Es libre de optar entre tres alternativas.
有三种可能供选择。
Has optado por el camino más difícil.
你选择了一条最艰难的道路。
Ha optado por el camino más difícil.
她选择了最艰难的道路。
Puede optar a una plaza de portero.
他可以找一个看门的工作。
Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.
当他们的关系变得像折磨人的梦魇时,他们就选择了离婚。
Es preciso que optemos por aplicar un enfoque factual o un enfoque descriptivo.
或一种实事求是的做法,或一种叙述性的做法。
Su país pide la asistencia de la comunidad internacional para quienes opten por la repatriación.
坦桑尼亚政府请求国际社会那些选择遣返的难民提供援助。
Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.
其他代表团选择行做法。
En lugar de una votación divisiva, optemos por un diálogo decisivo.
让我们选择决定性的对话,而不是分裂性的表决。
Qatar ha optado por promover el multilateralismo y ha respetado esta elección.
卡塔尔选择促进多边主义,并遵循这一选择。
El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.
工作组决定只保留备选案文A。
Optó por callarse.
他宁可沉默。
Su Gobierno ha optado de forma incondicional por seguir siendo un Estado no nuclear.
孟加拉国政府无条件选择了无核地位。
En la cumbre, optamos por emprender el camino correcto, pero queda mucho por andar.
在首脑会议上,我们选择要走正确的道路,可是要走的路却很长。
Al menos dos presentaciones escritas por los Estados Miembros optan por la segunda formulación.
会员国提交的书面材料中至少有两份倾向于后。
Muchas niñas optan, pues, por la combinación de temas titulada “La ciencia y la salud”.
结果,许多女童选择了题“科学与健康”的组合科目。
Optó por quedarse en casa.
他选择留在家中。
Con los estudios que tienes podrías optar a un puesto de asesor comercial en alguna empresa.
以你所学的知识,你可以在某家公司中谋求一个商务顾问的职位。
Las exposiciones también revelaron que las Partes habían optado por distintos métodos para establecer sus sistemas nacionales.
陈述表明缔约方选择了不同的方法建立各自的国家系统。
El Relator Especial espera, por consiguiente, emprender un diálogo franco con los Estados que han optado por conservarla.
特别报告员因此希望与选择保留死刑的国家坦率的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Preví, lúcidamente, que mi desidia optaría por b.
清醒地预见到生性懒惰的择第二种可能性。
Yo también he optado por hibernar —afirmó Hines.
“也决定冬眠。”希恩斯说。
Aunque, ocasionalmente también optarán por alimentos como frutas insectos.
虽然,偶尔它们也择昆虫水果等食物。
Optó luego por tenerlo en su mano cuando comía.
于是再吃饭时他就手离罐。
En verdad cada uno puede optar por lo que le parezca.
事实上,每个人都可以按自己的想法行事。
El mes de agosto, opté por consultar a un psiquiatra.
八月份,决定去看心理医生。
Ellos han optado por preservar esa imagen, al final, un poco como de salvaguardar su infancia.
他们择留这份形象,最终也是为了能够留一点她的童年。
Quienes lograban escapar morían a los pocos días u optaban por regresar para seguir con vida.
那些成功逃脱的人在几天内就死去,然就择返回以命。
Ante semejante escrutinio, el maestro optó por rescatar aquella novela de su cartera y parapetarse tras sus páginas.
罗克福见她们这样探头探脑,决定从皮箱里拿出小说,用书本遮起自己的脸。
Previó que Juan fulminaría a los anulares con gravedad profética; optó, para no coincidir con él, por el escarnio.
他预料胡以先知般的庄严怒斥环形派;为了与胡,他采用了嘲弄的方式。
Es el único presidente que no opta a la reelección.
他是唯一竞连任的总统。
Unas horas de respiro para los pocos que han optado por quedarse.
为少数择留下来的人提供几个小时的喘息时间。
Muchos están optando por destinos de costa.
许多人择沿海目的地。
Optó por hacerse escuchar en lugar del silencio.
他择让自己的声音被听到,而是持沉默。
No es el único que opta por este parking para dormir.
他并是唯一一个择这个停车场睡觉的人。
Otros han utilizado días sueltos y han optado por destinos más cercanos.
其他人则择单日旅行并择更近的目的地。
El Gobierno optó por desactivar estas manifestaciones por medio del crimen organizado.
政府择通过有组织犯罪来平息这些示威活动。
Ahora las compositoras vascas optan a dos, Mejor Banda Sonora y Mejor Canción.
现在巴斯克作曲家择了两个,最佳配乐和最佳歌曲。
Pues optábamos por, por hacer chuletas, ¿no?
嗯,们择做排骨,对吧?
Y sí, puede llamarnos la atención, pero hay seres humanos que optan por este entorno para vivir.
是的,它可能引起们的注意,但是有人择在这种环境中生活。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释