tiene la obligación de hacer eso y, realmente, no la tiene.
就好像那个人有义务去做件事,但并非如此。
Eres su entrenador, tu obligación es protegerlos y defenderlos.
作教练,你必须保护,辩护。
EI principal uso del verbo " deber" es para expresar obligación.
动词“deber”的第一个用法是表示义务。
¿Tienes ya el hábito o costumbre de la lectura por placer o todavía lo haces por obligación?
你已经养成了享受阅读的习惯,还是被迫读书?
Por el trabajo, las circunstancias o las obligaciones que te ataban.
因工作、形势或义务将你束缚住了。
China ha suscrito más de 27 mil tratados bilaterales y cumplido de buen fe sus obligaciones internacionales.
对外缔结超过2.7万项双边条约,认真履行自身国际义务。
Muchas mujeres comienzan a cuestionar la necesidad de quedarse en casa por obligación.
许多妇女开始质疑出于义务而呆在家中的必要性。
Empezó a buscar en su escritorio una hoja donde anotar todas sus obligaciones, pero no podía encontrar ninguna.
开始在书桌上找纸,想把所有的任务都写下来,但怎么也找不到。
" Deber" se utiliza tanto para suposición, para obligación y para prohibición.
“deber”用于表假设,表义务,表禁止。
Eso empodera, eso te convierte en ciudadano con todos los derechos y con todas las obligaciones.
能让人获得力量,能让你变成有充分权利和义务的公民。
Sí, pero Damián, como gaucho, tenía obligación de ser Martín Fierro -sobre todo, ante gauchos orientales.
那固然不错,但是作高乔人,达米安有责任要成马丁·菲耶罗——尤其是在乌拉圭的高乔人面前。
Lo habría tomado como una parte de mis obligaciones y pronto no me habría costado ningún esfuerzo.
我本当把它看作我自己本份的职务,即使开头要费点力气,过不了多久也就无所谓了。
Es natural que se sienta esta obligación, y si yo sintiese gratitud, le daría las gracias.
我现在就得向你表示谢意。可惜我没有种感觉。
O, al menos, cortés es prácticamente una obligación.
或者,至少,礼貌实际上是一种义务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释